Paroles et traduction Xir feat. No-1 - Tsubasa
İstanbul
Trip
Поездка
в
Стамбул
İstanbul
Tribal
Стамбул
Племенной
Karaköy
kriminal
Каракей
криминальный
Üret,
tüket,
yok
et
iş
bu
kadar
minimal
Производи,
употребляй,
уничтожай,
работа
такая
минимальная
Al
bunu,
dibi
var
Возьми
это,
у
него
есть
дно
Her
kuyuya
ipi
var
В
каждом
колодце
есть
веревка
X
onun
adı
biatch!
Икс,
его
зовут
биатч!
Dikkat
et
sivri
bi'
dili
var
Осторожно,
у
него
острый
язык.
Felaket
ritim
Катастрофический
ритм
Benden
hızlısı
adamım
mezardaki
Мой
человек
быстрее
меня
в
могиле
Boş
konuşma
yürü
sen
belana
git,
bize
bela
değil
olursun
Bella
Hadid
Не
говори
пустых
разговоров,
иди
к
неприятностям,
ты
будешь
не
доставлять
нам
неприятностей,
Белла
Хадид
En
iyi
ihtimalle,
çok
fazla
takılma
İstiklâl'de
В
лучшем
случае,
не
надо
слишком
много
тусоваться.
Semte
gel
dumanlar
yükselir
karanlık
sokaklar
bu
gece
yanıyor
tüm
mahalle
(B-B-Bugy)
Приходи
в
район,
дым
поднимается,
темные
улицы
сегодня
горят
весь
район
(Б-Б-Буги)
Vuruyorum
gelişine
çünkü
kovalarım
bulana
dek
bi'
yol
Я
стреляю
по
твоему
приезду,
потому
что
буду
преследовать
тебя,
пока
не
найду
дорогу
Zehir
gibi
Rap
kafası
No.1
ile
XiR
sanki
şimdi
amnesia
ve
lemon
Рэп-голова,
как
яд,
Нет.Как
будто
с
1 по
1 сейчас
амнезия
и
лемон
Söyle
neden
kliplerde
bizleri
ısır'cakmış
gibi
davranıyo'
bu
kadar
fino
Скажи
мне,
почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
собираешься
нас
укусить
в
клипах?
Çünkü
iki
bölüm
izleyen
kendini
zannediyo'
Cio
Потому
что
он
думал,
что
ты
смотришь
два
эпизода.
Oran
bize
1.10
Соотношение
нам
1.10
Handikap
mandikap
beş
al
ver
on
Гандикап
мандикап
пять
и
дай
десять
Eş
al
ya
da
lemon
Возьми
жену
или
лемон
X
a.k.a'
İmparator
Neron
Икс
а.k.a'
император
Нерон
Aç
olmanız
sikimde
değil
bro
nasıl
olmuş
demo?
Мне
плевать,
что
вы
голодны,
братан,
как
тебе
демо?
Orta,
pas,
şut
ve
gol
Середина,
пас,
удар
и
гол
Tsubasa
yapıştır
röveşata
Цубаса
паста
ревешата
Kalede
Wakabayashi
Вакабаяси
в
замке
Kardeşler
Tachibana
Братья
Тачибана
Gönder
sen
pası
bana
Отправь
мне
пас.
