Paroles et traduction Xir - GELECEK İSTASYON MARS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GELECEK İSTASYON MARS
FUTURE STATION MARS
Gitsin
tüm
işimiz
rast
May
all
our
work
go
well
Burdayım
geçmedim
vaz
I'm
here,
I
haven't
given
up
Düşmana
cephede
bas,
(bas,
bas)
Attack
the
enemy
at
the
front,
(attack,
attack)
Etmedim
şeytanla
dans
I
didn't
dance
with
the
devil
Cesur
ol
kim
varsa
yaz
Be
brave,
write
to
whoever
there
is
İş
koy
yap
hepsine
caz,
(caz,
caz)
Get
to
work,
make
it
jazz
for
all
of
them,
(jazz,
jazz)
Hüsrana
uğrayacak
onlar
They
will
be
disappointed
Hiçbiri
bizi
bilmiyo'lar
None
of
them
know
us
İnce
gör
damara
bas
(Bas,
bas)
See
clearly
and
hit
the
vein
(Hit,
hit)
Çıkar
avaz
Shout
out
loud
Hepsine
yaz
Write
to
all
of
them
SpaceX,
Elon
Musk
SpaceX,
Elon
Musk
Gelecek
istasyon
Mars
The
future
station
is
Mars
Bon
appétit
hepinize
Bon
appétit
to
all
of
you
Tereddüt
etmedik
heee
We
didn't
hesitate,
heee
Mars
Project
Mars
Project
Merdiven
altı
rap
sanatı
ağzına
kapatır
Underground
rap
art
will
shut
you
up
Kendini
şaşırma
oç
Don't
be
surprised,
you
son
of
a
bitch
X
Moshoeu,
yapıştırdı
sana
X
Moshoeu,
stuck
it
to
you
Telli
duvakları
giy,
yakıştırdık
sana
Put
on
the
lace
veils,
we
made
them
look
good
on
you
Herhalde
bizi
biriyle
karıştırdın
ama
You
must
have
confused
us
with
someone
else,
but
Biz
hayatını
sikeriz
lan
hayırdır
sana?
We'll
fuck
your
life
up,
what
the
hell
is
wrong
with
you?
Kafamda
taarruzlar
var
I
have
attacks
in
my
head
Rest
çektim
hepsine,
brrt
I
challenged
them
all,
brrt
Bu
dünya
bi'
cehennem
This
world
is
a
hell
Çöz
şifreyi
dеşifre
et
varken
zaman,
(var)
Solve
the
code,
decipher
it
while
there's
time,
(there
is)
Gеlecek
zaten
yalan,
yah!
The
future
is
a
lie
anyway,
yah!
Tek
çare
SpaceX
The
only
solution
is
SpaceX
İstasyon
Mars
Station
Mars
Hepsini
titrettik
boşaltıp
inlettik
avaz
avaz,
ah!
We
shook
them
all
up,
emptying
and
roaring
at
the
top
of
our
lungs,
ah!
Bu
stil
tek
bana
has
This
style
is
unique
to
me
Morocco,
Marakeş,
Fas
Morocco,
Marrakech,
Morocco
Moruk
bana
cash
lazım
az,
(az,
az)
Dude,
I
need
some
cash,
little
(little,
little)
Trip
Gang
11,
Şam,
Heja,
X,
Ashoo
ve
Maes
Trip
Gang
11,
Sham,
Heja,
X,
Ashoo
and
Maes
Karaköy
kapan
sen
rahat
ol
hep
benim
elimde
saz,
(saz,
saz)
Karaköy
is
closed,
you
relax,
the
instrument
is
always
in
my
hands,
(instrument,
instrument)
Gitsin
tüm
işimiz
rast
May
all
our
work
go
well
Burdayım
geçmedim
vaz
I'm
here,
I
haven't
given
up
Düşmana
cephede
bas,
(bas,
bas)
Attack
the
enemy
at
the
front,
(attack,
attack)
Etmedim
şeytanla
dans
I
didn't
dance
with
the
devil
Cesur
ol
kim
varsa
yaz
Be
brave,
write
to
whoever
there
is
İş
koy
yap
hepsine
caz,
(caz,
caz)
Get
to
work,
make
it
jazz
for
all
of
them,
(jazz,
jazz)
Hüsrana
uğrayacak
onlar
They
will
be
disappointed
