Xion MC feat. Sybyck - Todo Terminó - traduction des paroles en allemand

Todo Terminó - Xion MC traduction en allemand




Todo Terminó
Alles ist vorbei
Intentado mill maneras para comprenderte
Tausend Wege versucht, um dich zu verstehen
Busco la manera para no perderte
Ich suche den Weg, um dich nicht zu verlieren
Porque sin ti sabes que yo no soy nada
Denn ohne dich, weißt du, bin ich nichts
Aparte de entregarte todo que mas quieres
Außer dir alles zu geben, was willst du mehr
Si no me queda nada lo único que tiene
Wenn mir nichts mehr bleibt, das Einzige, was
Para vivir mi corazón es tu mirada
mein Herz zum Leben hat, ist dein Blick
Ya todo termino no queda nada!
Alles ist vorbei, nichts ist übrig!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
Alles ist aus, dein Blick!
Ya no refleja amor
Spiegelt keine Liebe mehr wider
Es que no puedo estar sin ti
Ich kann einfach nicht ohne dich sein
Ya todo termino no queda nada!
Alles ist vorbei, nichts ist übrig!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
Alles ist aus, dein Blick!
Ya no refleja amor
Spiegelt keine Liebe mehr wider
Es que no puedo estar sin ti
Ich kann einfach nicht ohne dich sein
No puedo estar sin ti por que sin ti no es igual
Ich kann nicht ohne dich sein, denn ohne dich ist es nicht dasselbe
He perdonado tus errores sin siquiera pensar
Ich habe deine Fehler vergeben, ohne überhaupt nachzudenken
Por que vivo enamorado de todo lo que me das
Weil ich verliebt bin in alles, was du mir gibst
Quiero una vida contigo y no con alguien mas
Ich will ein Leben mit dir und nicht mit jemand anderem
Recuerdas todos los momentos que juntos
Erinnerst du dich an all die Momente, die wir zusammen
Pasamos y todas esas veces que tu y yo juntos lloramos
verbrachten, und all die Male, die du und ich zusammen weinten
Compartimos hasta nuestros secretos mas oscuros
Wir teilten sogar unsere dunkelsten Geheimnisse
Nadie sabe mas de mi que tu eso te lo juro
Niemand weiß mehr über mich als du, das schwöre ich dir
Solo recuerda todas las cosas que yo hice por ti
Erinnere dich nur an all die Dinge, die ich für dich getan habe
Y si tu encuentras razones para alejarte de mi
Und wenn du Gründe findest, dich von mir zu entfernen
Te pido que te vallas y que no voltees para atrás
Bitte ich dich zu gehen und nicht zurückzublicken
Pero si vez un futuro dame la oportunidad
Aber wenn du eine Zukunft siehst, gib mir die Chance
Te siento tan distante
Ich fühle dich so fern
Tus besos no saben igual
Deine Küsse schmecken nicht mehr gleich
Te siento pero ya no estas
Ich fühle dich, aber du bist nicht mehr da
Te miro pero duele mas
Ich sehe dich an, aber es tut mehr weh
Te siento tan distante
Ich fühle dich so fern
Tus besos ni saben igual
Deine Küsse schmecken nicht mehr gleich
Te siento pero ya no estas
Ich fühle dich, aber du bist nicht mehr da
Te miro pero duele mas
Ich sehe dich an, aber es tut mehr weh
Ya todo termino no queda nada!
Alles ist vorbei, nichts ist übrig!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
Alles ist aus, dein Blick!
Ya no refleja amor
Spiegelt keine Liebe mehr wider
Es que no puedo estar sin ti
Ich kann einfach nicht ohne dich sein
Ya todo termino no queda nada!
Alles ist vorbei, nichts ist übrig!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
Alles ist aus, dein Blick!
Ya no refleja amor
Spiegelt keine Liebe mehr wider
Es que no puedo estar sin ti
Ich kann einfach nicht ohne dich sein
Nada es para siempre y lo tengo que asumir
Nichts ist für immer, und das muss ich akzeptieren
Que los besos que me dabas ya no serán para mi
Dass die Küsse, die du mir gabst, nicht mehr für mich sein werden
Estoy yo aferrado al cariño que me dabas
Ich klammere mich an die Zuneigung, die du mir gabst
No creas que estoy bien porque ya no tengo ala
Glaub nicht, mir geht es gut, denn ich habe keine Flügel mehr
No eres esa niña que un día conocí
Du bist nicht mehr das Mädchen, das ich einst kannte
Te convertiste en una extraña y no lo vi venir
Du bist zu einer Fremden geworden, und ich habe es nicht kommen sehen
Tantos momentos lindos que vivi yo a tu lado
So viele schöne Momente, die ich an deiner Seite erlebte
Ahora son recuerdos que estarán en mi pasado
Jetzt sind es Erinnerungen, die in meiner Vergangenheit bleiben werden
Un día te dije "TE quiero mucho amor"
Eines Tages sagte ich dir "Ich liebe dich sehr, mein Schatz"
De noche a la mañana se convirtió en dolor
Über Nacht wurde es zu Schmerz
Esa pequeña frase que siempre te decía
Dieser kleine Satz, den ich dir immer sagte
Te fuiste de mi vida y te llevaste mi alegría
Du bist aus meinem Leben gegangen und hast meine Freude mitgenommen
Intentado mill maneras para comprenderte
Tausend Wege versucht, um dich zu verstehen
Busco la manera para no perderte
Ich suche den Weg, um dich nicht zu verlieren
Porque son ti sabes que yo no soy nada
Denn ohne dich, weißt du, bin ich nichts
Aparte de entregarte todo que mas quieres
Außer dir alles zu geben, was willst du mehr
Si no me queda nada lo único que tiene
Wenn mir nichts mehr bleibt, das Einzige, was
Para vivir mi corazón es tu mirada
mein Herz zum Leben hat, ist dein Blick
Ya todo termino no queda nada!
Alles ist vorbei, nichts ist übrig!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
Alles ist aus, dein Blick!
Ya no refleja amor
Spiegelt keine Liebe mehr wider
Es que no puedo estar sin ti
Ich kann einfach nicht ohne dich sein
Ya todo termino no queda nada!
Alles ist vorbei, nichts ist übrig!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
Alles ist aus, dein Blick!
Ya no refleja amor
Spiegelt keine Liebe mehr wider
Es que no puedo estar sin ti
Ich kann einfach nicht ohne dich sein
Yeah mencionen si junto a sybyck estrella
Yeah, Shoutout, zusammen mit Sybyck Estrella
Fugas 2 y esta es la segunda parte encuentro de Amor
Fugas 2, und das ist der zweite Teil, Liebestreffen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.