Xion MC feat. Sybyck - Todo Terminó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xion MC feat. Sybyck - Todo Terminó




Todo Terminó
All Over
Intentado mill maneras para comprenderte
I've tried a thousand ways to understand you
Busco la manera para no perderte
I'm looking for a way not to lose you
Porque sin ti sabes que yo no soy nada
Because without you, you know I'm nothing
Aparte de entregarte todo que mas quieres
Apart from giving you everything you want
Si no me queda nada lo único que tiene
If I have nothing left, the only thing I have
Para vivir mi corazón es tu mirada
To live, my heart is your gaze
Ya todo termino no queda nada!
It's all over, there's nothing left!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
It's all over now, your gaze!
Ya no refleja amor
It doesn't reflect love anymore
Es que no puedo estar sin ti
I can't go on without you
Ya todo termino no queda nada!
It's all over, there's nothing left!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
It's all over now, your gaze!
Ya no refleja amor
It doesn't reflect love anymore
Es que no puedo estar sin ti
I can't go on without you
No puedo estar sin ti por que sin ti no es igual
I can't go on without you, because without you it's not the same
He perdonado tus errores sin siquiera pensar
I have forgiven your mistakes without even thinking
Por que vivo enamorado de todo lo que me das
Because I live in love with everything you give me
Quiero una vida contigo y no con alguien mas
I want a life with you and not with someone else
Recuerdas todos los momentos que juntos
Remember all the moments we had together
Pasamos y todas esas veces que tu y yo juntos lloramos
And all those times you and I cried together
Compartimos hasta nuestros secretos mas oscuros
We even shared our darkest secrets
Nadie sabe mas de mi que tu eso te lo juro
No one knows more about me than you, I swear
Solo recuerda todas las cosas que yo hice por ti
Just remember all the things I did for you
Y si tu encuentras razones para alejarte de mi
And if you find reasons to walk away from me
Te pido que te vallas y que no voltees para atrás
I ask you to leave and not look back
Pero si vez un futuro dame la oportunidad
But if you see a future, give me a chance
Te siento tan distante
I feel you so distant
Tus besos no saben igual
Your kisses don't taste the same
Te siento pero ya no estas
I feel you, but you're not here anymore
Te miro pero duele mas
I look at you, but it hurts more
Te siento tan distante
I feel you so distant
Tus besos ni saben igual
Your kisses don't taste the same
Te siento pero ya no estas
I feel you, but you're not here anymore
Te miro pero duele mas
I look at you, but it hurts more
Ya todo termino no queda nada!
It's all over, there's nothing left!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
It's all over now, your gaze!
Ya no refleja amor
It doesn't reflect love anymore
Es que no puedo estar sin ti
I can't go on without you
Ya todo termino no queda nada!
It's all over, there's nothing left!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
It's all over now, your gaze!
Ya no refleja amor
It doesn't reflect love anymore
Es que no puedo estar sin ti
I can't go on without you
Nada es para siempre y lo tengo que asumir
Nothing lasts forever, and I have to accept it
Que los besos que me dabas ya no serán para mi
That the kisses you gave me will no longer be mine
Estoy yo aferrado al cariño que me dabas
I'm clinging to the love you gave me
No creas que estoy bien porque ya no tengo ala
Don't think that I'm fine because I'm losing my wings
No eres esa niña que un día conocí
You are not that girl I once knew
Te convertiste en una extraña y no lo vi venir
You've become a stranger, and I didn't see it coming
Tantos momentos lindos que vivi yo a tu lado
So many beautiful moments that I lived by your side
Ahora son recuerdos que estarán en mi pasado
Now they are memories that will be in my past
Un día te dije "TE quiero mucho amor"
One day I said, "I love you, my darling"
De noche a la mañana se convirtió en dolor
Overnight it turned into pain
Esa pequeña frase que siempre te decía
That little phrase that I always said to you
Te fuiste de mi vida y te llevaste mi alegría
You left my life and took my joy with you
Intentado mill maneras para comprenderte
I've tried a thousand ways to understand you
Busco la manera para no perderte
I'm looking for a way not to lose you
Porque son ti sabes que yo no soy nada
Because without you, you know I'm nothing
Aparte de entregarte todo que mas quieres
Apart from giving you everything you want
Si no me queda nada lo único que tiene
If I have nothing left, the only thing I have
Para vivir mi corazón es tu mirada
To live, my heart is your gaze
Ya todo termino no queda nada!
It's all over, there's nothing left!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
It's all over now, your gaze!
Ya no refleja amor
It doesn't reflect love anymore
Es que no puedo estar sin ti
I can't go on without you
Ya todo termino no queda nada!
It's all over, there's nothing left!
Ya todo se acabo ya tu mirada!
It's all over now, your gaze!
Ya no refleja amor
It doesn't reflect love anymore
Es que no puedo estar sin ti
I can't go on without you
Yeah mencionen si junto a sybyck estrella
Yeah, shout out if you're with Sybyck the star
Fugas 2 y esta es la segunda parte encuentro de Amor
Fugues 2 and this is part two, in quest of Love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.