Xion MC feat. Sybyck Mf - Ojos Color Miel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xion MC feat. Sybyck Mf - Ojos Color Miel




Ojos Color Miel
Глаза цвета мёда
Niña
Девушка
Quiero decirte en esta cancion que eres lo mejor que me a pasado.
Хочу сказать тебе в этой песне, что ты лучшее, что случилось со мной.
Contigo me siento bien.
С тобой мне хорошо.
Y quiero que escuches.
И я хочу, чтобы ты послушала.
Dale.
Давай.
Se me heriza la piel, con solo mirarla usted, sus ojos color miel, me vuelven loco y no se que hacer.
У меня мурашки по коже, стоит лишь взглянуть на тебя, твои глаза цвета мёда, сводят меня с ума, и я не знаю, что делать.
Y ya me enamore, no te lastimare.
И я уже влюбился, я не причиню тебе боли.
Niña yo no lo hare, te traigo en mi mente desde que te mire, mi cabeza no deja de pensarla a usted.
Девушка, я не сделаю этого, ты в моих мыслях с тех пор, как я тебя увидел, моя голова не перестает думать о тебе.
Te dire la razon es que te adueñaste de mi corazon.
Скажу тебе причину: ты завладела моим сердцем.
Es que tu eres lo que quiero yo.
Ты то, чего я хочу.
No mal interpretes mis palabras por favor.
Не пойми мои слова неправильно, пожалуйста.
Me desespero si no te veo.
Я схожу с ума, если не вижу тебя.
Lo que yo anhelo es robarte un beso.
Всё, чего я желаю украсть у тебя поцелуй.
Tocar el cielo.
Коснуться неба.
Subir mas lejoooos.
Подняться вышеее.
Me desespero, si no te veo, lo que yo anhelo, es robarte un beso...
Я схожу с ума, если не вижу тебя, всё, чего я желаю украсть у тебя поцелуй...
Me desespero si no te veo, lo que yo anhelo, es robarte un beso...
Я схожу с ума, если не вижу тебя, всё, чего я желаю украсть у тебя поцелуй...
Y ya me enamore no te lastimare niña yo no lo hare te traigo en mi mente desde que te mire, mi cabeza no deja de pensarla a usted.
И я уже влюбился, я не причиню тебе боли, девушка, я не сделаю этого, ты в моих мыслях с тех пор, как я тебя увидел, моя голова не перестает думать о тебе.
Te dire la razon es que te adueñaste de mi corazon.
Скажу тебе причину: ты завладела моим сердцем.
Es que tu eres lo que quiero yo.
Ты то, чего я хочу.
No mal interpretes mis palabras por favor.
Не пойми мои слова неправильно, пожалуйста.
Escucha muy bien todo lo que te cuento.
Слушай внимательно всё, что я тебе говорю.
Cuando te conocí me pusiste tan contento.
Когда я встретил тебя, ты сделала меня таким счастливым.
Es que eres una señorita tan encantadora.
Ты такая очаровательная девушка.
Y con tus ojitos de mirada matadora.
И с твоими глазами, взглядом убийцы.
Tus ojitos color miel que resaltan con tu piel.
Твои глаза цвета мёда, которые выделяются на фоне твоей кожи.
Trato de enamorarte y no pierdo la fé.
Я пытаюсь влюбить тебя в себя и не теряю веры.
Y sin querer queriendo a ti yo te encontre, a pesar de la tormenta otra vez me enamore.
И не желая того, желая, я нашёл тебя, несмотря на бурю, я снова влюбился.
Siento que eres la correcta en tus ojos puedo ver.
Я чувствую, что ты та самая, в твоих глазах я вижу.
Una mirada reflejada que me habla del querer.
Отраженный взгляд, который говорит мне о любви.
Cuando hablo con usted a veces no se que decir.
Когда я говорю с тобой, иногда я не знаю, что сказать.
A veces digo tonterias para verla sonreir.
Иногда я говорю глупости, чтобы увидеть твою улыбку.
Se me heriza la piel (se me heriza la piel, se me heriza la piel).
У меня мурашки по коже (мурашки по коже, мурашки по коже).
Con solo mirarla a usted (con solo mirarla a usted)
Стоит лишь взглянуть на тебя (стоит лишь взглянуть на тебя)
Sus ojos color miel, me vuelven loco y no se que hacer.
Твои глаза цвета мёда, сводят меня с ума, и я не знаю, что делать.
Y ya me enamore, no te lastimare, niña yo no lo hare.
И я уже влюбился, я не причиню тебе боли, девушка, я не сделаю этого.
Te traigo en mi mente desde que te mire, mi cabeza no deja de pensarla a usted.
Ты в моих мыслях с тех пор, как я тебя увидел, моя голова не перестает думать о тебе.
Te dire la razon, es que te adueñaste de mi corazon, es que tu eres lo que quiero yo, mal interpretes mis palabras por favor.
Скажу тебе причину: ты завладела моим сердцем, ты то, чего я хочу, не пойми мои слова неправильно, пожалуйста.
Sus ojos color miel.
Твои глаза цвета мёда.





Writer(s): orlando patricio peñaloza, jonathan morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.