Paroles et traduction Xion MC feat. Sybyck - Todo Terminó
Intentado
mill
maneras
para
comprenderte
Тысячу
способов
пытался
понять
тебя,
Busco
la
manera
para
no
perderte
Искал
способ
не
потерять
тебя.
Porque
sin
ti
sabes
que
yo
no
soy
nada
Ведь
без
тебя,
знаешь,
я
ничто,
Aparte
de
entregarte
todo
que
mas
quieres
Кроме
того,
чтобы
отдать
тебе
всё,
что
ты
хочешь,
Si
no
me
queda
nada
lo
único
que
tiene
Если
у
меня
ничего
не
останется,
единственное,
что
есть,
Para
vivir
mi
corazón
es
tu
mirada
Чтобы
жить
моему
сердцу
— это
твой
взгляд.
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Всё
кончено,
ничего
не
осталось!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Всё
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor
Больше
не
отражает
любовь.
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Всё
кончено,
ничего
не
осталось!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Всё
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor
Больше
не
отражает
любовь.
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
No
puedo
estar
sin
ti
por
que
sin
ti
no
es
igual
Не
могу
быть
без
тебя,
потому
что
без
тебя
всё
не
так.
He
perdonado
tus
errores
sin
siquiera
pensar
Я
прощал
твои
ошибки,
даже
не
задумываясь,
Por
que
vivo
enamorado
de
todo
lo
que
me
das
Потому
что
живу,
влюблённый
во
всё,
что
ты
мне
даришь.
Quiero
una
vida
contigo
y
no
con
alguien
mas
Хочу
жизнь
с
тобой,
а
не
с
кем-то
ещё.
Recuerdas
todos
los
momentos
que
juntos
Помнишь
все
моменты,
которые
мы
вместе
Pasamos
y
todas
esas
veces
que
tu
y
yo
juntos
lloramos
Провели,
и
все
те
разы,
когда
мы
вместе
плакали?
Compartimos
hasta
nuestros
secretos
mas
oscuros
Мы
делились
даже
самыми
тёмными
секретами,
Nadie
sabe
mas
de
mi
que
tu
eso
te
lo
juro
Никто
не
знает
меня
лучше
тебя,
клянусь.
Solo
recuerda
todas
las
cosas
que
yo
hice
por
ti
Просто
вспомни
всё,
что
я
для
тебя
сделал.
Y
si
tu
encuentras
razones
para
alejarte
de
mi
И
если
ты
найдёшь
причины
уйти
от
меня,
Te
pido
que
te
vallas
y
que
no
voltees
para
atrás
Прошу
тебя,
уходи
и
не
оглядывайся
назад.
Pero
si
vez
un
futuro
dame
la
oportunidad
Но
если
ты
видишь
будущее,
дай
мне
шанс.
Te
siento
tan
distante
Я
чувствую,
что
ты
так
далека,
Tus
besos
no
saben
igual
Твои
поцелуи
на
вкус
уже
не
те.
Te
siento
pero
ya
no
estas
Я
чувствую
тебя,
но
тебя
уже
нет.
Te
miro
pero
duele
mas
Я
смотрю
на
тебя,
но
это
ещё
больнее.
Te
siento
tan
distante
Я
чувствую,
что
ты
так
далека,
Tus
besos
ni
saben
igual
Твои
поцелуи
на
вкус
уже
не
те.
Te
siento
pero
ya
no
estas
Я
чувствую
тебя,
но
тебя
уже
нет.
Te
miro
pero
duele
mas
Я
смотрю
на
тебя,
но
это
ещё
больнее.
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Всё
кончено,
ничего
не
осталось!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Всё
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor
Больше
не
отражает
любовь.
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Всё
кончено,
ничего
не
осталось!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Всё
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor
Больше
не
отражает
любовь.
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Nada
es
para
siempre
y
lo
tengo
que
asumir
Ничто
не
вечно,
и
я
должен
с
этим
смириться,
Que
los
besos
que
me
dabas
ya
no
serán
para
mi
Что
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила,
больше
не
мои.
Estoy
yo
aferrado
al
cariño
que
me
dabas
Я
цепляюсь
за
ту
ласку,
которую
ты
мне
давала.
No
creas
que
estoy
bien
porque
ya
no
tengo
ala
Не
думай,
что
я
в
порядке,
потому
что
у
меня
больше
нет
крыльев.
No
eres
esa
niña
que
un
día
conocí
Ты
уже
не
та
девушка,
которую
я
когда-то
встретил.
Te
convertiste
en
una
extraña
y
no
lo
vi
venir
Ты
стала
чужой,
и
я
этого
не
заметил.
Tantos
momentos
lindos
que
vivi
yo
a
tu
lado
Столько
прекрасных
моментов,
которые
я
прожил
рядом
с
тобой,
Ahora
son
recuerdos
que
estarán
en
mi
pasado
Теперь
это
воспоминания,
которые
останутся
в
моём
прошлом.
Un
día
te
dije
"TE
quiero
mucho
amor"
Однажды
я
сказал
тебе:
"Я
тебя
очень
люблю,
любовь
моя",
De
noche
a
la
mañana
se
convirtió
en
dolor
В
одночасье
это
превратилось
в
боль.
Esa
pequeña
frase
que
siempre
te
decía
Эта
короткая
фраза,
которую
я
всегда
тебе
говорил,
Te
fuiste
de
mi
vida
y
te
llevaste
mi
alegría
Ты
ушла
из
моей
жизни
и
забрала
мою
радость.
Intentado
mill
maneras
para
comprenderte
Тысячу
способов
пытался
понять
тебя,
Busco
la
manera
para
no
perderte
Искал
способ
не
потерять
тебя.
Porque
son
ti
sabes
que
yo
no
soy
nada
Ведь
без
тебя,
знаешь,
я
ничто,
Aparte
de
entregarte
todo
que
mas
quieres
Кроме
того,
чтобы
отдать
тебе
всё,
что
ты
хочешь,
Si
no
me
queda
nada
lo
único
que
tiene
Если
у
меня
ничего
не
останется,
единственное,
что
есть,
Para
vivir
mi
corazón
es
tu
mirada
Чтобы
жить
моему
сердцу
— это
твой
взгляд.
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Всё
кончено,
ничего
не
осталось!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Всё
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor
Больше
не
отражает
любовь.
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Всё
кончено,
ничего
не
осталось!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Всё
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor
Больше
не
отражает
любовь.
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Yeah
mencionen
si
junto
a
sybyck
estrella
Yeah,
упомяните,
если
вместе
с
Sybyck
звезда
Fugas
2 y
esta
es
la
segunda
parte
encuentro
de
Amor
Fugas
2,
и
это
вторая
часть
"Встречи
Любви".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.