Xir feat. Maestro & Ashoo - Yolunda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xir feat. Maestro & Ashoo - Yolunda




Yolunda
On Track
Trip, Trip, baybe, baybe
Trip, Trip, babe, babe
Yolunda, yolunda, yolunda, yolunda, yolunda, yolunda
On track, on track, on track, on track, on track, on track
İş, iş,
Work, work, work
Sonunda, sonunda kazandık; oyunda
Finally, finally we won; in the game
İşler çok yolunda
Things are on track
Sen dinlen yorulma
Relax, don't tire yourself out
Trip, trip sokağın hakimleri (ha)
Trip, trip, the rulers of the streets (ha)
Onlar para verip alsın hakimleri
Let them pay and get the judges
Farketmez, farketmez X-man bu park etmez
Doesn't matter, doesn't matter, X-man doesn't park
Sürer gecenin içine katil gibi (yea, yeah)
Drives into the night like a killer (yea, yeah)
Yazılırım tarih gibi, hepinize taviz yok matiz kafam
I'm written in history, no compromises for any of you, my head's a maze
Yaşarım işte bu yüzden artist baban
That's why I live, your artist dad
Taktik, maktik yok bam bam bam
No tactics, just bam bam bam
Ya, Run Run Run 11 mothafucka
Yeah, Run Run Run 11 mothafucka
Şeytanın suratı var bastığım plakada
The devil's face is on the record I'm playing
Siz dalgaya müzik yapıyorsanız biz flakkaya
If you make music for fun, we make it for the streets
[?] yapmalıyız önce yatırıp sizi falakaya
[?] we should first put you on the falaka
(Huh!, huh!)
(Huh!, huh!)
Karayaka sever hızı, kızı, [?]; kısık gözler
Karayaka loves speed, girls, [?]; narrowed eyes
Yok hiç ışık; kafamız kırık
No light at all; our heads are broken
Sıkıntı yok, full depo yakıt
No worries, full tank of fuel
Yolunda, yolunda, yolunda, yolunda, yolunda, yolunda
On track, on track, on track, on track, on track, on track
İş, iş,
Work, work, work
Sonunda, sonunda kazandık; oyunda
Finally, finally we won; in the game
İşler çok yolunda
Things are on track
Sen dinlen yorulma
Relax, don't tire yourself out
Çek çek dumanı; sorarsan kendine
Pull, pull the smoke; ask yourself
Piyasada tek (ha?) Siktir!
Only one in the market (ha?) Fuck it!
Bi′ köşede leşinin üstüne işiyip
Pissing on a corpse in a corner
Çektim fermuarı işin bitti wack (siktir!)
Zipped up, your time is up, wack (fuck it!)
Kaleleri teker teker feth ederek geliyorum
I'm coming, conquering castles one by one
Kek, bayrağı en üste diktim
Cake, I planted the flag at the top
Tabi herkes yolunda bildim
Of course, I knew everyone was on track
Hadi siktir! Rolls Royce'uma bindim
Come on, fuck it! I got in my Rolls Royce
Bayır bayır aşağı sür, hayır bayım der
Drive down the hill, no sir, she says
Sürtük duyduğun ölüm ıslığı
The death whistle you hear, slut
Gözü kıstı, puslu sokakların serserisi Maes
Maes, the thug of the foggy streets, squinted his eyes
Görünce hani tırstın, kanın hızlı
You were scared when you saw him, your blood was pumping fast
Akıyo′ velet büyü önde
The kid's growing up fast, leading the way
Sen oturma tahta ben varken
Don't sit on the throne while I'm here
Yeni nesil götü bezli bi' bebekti
The new generation was a diaper-wearing baby
Biz sokakta illegal kovalarken
While we were chasing illegal things on the streets
Yolunda, yolunda, yolunda, yolunda, yolunda, yolunda
On track, on track, on track, on track, on track, on track
İş, iş,
Work, work, work
Sonunda, sonunda kazandık; oyunda
Finally, finally we won; in the game
İşler çok yolunda
Things are on track
Sen dinlen yorulma
Relax, don't tire yourself out
Söz konusu değil bu konuyu alttan almam
It's out of the question for me to take this issue lightly
Deprem olsan bile sana altta kalmam
Even if you were an earthquake, I wouldn't succumb to you
Ara bulucuyu sikiyim!
Fuck the mediator!
Hakim şeytan olsa alıp giderim
If the devil were the judge, I'd take him away
Papucumu durmam damda
I wouldn't stop my slipper on the roof
Nasıl inandırayım bunu size
How can I convince you of this
Hangi hakla?
With what right?
Uzandığın [?] bile koçum attım takla
I even somersaulted on the [?] you reached for, dude
Parkta ıslandı; dostluğunda vaktin darda
It got wet in the park; your friendship is in a tight spot
Polis mahalleme geldi bi' gün hem de tankla!
The police came to my neighborhood one day, and with a tank!
Ölümü kaçırdım bi′ adım pay farkla
I missed death by a hair's breadth
Sokak çocuğu yüksekten bakıyo′ bize parktan
The street kid is looking down at us from the park
X! X! Arabaya durma atla
X! X! Don't stop the car, jump in
Arap camii ghetto man, what's up kanka?
Arab mosque, ghetto man, what's up, dude?
İçtiğini döküyoruz yere, yerin hakkı diye
We pour what you drink on the ground, it's the earth's right
Polis fenerle bakıyo′ bize son hız gazla
The police are looking at us with a flashlight, full speed ahead
Geçmişi sikiyim bana bugününü göster ki
Fuck the past, show me your present so
Belki bi' gün derim sana modern gangsta
Maybe one day I'll call you a modern gangsta
Her şey!
Everything!
Yolunda, yolunda, yolunda, yolunda, yolunda, yolunda
On track, on track, on track, on track, on track, on track
İş, iş,
Work, work, work
Sonunda, sonunda kazandık; oyunda
Finally, finally we won; in the game
İşler çok yolunda
Things are on track
Sen dinlen yorulma
Relax, don't tire yourself out





Writer(s): Ashoo, Maestro, Xir

Xir feat. Maestro & Ashoo - XX
Album
XX
date de sortie
26-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.