Paroles et traduction Xir - Sallan
Ya,
bir
gece
vakti
ay
tutuldum
tutuldum
ben
sana
anla
(ya)
Да,
однажды
ночью
меня
затмили
на
Луну,
я
тебе
пойми.
Ederim
havale
gerisini
Allah′a
(ya)
Я
передам
остальное
Аллаху.
Tutun
bana
merak
etme
devrilmez
bu
sandal
(ya)
Держись
за
меня,
не
волнуйся,
эта
лодка
не
опрокинется.
Bebeğim
bu
dalgaların
üzerinde
sallan,
sallan
(ya,
ov-ov-ov-vo)
Детка,
качайся
на
этих
волнах,
качайся
(ой-ой-ой-ой-ой)
Sallan
(ya,
ov-ov-ov-vo)
Встряхнись
(я,
о-о-о-во)
Üzerinde
dalgaların
sallan
Покачивай
волнами
на
нем
Boşver
onların
hepsi
mantar
Забудь,
это
все
грибы.
Üzerindeki
elbise
dapdar
Платье
на
тебе,
дапдар
Eder
aşkın
beni
biraz
aptal
Твоя
любовь
делает
меня
немного
глупой
Sikimde
değil
Мне
насрать
Her
şeyin
sebebi
var
Все,
что
есть
причина,
по
которой
Gitme
hiç
bebeğim
kal
yanımda
Никогда
не
уходи,
детка,
останься
со
мной
Beraber
benimle
hayale
dal
(ya,
ya)
Мечтай
вместе
со
мной
(да,
да)
Her
şeye
bi'
çare
var
Есть
лекарство
от
всего.
Kalbimde
kabare
var
У
меня
в
сердце
кабаре
Kafam
bi′
kerhane,
bu
gece
hızlıyım
Моя
голова
в
борделе,
сегодня
я
быстр
İsterim
bi'
tane
daha
Хотелось
бы,
конечно,
сразу
еще
Affet
o
âlemde
adeta
XX
for
Vendetta
Прости,
в
этом
мире
почти
ХХ
для
Вендетты.
Tüm
dünya
arenam
Вся
моя
мировая
арена
İlki
ve
her
defa
Первый
и
каждый
раз
Oldum
bi'
müptela
Я
стал
наркоманом
Bir
gece
vakti
ay
tutuldum
tutuldum
ben
sana
anla
(ya)
Однажды
ночью
меня
затмили
луной,
я
тебе
пойми.
Ederim
havale
gerisini
Allah′a
(ya)
Я
передам
остальное
Аллаху.
Tutun
bana
merak
etme
devrilmez
bu
sandal
(ya)
Держись
за
меня,
не
волнуйся,
эта
лодка
не
опрокинется.
Bebeğim
bu
dalgaların
üzerinde
sallan,
sallan
(ya,
ov-ov-ov-vo)
Детка,
качайся
на
этих
волнах,
качайся
(ой-ой-ой-ой-ой)
Sallan
(ov-ov-ov-vo)
Встряхнись
(ов-ов-ов-во)
Yaşıyorum
bu
hayatı
kavgam
Я
живу
этой
жизнью,
моя
ссора
Kardeşlerim
yanımda
hep
tayfam
Мои
братья
всегда
рядом
со
мной,
моя
команда
Kalleşlerin
icabına
bakıcaz
Мы
позаботимся
о
подонках
Bi′
gün
elbet
düşürücez
alayını
çaptan
(ya,
X
gaddar)
Однажды
мы
сбросим
твой
полк
с
высоты.
Durmaz
ateşini
harlar
Он
не
остановится,
у
него
будет
жар
Yıldız
gibi
parlar
Сияет
как
звезда
Yağdırırım
bütün
gece
üzerine
karlar
Я
пролью
на
тебя
снег
всю
ночь
Açık
oynamayı
seviyorum
kartlar,
tarıyorum
hepinizi
ra-ra
Я
люблю
играть
на
открытом
воздухе
карты,
сканирую
вас
всех
ра-ра
Kanal
Amsterdam
üç
X,
manitas
Gucci
Канал
Амстердам
3 Х,
манитас
Гуччи
Adidas
üç
çizgi,
enerjim
Fugees
Адидас
три
линии,
моя
энергия
- Фуги
Dağ
gibi
yıkılmaz,
sanarsın
Cudi
Ты
думаешь,
что
он
не
может
быть
разрушен,
как
гора,
Куди
Viva
la
bonitas,
Redlight
Bo-Boogie
Вива
ла
бонитас,
Редлайт
Бо-Буги
Ay,
tutuldum
tutuldum
ben
sana
anla
(ya)
О,
меня
держали,
меня
держали,
я
тебе
пойми.
Ederim
havale
gerisini
Allah'a
(ya)
Я
передам
остальное
Аллаху.
Tutun
bana
merak
etme
devrilmez
bu
sandal
(ya)
Держись
за
меня,
не
волнуйся,
эта
лодка
не
опрокинется.
Bebeğim
bu
dalgaların
üzerinde
sallan,
sallan
(ya,
ov-ov-ov-vo)
Детка,
качайся
на
этих
волнах,
качайся
(ой-ой-ой-ой-ой)
Sallan
(ya,
ov-ov-ov-vo)
Встряхнись
(я,
о-о-о-во)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.