Xir feat. Rapozof - Asparagas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xir feat. Rapozof - Asparagas




Asparagas
Asparagus
Bende zaman bir tek benle durdu
Time has stood still for me alone
Bu yolculukta gördüm ufkumu
On this journey, I've seen my horizons
Sus konuşma şimdi yutkun
Be silent now, swallow
Elinde alınacak bir canın var
You hold a life in your hands
Ölümde var bir de dilimde
In death, I have a voice
Son bir duam var, kanında var biraz zehir
One last plea, there's poison in his blood
Emanete hıyanetle yaşıyorsun kira verip
Living in treachery, betraying trust, paying rent
Bir yâd edin eskiyen günleri
Remember the fading days
Azrail kapıdadır belki hakkı helal edin
Azrael is at the door, perhaps forgive him
Merhaba burası tan yeri, dünya bir batan gemi
Greetings, this is the break of dawn, the world is a sinking ship
Kustuğun kinin kirletti yattığın yeri
Your spewed hatred has sullied your resting place
Bitti dersin bu kez bitti dersin
You say it's over again
Denersin sendelersin ve yine denersin
You stumble and fall, and try again
Bazen uyanırsın bazen yanılırsın
Sometimes you awaken, sometimes you're lost
Bazen darılırsın bazen ağlarsın
Sometimes you get angry, sometimes you cry
Bazen de ağlatırsın, ansızın gelir hesap vakti
Sometimes you make others weep, the reckoning comes suddenly
Ansızın gelir Rapo bir gece vakti
Rapo arrives unexpectedly in the night
Asparagas hasmıma bak ver ara gaz hastama bak
Asparagus, look at the enemy, encourage my patient comrade
Seni kandıran var bizim inanmadığımız
Those who deceive you, we don't believe
Bir gün uyandırıldık ve bir daha uyuyamadım
One day we were awakened, and we couldn't sleep again
Asparagas hasmıma bak ver ara gaz hastama bak
Asparagus, look at the enemy, encourage my patient comrade
Seni kandıran var bizim inanmadığımız
Those who deceive you, we don't believe
Bir gün uyandırıldık ve bir daha uyuyamadım
One day we were awakened, and we couldn't sleep again
Ne olduğun önemli değil çünkü bakmıyorlar
It doesn't matter what you are, because they don't care
Ve bu bokun en ufak bir mutluluğunu saklıyorlar
And even the smallest happiness is hidden away
Geriye kalan payda çamur var ellerinde kelepçe
All that's left is a pile of mud, with handcuffs on
Okumak hiç bir fayda etmez kalmadıysa gerekçen
Reading is useless if you don't have a reason
Ben yok olmak isteseydim boş olmak
If I wanted to disappear, to be empty
İsteseydim olmak isteseydim gelirdim
If I wanted to be, if I wanted to be, I would have come
Eskiden gülerdi yüzüm şimdi biraz gerildim
My face used to smile, now my cheeks are twitching
Eskiden gülerdi yüzüm şimdi biraz delirdim
My face used to smile, now I'm a little crazy
3 hafta önce kararlıydım aman yapma bugün
3 weeks ago, I was determined, but not today
Ben almayayım tamam başka bir ben oldum yalancıyım
I won't take it, I'm a different person, I'm a liar
Senden ötürü sorunlu senden ötürü yorgunum
Because of you, I'm troubled, because of you, I'm exhausted
Büyük parçalarım yok bu yüzden olgunum
I have no big parts, so I'm mature
Olmaz olmaz dersin bu olmuyor
Can't we? Can't we? You say it can't be done
Bocaladıkça başkası gelip seni de solluyor
As you fumble, someone else comes, passing you by
Durum şimdi başka bir boyut oyun bitti elveda
The situation is now a different dimension, the game is over, goodbye
Eskiden de arkadaştık okul şimdi bir bela
We used to be friends back in school, but now it's a pain
Asparagas hasmıma bak ver ara gaz hastama bak
Asparagus, look at the enemy, encourage my patient comrade
Seni kandıran var bizim inanmadığımız
Those who deceive you, we don't believe
Bir gün uyandırıldık ve bir daha uyuyamadım
One day we were awakened, and we couldn't sleep again
Asparagas hasmıma bak ver ara gaz hastama bak
Asparagus, look at the enemy, encourage my patient comrade
Seni kandıran var bizim inanmadığımız
Those who deceive you, we don't believe
Bir gün uyandırıldık ve bir daha uyuyamadım
One day we were awakened, and we couldn't sleep again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.