Paroles et traduction Xion MC feat. Mat Soria - Él No Te Merece
Él No Te Merece
Он тебя не заслуживает
Cuanto
te
hace
falta
que
alguien
te
quiera
Как
хочется,
чтоб
кто-то
тебя
очень
любил,
Que
a
diario
te
diga,
que
eres
la
primera,
Que
causó
Чтобы
каждый
день
говорил,
что
ты
единственная,
и
произвел
Una
sensación
dentro
de
su
corazón
Словно
бурю
в
его
сердце,
Que
te
ofrecesca
su
amor
y
nunca
dolor
Чтобы
дарил
свою
любовь
и
не
причинял
тебе
боль.
El
no
se
merece
todo,
lo
que
le
brindas
tan
solo
Он
не
заслуживает
всего,
что
ты
ему
даришь,
Está
contigo
para
aparentar
ante
los
demás
que
puede
mandar
Он
с
тобой
только
для
вида,
чтобы
перед
другими
показать
свою
власть.
Ya
no
te
dejes
lastimar
por
el,
una
y
otra
vez
Пожалуйста,
не
позволяй
ему
ранить
тебя
снова
и
снова.
Si
hay
alguien
que
te
quiere
Ведь
есть
тот,
кто
тебя
любит.
Cuanto
te
hace
falta
que
alguien
te
quiera
Как
хочется,
чтоб
кто-то
тебя
очень
любил,
Que
a
diario
te
diga,
que
eres
la
primera,
Que
causó
Чтобы
каждый
день
говорил,
что
ты
единственная,
и
произвел
Una
sensación
dentro
de
su
corazón
Словно
бурю
в
его
сердце,
Que
te
ofrecesca
su
amor
y
nunca
dolor
Чтобы
дарил
свою
любовь
и
не
причинял
тебе
боль.
El
no
te
merece
el
sólo
te
lastima,
Он
тебя
не
заслуживает,
он
тебя
только
обижает.
Por
que
tu
no
lo
entiendes
solo
agrandas
las
heridas
Почему
ты
этого
не
понимаешь?
Ты
лишь
усугубляешь
свои
душевные
раны,
Alguien
más
te
quiere
y
no
prestas
atención
porque
no
abres
tus
ojitos
Ведь
рядом
с
тобой
есть
тот,
кто
тебя
любит,
но
ты
не
обращаешь
внимания,
потому
что
не
открываешь
глаз
Y
miras
a
tu
alrededor
И
не
смотришь
по
сторонам.
Hay
muchos
que
te
quieren,
Многие
тебя
любят,
Pero
uno
en
especial,
que
se
muere
y
que
da
todo
Но
один
особенно,
он
готов
умереть
за
тебя
и
отдать
все,
Y
su
amor
es
tan
real
И
его
любовь
настолько
реальна.
Entiendelo
que
el
solo
te
ve
como
un
juego
Пойми,
что
он
воспринимает
тебя
всего
лишь
как
игрушку,
Claro
que
te
presume
pero
como
su
trofeo
Конечно,
он
хвастается
тобой,
но
как
своим
трофеем.
Tenemos
una
vida
y
debemos
disfrutarla,
У
нас
одна
жизнь,
и
мы
должны
ее
прожить
счастливо,
Hoy
pienso
abrir
tus
ojos
con
todas
estas
palabras
Сегодня
я
хочу
открыть
тебе
глаза
этими
словами.
El
no
te
merece
el
solo
te
hace
llorar
Он
тебя
не
заслуживает,
он
заставляет
тебя
только
плакать.
Bueno
que
lo
haga,
pero
de
felicidad
Пусть
он
заставляет
тебя
плакать,
но
только
от
радости.
El
no
se
merece
todo,
lo
que
le
brindas
tan
solo
Он
не
заслуживает
всего,
что
ты
ему
даришь,
Está
contigo
para
aparentar
ante
los
demás
que
puede
mandar
Он
с
тобой
только
для
вида,
чтобы
перед
другими
показать
свою
власть.
Ya
no
te
dejes
lastimar
por
el,
una
y
otra
vez
Пожалуйста,
не
позволяй
ему
ранить
тебя
снова
и
снова.
Si
hay
alguien
que
te
quiere
Ведь
есть
тот,
кто
тебя
любит.
Cuanto
te
hace
falta
que
alguien
te
quiera
Как
хочется,
чтоб
кто-то
тебя
очень
любил,
Que
a
diario
te
diga,
que
eres
la
primera,
Que
causó
Чтобы
каждый
день
говорил,
что
ты
единственная,
и
произвел
Una
sensación
dentro
de
su
corazón
Словно
бурю
в
его
сердце,
Que
te
ofrecesca
su
amor
y
nunca
dolor
Чтобы
дарил
свою
любовь
и
не
причинял
тебе
боль.
