Paroles et traduction Xion MC - Perdí Mi Tiempo Contigo
Perdí Mi Tiempo Contigo
I Wasted My Time With You
No
digas
que
fui
yo
Don't
say
it
was
me
Si
a
simple
vista
tu
If
at
first
glance
you
Me
trataste
como
un
desconocido
Treated
me
like
a
stranger
No...
no
digas
que
falle
No...
don't
say
that
I
failed
Si
por
estar
llore
If
I
cried
because
of
it
No
digas
porque
Don't
say
why
Y
así
dice
And
so
it
says
Me
despido
de
tu
corazón
que
no
vale
nada
I
bid
farewell
to
your
worthless
heart
Yo
no
entiendo
que
te
hize
para
que
no
te
quedaras
I
don't
understand
what
I
did
to
make
you
not
stay
Me
lastima
el
sentimiento
de
que
no
te
veré
mas
The
feeling
that
I
won't
see
you
again
hurts
Solo
quize
amarte
tanto
pero
muy
lejano
estás
I
only
wanted
to
love
you
so
much
but
you're
so
far
away
Si
querías
otra
persona
porque
no
me
lo
dijiste
If
you
wanted
someone
else
why
didn't
you
tell
me
Capaz
lo
entendía
bien
y
dejaba
que
seas
libre
Maybe
I
would
have
understood
it
well
and
let
you
be
free
Pero
¡NO!
tu
me
diste
alas
para
rematar
But
NO!
you
gave
me
wings
to
finish
me
off
Y
caí
en
el
pavimento
donde
frio
suele
estar
And
I
fell
to
the
pavement
where
it's
usually
cold
Tantas
veces
que
te
dije
que
a
mi
solo
me
engañaban
So
many
times
I
told
you
that
only
I
was
being
deceived
Te
valio
un
kilo
de
hectáreas
todo
lo
que
me
pasara
You
didn't
care
about
everything
that
happened
to
me
Nuestro
cuento
termino
pero
no
como
debía
Our
story
ended
but
not
as
it
should
have
Ese
final
feliz
solo
existe
en
fantasías
Porque
me
hiciste
llorar
That
happy
ending
only
exists
in
fantasies
Why
did
you
make
me
cry
Como
es
que
yo
caí
en
tu
trampa
How
come
I
fell
into
your
trap
Dime
cómo
recuperar
Tell
me
how
to
recover
El
tiempo
de
mi
amor
The
time
of
my
love
Muy
tarde
descubrí
aquello
que
tu
me
ocultabas
Too
late
I
discovered
what
you
were
hiding
from
me
Te
encontré
con
alguien
más
acostado
en
nuestra
cama
I
found
you
with
someone
else
lying
in
our
bed
No
tuve
ese
valor
de
mandarte
por
el
caño
I
didn't
have
the
courage
to
throw
you
down
the
drain
Me
cuestiono
tanto
tiempo
si
el
amor
da
solo
daños
I've
been
questioning
for
so
long
if
love
only
brings
harm
Perdón
por
molestarte
con
detalles
color
rosa
I'm
sorry
to
bother
you
with
pink
details
Lo
que
aprendí
de
ti
es
que
no
importa
esas
cosas
What
I
learned
from
you
is
that
none
of
that
matters
A
la
mala
lo
comprendo
que
el
amor
no
es
para
mi
I
realized
the
hard
way
that
love
is
not
for
me
Si
yo
vivo
esperanzado
en
que
alguien
va
a
venir
If
I
live
in
hope
that
someone
will
come
Cupido
te
maldigo
por
no
saber
lo
que
haces
Cupid,
I
curse
you
for
not
knowing
what
you
are
doing
Los
amores
que
me
diste
solo
fueron
los
disfraces
The
loves
you
gave
me
were
just
disguises
Sin
embargo
estoy
de
pie
con
el
corazón
muy
roto
Yet
I
stand
with
a
broken
heart
No
me
sirve
el
pegamento
si
recuerdos
yo
los
noto
The
glue
doesn't
work
for
me
if
I
notice
memories
Porque
me
hiciste
llorar
Why
did
you
make
me
cry
Como
es
que
yo
caí
caí
tu
trampa
How
come
I
fell
into,
I
fell
into
your
trap
Dime
cómo
recuperar
Tell
me
how
to
recover
El
tiempo
de
mi
amoor
The
time
of
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Patricio Peñaloza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.