Görsün
kim
asıl
adam
Пусть
посмотрит,
кто
настоящий
мужчина
Del
ağları
acımadan
Делюкс
без
жалости
"Mi
Casa
Su
Casa"
tam
zamanı
Tsubasa
"Ми
Каса
Су
Каса"
точное
время
в
Цубасе
Yapıştır
kaleye
röveşata
Приклей
замок
к
реваншу
Yapıştır
kaleye
röveşata
(Yapıştır
kaleye
röveşata)
Приклей
к
замку
(Приклей
к
замку)
Çek,
çek,
çek,
çek
Чек,
чек,
чек,
чек
Çek,
çek,
genzinde
tadı
Тяни,
тяни,
по
вкусу
Kırmızı
cin,
viski,
ölmem
yaşarım
Красный
джин,
виски,
я
не
умру,
живу
Tek
görmem
imkânsız,
görsem
şaşarım
Я
не
могу
видеть
только
одного,
я
удивлюсь,
если
увижу
Umrumda
olmayan
her
şey
en
büyük
başarı
size
Все,
что
меня
не
волнует,
- величайшее
достижение
для
вас
Sabrımızı
taşıranın
cüzdanından
alıyoruz
bi'
de
fidye
parası
Мы
забираем
наше
терпение
из
кошелька
того,
кто
несет
деньги
на
выкуп
(Bi'
de
fidye
parası)
(И
деньги
на
выкуп)
Bahçemize
kaçırırsan
topun
çıkmaz
dışarı
(Perşembe
Pazarı)
Если
ты
пропустишь
его
в
наш
сад,
твой
мяч
не
выйдет
(воскресенье
в
четверг)
Ateş
ederim
gölgeme
Red
Kit
gibi
Я
стреляю
в
свою
тень,
как
Красный
комплект
Trip
İstanbul,
çok
gelme,
bas
git
geri
Поездка
в
Стамбул,
не
приходи
слишком
далеко,
отвали
назад
Yuvarlanırsın
zeminde
misket
gibi
(Misket,
misket)
Ты
катишься
по
полу,
как
шарики
(шарики,
шарики)
Hisset
beni
Почувствуй
меня
Polis,
şiddet,
kaos
Полиция,
насилие,
хаос
Takıl
kayıt
edip
bounce
Потусуйся,
записывай
и
отказывайся
Taksim'den
sallansan
Karaköy
rahat
Если
ты
выйдешь
из
Таксима,
Каракей
будет
комфортно
Karaköy
rahat,
ah,
her
gün
vukuat
(B-B-Bugy)
Каракей
расслабленный,
ах,
каждый
день
(Б-Б-Буги)
Bi'
sorun
mu
var
memur
bey?
Bi'
что
у
вас
есть
проблемы,
офицер?
Kafamı
ayıkmak
için
yolunuz
var
epey
У
вас
есть
способ
отладить
мою
голову.
Trip
çetesi
play
Играть
в
банду
поездок
Bir
elimde
Bombay,
bir
elimde
dalga
Бомбей
в
одной
руке,
волна
в
одной
руке
Kafama
göre
yürüyorum
bu
yollarda
Я
иду
по
этим
дорогам
в
соответствии
со
своей
головой
X
ile
1 Tachibana
kardeşler
gibi
atar
kafana
bir
röveşata
Х
и
1 Тачибана
бросает
тебе
в
голову,
как
братья,
реванш.
Sunroof'tan
baktığında
güzel
hava
Хорошая
погода,
когда
ты
смотришь
на
люк
на
крыше
Yolumdan
çekil
yoksa
pa-pa
mothaf*cka
Убирайся
с
дороги
или
мать
па-па
Ya
da
rahatına
bak
digga
Или
устраивайся
поудобнее,
дигга
Başlattık
piyasada
istila
Мы
начали
вторжение
на
рынок
Neyse
ederiniz
kaç
para
Во
всяком
случае,
сколько
денег
вы
Karnım
tok
ama
çok
aç
kafa
Я
сыт,
но
очень
голоден,
голова
"Düzelmezse
aç-kapa"
dedi
doktor
ona
atıca'm
kafa
"Если
не
поправится,
включи
и
выключи",
- сказал
доктор,
я
его
брошу.
Yolum
yok,
yolunda
işler
bu
tabutta
röveşata
У
меня
нет
пути,
дела
идут
хорошо
в
этом
гробу.
Tsubasa
yapıştır
röveşata
Цубаса
паста
ревешата
Kalede
Wakabayashi
Вакабаяси
в
замке
Kardeşler
Tachibana
Братья
Тачибана
Gönder
sen
pası
bana
Отправь
мне
пас.
Görsün
kim
asıl
adam
Пусть
посмотрит,
кто
настоящий
мужчина
Del
ağları
acımadan
Делюкс
без
жалости
"Mi
Casa
Su
Casa"
tam
zamanı
Tsubasa
"Ми
Каса
Су
Каса"
точное
время
в
Цубасе
Yapıştır
kaleye
röveşata
Приклей
замок
к
реваншу
Yapıştır
kaleye
röveşata
Приклей
замок
к
реваншу
Yapıştır
kaleye
röveşata
Приклей
замок
к
реваншу
Tam
zamanı
şimdi
Tsubasa
Точное
время
сейчас
в
Цубасе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): No-1, Xir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.