Permiteme
sanar
la
tristeza
de
tus
ojos,
hoy
quiero
hacerte
feliz
Позволь
мне
залечить
печаль
в
твоих
глазах,
я
хочу
сделать
тебя
счастливой,
Hoy
cumplió
todos
tus
antojo
Сегодня
я
исполню
все
твои
желания.
Por
Que
eres
una
reina
y
te
mereces
la
corona
Потому
что
ты
королева
и
заслуживаешь
короны,
No
unos
cuernos
de
una
persona
que
no
te
valora
А
не
рогов
от
того,
кто
тебя
не
ценит.
Hoy
vístete
bonita
y
secate
ese
llanto,
sal
a
disfrutar
del
mundo
Сегодня
оденься
красиво
и
вытри
слезы,
выйди
и
наслаждайся
миром,
Con
todo
tú
hermoso
encanto
Своей
неземной
красотой.
Estaré
contigo
cuando
más
lo
necesites
Я
буду
рядом,
когда
ты
больше
всего
в
этом
нуждаешься,
Atentamente
el
chico
que
te
quiere
y
te
escribe
С
любовью,
парень,
который
тебя
любит
и
пишет
тебе.
El
no
se
merece
todo,
lo
que
le
brindas
tan
solo
Он
не
заслуживает
всего,
что
ты
ему
даришь,
Está
contigo
para
aparentar
ante
los
demás
que
puede
mandar
Он
с
тобой
только
для
вида,
чтобы
перед
другими
показать
свою
власть.
Ya
no
te
dejes
lastimar
por
el,
una
y
otra
vez
Пожалуйста,
не
позволяй
ему
ранить
тебя
снова
и
снова.
Si
hay
alguien
que
te
quiere
Ведь
есть
тот,
кто
тебя
любит.
Cuanto
te
hace
falta
que
alguien
te
quiera
Как
хочется,
чтоб
кто-то
тебя
очень
любил,
Que
a
diario
te
diga,
que
eres
la
primera,
Que
causó
Чтобы
каждый
день
говорил,
что
ты
единственная,
и
произвел
Una
sensación
dentro
de
su
corazón
Словно
бурю
в
его
сердце,
Que
te
ofrecesca
su
amor
y
nunca
dolor
Чтобы
дарил
свою
любовь
и
не
причинял
тебе
боль.
Cuanto
te
hace
falta
que
alguien
te
quiera
Как
хочется,
чтоб
кто-то
тебя
очень
любил,
Que
a
diario
te
diga,
que
eres
la
primera,
Que
causó
Чтобы
каждый
день
говорил,
что
ты
единственная,
и
произвел
Una
sensación
dentro
de
su
corazón
Словно
бурю
в
его
сердце,
Que
te
ofrecesca
su
amor
y
nunca
dolor
Чтобы
дарил
свою
любовь
и
не
причинял
тебе
боль.
El
no
se
merece
todo,
lo
que
le
brindas
tan
solo
Он
не
заслуживает
всего,
что
ты
ему
даришь,
Está
contigo
para
aparentar
ante
los
demás
que
puede
mandar
Он
с
тобой
только
для
вида,
чтобы
перед
другими
показать
свою
власть.
Ya
no
te
dejes
lastimar
por
el,
una
y
otra
vez
Пожалуйста,
не
позволяй
ему
ранить
тебя
снова
и
снова.
Si
hay
alguien
que
te
quiere
Ведь
есть
тот,
кто
тебя
любит.
Cuanto
te
hace
falta
que
alguien
te
quiera
Как
хочется,
чтоб
кто-то
тебя
очень
любил,
Que
a
diario
te
diga,
que
eres
la
primera,
Que
causó
Чтобы
каждый
день
говорил,
что
ты
единственная,
и
произвел
Una
sensación
dentro
de
su
corazón
Словно
бурю
в
его
сердце,
Que
te
ofrecesca
su
amor
y
nunca
dolor
Чтобы
дарил
свою
любовь
и
не
причинял
тебе
боль.
Cuanto
te
hace
falta
que
alguien
te
quiera
Как
хочется,
чтоб
кто-то
тебя
очень
любил,
Que
a
diario
te
diga,
que
eres
la
primera,
Que
causó
Чтобы
каждый
день
говорил,
что
ты
единственная,
и
произвел
Una
sensación
dentro
de
su
corazón
Словно
бурю
в
его
сердце,
Que
te
ofrecesca
su
amor
y
nunca
dolor
Чтобы
дарил
свою
любовь
и
не
причинял
тебе
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Patricio Peñaloza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.