Hiçbiri
bizi
bilmiyo'lar
None
of
them
know
us
İnce
gör
damara
bas,
(bas,
bas)
See
clearly
and
hit
the
vein,
(hit,
hit)
Çıkar
avaz
Shout
out
loud
Hepsine
yaz
Write
to
all
of
them
SpaceX,
Elon
Musk
SpaceX,
Elon
Musk
Gelecek
istasyon
Mars
The
future
station
is
Mars
Merdiven
altı
rap
sanatı,
eh
Underground
rap
art,
eh
Tereddüt
etmez
ağzına
kapatır,
eh
It
will
shut
your
mouth
without
hesitation,
eh
Böyle
geniş
takılmaya
devam
edin
Keep
hanging
out
like
this
Çünkü
tarih
tekerrür
eder
Because
history
repeats
itself
Yok
Allah'ın
sopası,
eh
There
is
no
God's
stick,
eh
Kur
kafaları
bi'
film
yapalım,
eh
Let's
make
a
movie,
eh
Tutmam
üstümde
çok,
sikeyim
parayı,
eh
I
don't
keep
much
on
me,
fuck
money,
eh
Trip
for
life,
dönmedim
davadan
Trip
for
life,
I
didn't
turn
back
from
the
case
Kanın
son
damlasına
kadar
bu,
farkındadır
alayı
Until
the
last
drop
of
blood,
this
is,
the
mockery
is
aware
Yeni
bi'
Hannibal
modeli
bu
This
is
a
new
Hannibal
model
Dizi
gibi
çekeriz
üzerimize
hasımları
geri
dur
Like
a
series,
we
shoot
our
enemies
back
Çünkü
tehdit
eder
rapimiz
ve
vurur
Because
our
rap
threatens
and
hits
Savunmalarını
aşıp
kaleleri
koruduğu
Bypassing
their
defenses
and
protecting
the
castles
Dokunur
başarımız
onlar
ölür
hasetinden
Our
success
touches,
they
die
of
envy
Trip
üzerinden
geçen
Caterpillar
Caterpillar
passing
over
Trip
Senin
hakkını
verir
bu
haramiler
These
thieves
will
give
you
your
due
Yok
korkum
lan
n'olursa
olsun
I
have
no
fear,
no
matter
what
happens
Bu
saatten
sonra
sabrım
zaten
sonda
After
this
hour,
my
patience
is
already
at
the
end
Panik
yok
cesaret
topla
Don't
panic,
gather
courage
Vur
hepsini
merhametli
olma
Hit
them
all,
don't
be
merciful
Geliyoruz
üzerine
kaybetmek
yok
We're
coming
on
you,
there's
no
losing
Karaköy
oğlum
bu
Trip
Gang,
zafere
yol
Karaköy,
my
son,
this
is
Trip
Gang,
the
way
to
victory
Yürürüz
ötürerek
alayını
affetmek
yok,
bitir
işi
We
walk
around
singing,
there
is
no
forgiveness,
finish
the
job
Gitsin
tüm
işimiz
rast
May
all
our
work
go
well
Burdayım
geçmedim
vaz
I'm
here,
I
haven't
given
up
Düşmana
cephede
bas,
(bas,
bas)
Attack
the
enemy
at
the
front,
(attack,
attack)
Etmedim
şeytanla
dans
I
didn't
dance
with
the
devil
Cesur
ol
kim
varsa
yaz
Be
brave,
write
to
whoever
there
is
İş
koy
yap
hepsine
caz,
(caz,
caz)
Get
to
work,
make
it
jazz
for
all
of
them,
(jazz,
jazz)
Hüsrana
uğrayacak
onlar
They
will
be
disappointed
Hiçbiri
bizi
bilmiyo'lar
None
of
them
know
us
İnce
gör
damara
bas,
(bas,
bas)
See
clearly
and
hit
the
vein,
(hit,
hit)
Çıkar
avaz
Shout
out
loud
Hepsine
yaz
Write
to
all
of
them
SpaceX,
Elon
Musk
SpaceX,
Elon
Musk
Gelecek
istasyon
Mars
The
future
station
is
Mars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Niepel, Xir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.