Paroles et traduction Xir Gökdeniz feat. Sansar Salvo, Şebnem Keskin & Heja - Korkma (feat. Sansar Salvo, Şebnem Keskin & Heja)
Korkma (feat. Sansar Salvo, Şebnem Keskin & Heja)
Don't be afraid (feat. Sansar Salvo, Şebnem Keskin & Heja)
Korku
endişe
güvensizlik
hep
bir
şey,
sorgu
anlam
arayışı
uykusuz
gece...
Fear,
anxiety,
insecurity,
always
something,
questioning
the
meaning
of
searching,
sleepless
night...
Özgüven
eksikliği
nefretinse
dört
köşe
ve
hep
kötü
hatıralar
beynimin
içinde.
Lack
of
self-confidence,
if
it's
hatred,
it's
four
corners
and
all
the
bad
memories
are
in
my
brain.
Öğütler,
vaatler,
zor
geçen
bu
saatler
kağıtlar,
kalemler,
akan
ritimler...
Advices,
promises,
these
difficult
hours,
papers,
pencils,
flowing
rhythms...
Depresif
yapım
bedenimi
bir
mezarda
paketler,
kendime
borç
veririm
yarınımı
sürükler.
My
depressive
nature
packs
my
body
in
a
grave,
I
lend
myself
to
tomorrow.
Sanrılar
ve
iblis,
peşimdeler
bilakis
özgürlüğün
verdiği
karanlık
kirli
his...
Delusions
and
the
devil,
they
are
after
me,
anyway,
the
dark,
dirty
feeling
of
freedom...
Varoluşun
sorunlu
yapısı,
cennet
kapısı...
The
problematic
structure
of
existence,
the
gate
of
heaven...
Sorun
bendeyse
eğer,
varoluşun
hatası.
If
the
problem
is
with
me,
then
it's
the
fault
of
existence.
İsyan,
savaşmak,
yenilmek
ve
kabullenmek...
Rebellion,
fighting,
losing
and
accepting...
Yeniden
denemek
yenileceğini
bilerek...
Trying
again
knowing
you
will
lose...
Kazanmak,
sevinmek,
yönetmek
ve
delirmek...
Winning,
rejoicing,
managing
and
going
crazy...
Hayatın
ellerinden
alınacağını
bilerek...
Knowing
that
life
will
be
taken
from
your
hands...
Korkma
acı
büyütür
insanı,
son
kez
olsun
salla
zarları...
Don't
be
afraid,
pain
makes
a
person
grow,
roll
the
dice
one
last
time...
Güçlü
ol
yorulmadan,
sadece
yürü...
Be
strong
without
getting
tired,
just
walk...
Arkana
bakma.
Don't
look
back.
Duymak
istemiyorum
bu
konuşmayı,
hiç
bir
karara
varamadım
ben
erteliyorum
duruşmayı...
I
don't
want
to
hear
this
conversation,
I
couldn't
come
to
any
decision,
I'm
delaying
the
stop...
Kalbim
çok
seviyor
kıvılcımda
tutuşmayı,
bilmem
kaç
yüz
derece
ateşlerle
buluşmayı.
My
heart
loves
to
hold
on
to
the
spark,
I
don't
know
how
many
hundred
degrees
to
meet
the
fire.
Ben
seçtim
doğru
bu
vuruşmayı
bozana
kadar
o
tuşları
yazacağım,
özgürlüğümü
görene
kadar
o
tüneli
kazacağım,
uçurmayım
ben
hep
gökyüzünde
kalacağım.
I
chose
this
right
beat
until
it
breaks,
I
will
write
those
keys,
I
will
dig
that
tunnel
until
I
see
my
freedom,
I
will
not
fly,
I
will
always
stay
in
the
sky.
Büyümek
istemiyordum
ama
oldu,
ne
yapalım
güneş
gene
pencereye
doğdu.
I
didn't
want
to
grow
up
but
it
happened,
what
can
we
do,
the
sun
rose
again
through
the
window.
Bir
cebimde
cesaret
var
diğerinde
korku,
her
şey
başa
sarıyordu
döndürünce
torku.
In
one
pocket
I
have
courage,
in
the
other
fear,
everything
was
back
to
the
beginning
when
I
turned
the
torque.
Eskisinden
daha
yoktu.
It
was
even
more
gone
than
before.
Bir
daha
da
gelmeyecek
gibi
bilinci,
idare
etmek
gerek
ifade
eder
rengi...
Like
it's
never
coming
back,
the
consciousness,
you
have
to
manage
it,
expresses
the
color...
İbaretlerde
dengi,
idam
et
kederi,
keyfi
Giz
Müzik!
Equal
in
existence,
execute
the
sorrow,
enjoy
Giz
Music!
Korkma
acı
büyütür
insanı,
son
kez
olsun
salla
zarları.
Don't
be
afraid,
pain
makes
a
person
grow,
roll
the
dice
one
last
time...
Güçlü
ol
yorulmadan,
sadece
yürü.
Be
strong
without
getting
tired,
just
walk...
Arkana
bakma.
Don't
look
back.
Sözler
uçar
gider
diye
kağıda
yazdım,
almıyor
aklım.
I
wrote
the
words
on
paper
because
they
fly
away,
my
mind
doesn't
take
it.
Son
veriyor
yarın
ya
da
bundan
da
yakın
var.
Tomorrow
is
over
or
closer
than
that.
Ölüm
kapımın
önünde
bekler
aynı
ecel
gibi,
Deccal
misali
suali
yok
inan
ki.
Death
waits
at
my
door
like
death
itself,
like
the
Antichrist,
believe
me,
there
is
no
question.
Yazdıklarım
okyanusumda
can
simidi.
What
I
write
is
a
lifeline
in
my
ocean.
Rahatsız
olanlar
çoktan
sustu
isterim
ki
yüzüme
karşı
gelsin
kussun,
baksın,
yoksun
olanlardan
medet
umsun.
Those
who
are
uncomfortable
have
long
since
shut
up,
I
want
them
to
come
face
to
face
and
vomit,
look,
seek
help
from
those
who
are
poor.
İnsanın
kalmasını
istiyorsan
çare
para,
huzurun
para
saygın
para,
aklına
gelebilicek
her
ne
varsa
bak
onlarda
para.
If
you
want
a
person
to
stay,
the
solution
is
money,
your
presence
is
money,
your
reputation
is
money,
whatever
comes
to
your
mind,
look,
they
are
money.
Şeytanların
arasından
yazıyorum
sana,
gamzelerim
sakallarımdan
görünmez,
I'm
writing
to
you
from
among
the
devils,
my
dimples
can't
be
seen
from
my
beard,
çocukluğum
öldü
bunuda
kimseler
bilmez.
my
childhood
is
dead,
nobody
knows
this.
Bir
tabutun
içindeyim
bu
toprak
bana
yetmez.
I'm
in
a
coffin,
this
land
is
not
enough
for
me.
Bir
tabutun
içindeyim.
I'm
in
a
coffin.
Korkma
acı
büyütür
insanı,
son
kez
olsun
salla
zarları.
Don't
be
afraid,
pain
makes
a
person
grow,
roll
the
dice
one
last
time...
Güçlü
ol
yorulmadan,
sadece
yürü.
Be
strong
without
getting
tired,
just
walk...
Arkana
bakma.
Don't
look
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekincan Arslan, Gokdeniz Karayaka, Mehmet Heyja Dindar, Zafer Paydas, Sebnem Keskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.