Paroles et traduction Xir - METEOR
Anlamadıkları
bi'
şey
var
kafam
hep
karmaşık,
ruhumu
sarmış
bi'
sarmaşık
gibi
(eh)
Есть
одна
вещь,
которую
они
не
понимают,
моя
голова
всегда
сложна,
как
плющ,
который
окутал
мою
душу
(ну)
Kafam,
beynim
beton,
verir
error
Моя
голова,
мой
мозг
- бетон,
дает
ошибку
Ne
sen,
ne
o,
kimseyi
istemem
yanımda,
siktir
git
defol
Ни
ты,
ни
он,
я
никого
не
хочу
со
мной,
убирайся
нахуй
Öyle
bi'
düştüm
ki
sandılar
meteor,
öyle
bi'
düştüm
ki
sandılar
meteor
Я
так
сильно
упал,
что
они
думали,
что
это
метеорит,
что
они
думали,
что
это
метеорит.
Yağmurlar
yağar
gökyüzünden
kafama
Идет
дождь
с
неба
на
мою
голову
Gördüler
kaçamam
kendimden
başka
bir
yere
Они
видели,
я
не
могу
убежать
куда-нибудь,
кроме
себя
Bu
böyle
bi'
kaçamak
n'aparsın,
jeton
at,
sen
tekrâr
dene
Что
бы
ты
ни
делал
в
таком
бегстве,
бросай
жетоны,
попробуй
еще
раз?
Çok
fazla
sese
var
gene,
bakamam
hiçbir
şeye,
ya
Слишком
много
звуков,
опять
же,
я
ни
на
что
не
могу
смотреть.
Bakamam
hiçbir
şeye
Я
не
могу
ни
на
что
смотреть
Değişme,
kendini
unutma,
kural
bir
güvenmе
hiç
kimseye
(sen)
Не
меняйся,
не
забывай
себя,
не
доверяй
правилам
никому
(ты)
İçtim
gеne,
kadeh
kadeh
olana
dek
paket
Я
снова
выпил,
пакет,
пока
не
выпил
бокал.
Biliyorum
maharet
değil
ama
görmeme
engel
daha
net
(daha
net)
Я
знаю,
что
это
не
ловкость,
но
это
мешает
мне
видеть
яснее.
Belki
de
hepsi
bi'
bahane
ama
hayırdır
lan
sanane
Может,
это
все
оправдание,
но
ты
думаешь,
что
это,
блядь,
нет.
Beni
bana
bırak,
bana,
almadım
kimseyi
kaale
Оставь
меня
мне,
мне,
я
никого
не
брал.
A-ye,
daldım
uzaklara
yine,
ya,
ya
Ешь,
я
снова
нырнул,
да,
или
нет
Daldım
uzaklara
yine,
whoa,
daldım
uzaklara
Я
снова
нырял
далеко,
вау,
я
нырял
далеко
Anlamadıkları
bi'
şey
var
kafam
hep
karmaşık,
ruhumu
sarmış
bi'
sarmaşık
gibi
(pew-pew-pew)
Есть
кое-что,
чего
они
не
понимают,
моя
голова
всегда
сложна,
как
плющ,
который
окутал
мою
душу.
Kafam,
beynim
beton,
verir
error
Моя
голова,
мой
мозг
- бетон,
дает
ошибку
Ne
sen,
ne
o,
kimseyi
istemem
yanımda,
siktir
git
defol
(defol)
Ни
ты,
ни
он,
я
никого
не
хочу
со
мной,
убирайся
нахуй.
Öyle
bi'
düştüm
ki
sandılar
meteor,
ya
Я
так
упала,
что
они
думали,
что
это
метеорит.
Anlamadıkları
bi'
şey
var
kafam
hep
karmaşık,
ruhumu
sarmış
bi'
sarmaşık
gibi
Есть
одна
вещь,
которую
они
не
понимают,
моя
голова
всегда
сложна,
как
плющ,
который
окутал
мою
душу.
Kafam,
beynim
beton,
verir
error
Моя
голова,
мой
мозг
- бетон,
дает
ошибку
Ne
sen,
ne
o,
kimseyi
istemem
yanımda,
siktir
git
defol
Ни
ты,
ни
он,
я
никого
не
хочу
со
мной,
убирайся
нахуй
Öyle
bi'
düştüm
ki
sandılar
meteor,
öyle
bi'
düştüm
ki
sandılar
meteor
Я
так
сильно
упал,
что
они
думали,
что
это
метеорит,
что
они
думали,
что
это
метеорит.
(Öyle
bi'
düştüm
ki
sandılar
meteor)
(Я
так
сильно
упал,
что
они
думали,
что
это
метеорит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.