Xir - METEOR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xir - METEOR




Anlamadıkları bi' şey var kafam hep karmaşık, ruhumu sarmış bi' sarmaşık gibi (eh)
Есть одна вещь, которую они не понимают, моя голова всегда сложна, как плющ, который окутал мою душу (ну)
Kafam, beynim beton, verir error
Моя голова, мой мозг - бетон, дает ошибку
Ne sen, ne o, kimseyi istemem yanımda, siktir git defol
Ни ты, ни он, я никого не хочу со мной, убирайся нахуй
Öyle bi' düştüm ki sandılar meteor, öyle bi' düştüm ki sandılar meteor
Я так сильно упал, что они думали, что это метеорит, что они думали, что это метеорит.
Yağmurlar yağar gökyüzünden kafama
Идет дождь с неба на мою голову
Gördüler kaçamam kendimden başka bir yere
Они видели, я не могу убежать куда-нибудь, кроме себя
Bu böyle bi' kaçamak n'aparsın, jeton at, sen tekrâr dene
Что бы ты ни делал в таком бегстве, бросай жетоны, попробуй еще раз?
Çok fazla sese var gene, bakamam hiçbir şeye, ya
Слишком много звуков, опять же, я ни на что не могу смотреть.
Bakamam hiçbir şeye
Я не могу ни на что смотреть
Değişme, kendini unutma, kural bir güvenmе hiç kimseye (sen)
Не меняйся, не забывай себя, не доверяй правилам никому (ты)
İçtim gеne, kadeh kadeh olana dek paket
Я снова выпил, пакет, пока не выпил бокал.
Biliyorum maharet değil ama görmeme engel daha net (daha net)
Я знаю, что это не ловкость, но это мешает мне видеть яснее.
Belki de hepsi bi' bahane ama hayırdır lan sanane
Может, это все оправдание, но ты думаешь, что это, блядь, нет.
Beni bana bırak, bana, almadım kimseyi kaale
Оставь меня мне, мне, я никого не брал.
A-ye, daldım uzaklara yine, ya, ya
Ешь, я снова нырнул, да, или нет
Daldım uzaklara yine, whoa, daldım uzaklara
Я снова нырял далеко, вау, я нырял далеко
Anlamadıkları bi' şey var kafam hep karmaşık, ruhumu sarmış bi' sarmaşık gibi (pew-pew-pew)
Есть кое-что, чего они не понимают, моя голова всегда сложна, как плющ, который окутал мою душу.
Kafam, beynim beton, verir error
Моя голова, мой мозг - бетон, дает ошибку
Ne sen, ne o, kimseyi istemem yanımda, siktir git defol (defol)
Ни ты, ни он, я никого не хочу со мной, убирайся нахуй.
Öyle bi' düştüm ki sandılar meteor, ya
Я так упала, что они думали, что это метеорит.
Anlamadıkları bi' şey var kafam hep karmaşık, ruhumu sarmış bi' sarmaşık gibi
Есть одна вещь, которую они не понимают, моя голова всегда сложна, как плющ, который окутал мою душу.
Kafam, beynim beton, verir error
Моя голова, мой мозг - бетон, дает ошибку
Ne sen, ne o, kimseyi istemem yanımda, siktir git defol
Ни ты, ни он, я никого не хочу со мной, убирайся нахуй
Öyle bi' düştüm ki sandılar meteor, öyle bi' düştüm ki sandılar meteor
Я так сильно упал, что они думали, что это метеорит, что они думали, что это метеорит.
(Öyle bi' düştüm ki sandılar meteor)
так сильно упал, что они думали, что это метеорит)





Writer(s): Xir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.