Xion MC - Detrás de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xion MC - Detrás de Ti




Detrás de Ti
Behind You
Quiero que recuerdes las promesas que me hiciste,
I want you to remember the promises you made to me,
Ese juntos para siempre que para ti fue un chiste,
That together forever for you was a joke,
Como olvidarme del daño que me diste,
How can I forget the damage you did to me,
Mi corazón murió desde que lo rompiste,
My heart died since you broke it,
Solo fui utilizado para darle solo celos,
I was only used to make him jealous,
Al que en verdad amabas... era otro sujeto,
The one you really loved...was another subject,
Que solo te hizo daño pero nada que entendías,
Who only hurt you but you didn't understand,
Comparándome con él... yo te quería,
Comparing me to him... I did love you,
Por tu tonto despecho jugaste con fuego,
For your foolish heartbreak you played with fire,
Dañándome el alma dejándome en cero,
Damaging my soul leaving me at zero,
Y como un idiota no puedo entenderlo,
And like an idiot I can't understand it,
La rabia que siento se anda encendiendo,
The anger I feel is turning on,
Espero que sonrías demasiado en esta vida,
Hope you smile too much in this life,
Y creo que lo haces porque no estás ni dolida,
And I think you do because you're not even hurt,
Al fondo de tu mirada se encontraban tus heridas,
In the depths of your eyes were your wounds,
Y te desquitabas con quien lo decidías.
And you took it out on whoever you decided.
Y es que detrás de ti... detrás de ti... estaba gris...
And it's that behind you...behind you...was gray...
Porque cerca de ti... cerca de ti... no fui feliz...
Because near you...near you...I was not happy...
Y es que detrás de ti... detrás de ti... estaba gris...
And it's that behind you...behind you...was gray...
Porque cerca de ti... cerca de ti... no fui feliz...
Because near you...near you...I was not happy...
Yo nunca te importé ni lo que di por ti,
I never mattered to you or what I gave for you,
Ahora entiendo todo del porque no fui feliz,
Now I understand everything why I wasn't happy,
Esas tontas mentiras que me comía a diario,
Those stupid lies that I ate daily,
Creías que nunca... te vería con otro vato,
You thought that I would never... see you with another dude,
Y te equivocaste al final me di cuenta,
And you were wrong in the end I realized,
Solo dices que eres buena pero todo lo aparentas,
You just say that you are good but you pretend everything,
Eres una niña tonta que juega con el amor,
You're a silly girl who plays with love,
Dime que tuve que ver en tu antigua relación,
Tell me what I had to do with your old relationship,
Para que después quieras venir conmigo,
For you to later want to come with me,
A solo utilizarme y dejarme en el olvido,
Just to use me and leave me in oblivion,
Te juro que algún día todo lo pagaras,
I swear that some day you will pay for everything,
Y justo ese día de mi te acordaras,
And just that day you will remember me,
Ya no estaré... no pienso volver,
I will not be there... I do not plan to return,
A ver aquellos ojos que no saben del querer, Ya no estaré.
To see those eyes that do not know about love, I will not be there.
. No pienso volver, a ser ese tonto que siempre fue fiel.
. I do not intend to return, to be that fool who was always faithful.
Y es que detrás de ti... detrás de ti... estaba gris...
And it's that behind you...behind you...was gray...
Porque cerca de ti... cerca de ti... no fui feliz...
Because near you...near you...I was not happy...
Y es que detrás de ti... detrás de ti... estaba gris...
And it's that behind you...behind you...was gray...
Porque cerca de ti... cerca de ti... no fui feliz...
Because near you...near you...I was not happy...





Writer(s): Orlando Patricio Peñaloza Abata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.