Paroles et traduction Xir feat. Rapozof - Boşluklar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durup
durup
düşünmek
mi,
hayır
dedim
bekledim
Stopping
and
thinking,
no,
I
said
I'll
wait
Bıraktığım
bi
kaç
günlük
hatırayı
ekleyip
Adding
the
few
days
old
memories
I
left
behind
Zamanımı
harcatmaz
hiçbi
defa
sağduyum
ve
It'll
never
waste
my
time,
my
common
sense
and
Rahat
uyur,
yerinde
kimse
benle
yap
sorun
Sleep
soundly,
no
one
in
your
place,
cause
a
fight
with
me
Seninle
geçinmeyip
dedim
kafamı
sikim
benim
Not
getting
along
with
you,
I
said
I'll
fuck
my
mind
Bıraktığım
yerde
kaldın,
artık
orda
değil
yerim
You
stayed
where
I
left
you,
my
place
is
no
longer
there
Yanında
beslediğin
köpeklerle
çetin
savaşlar
ver
Wage
fierce
battles
with
the
dogs
you
feed
Evet
geçim
ismi
kararlaştır,
işin
ne
ki?
Yes,
let's
agree
on
the
name
of
sustenance,
what
do
you
do?
Hiçbirşey
yok
almam,
sabahtan
akşama
dek
uyur
I
don't
take
anything,
I
sleep
from
morning
till
night
Benden
adam
olmaz,
kapatmıştım
ancak
I'm
not
good
for
anything,
I
closed
it
but
Kilitli
tutmadım
o
uçup
gitti
önden
I
didn't
keep
it
locked,
it
flew
away
from
the
front
Bu
resim
aklı
zorlar
ve
esir
aldı
birden
This
picture
is
hard
on
the
brain
and
took
me
hostage
all
of
a
sudden
Birazcık
halisünasyona
bağlasada
bu
aklım
Even
though
this
mind
of
mine
is
a
bit
hallucinatory
Kapandı
bütün
sayfalar,
kapandı
şimdi
hakkım
All
pages
are
closed,
my
right
is
closed
now
Sabahtan
akşama
dek
çarkı,
Xir
aynı
şarkı
Xir,
same
song
from
morning
to
night
Karar
verdim
etti
zarar,
çünkü
şekli
yanlış
I
decided
it
did
harm,
because
the
form
is
wrong
Boşluklar
içinde
gizemler
Mysteries
within
the
voids
Her
gün
gelip
ortamı
süzerler
They
come
every
day
and
check
out
the
environment
Yokluk
var
ortada
bil
anne
There
is
deprivation
in
the
middle,
know
it,
mother
Koştukça
gidiyosun
ilerde
The
more
you
run,
the
farther
you
go
Hayat
loopta
çalan
acı
bi
sample
Life,
a
bitter
sample
playing
in
a
loop
Üç
dakikalık
saygı
duruşu
ayağa
kalkın
Three
minutes
of
silence,
stand
up
Seçemedim,
karalar
bağladım
I
couldn't
choose,
I
put
on
black
Benden
gidenleri
hep
Allah'a
ısmarladım
I
always
say
goodbye
to
those
who
leave
me
to
God
Bak
çocuk
sırlar,
gizli
saklı
kalmaz
Look,
son,
secrets
don't
stay
hidden
Ben
piyade
full
cephane,
kalemim
famas
I'm
an
infantryman,
fully
armed,
my
pen
is
a
famas
Sokaklarımın
dolaylarında
eksik
olmaz
olaylar
There's
no
shortage
of
events
in
the
streets
around
my
area
Bilmediğin
sokaklarda
yürürken
sana
bakarlar
They'll
look
at
you
as
you
walk
the
streets
you
don't
know
Ah,
güldüm
çektikçe
dert
ben
Ah,
I
laugh
as
I
suffer
Sözünden
dönen
ite
asla
mert
demem
I
never
call
a
guy
who
goes
back
on
his
word
brave
Çoğu
geceler
uykusuz,
sessiz
yoruldum
Most
nights
sleepless,
silent,
I'm
tired
Kabuslarım
korkunç,
bende
vuruldum
My
nightmares
are
terrible,
I've
been
shot
too
Her
zaman
en
kolayıdır,
çekip
gitme
olayı
It's
always
the
easiest
thing
to
do,
to
leave
Kalk
ve
koş
hayır
kabul
etmez
hayat
molayı
Get
up
and
run,
no,
life
doesn't
accept
a
break
Gözünün
içine
bak
blöf
tek
bi
kez
yenir
Look
into
his
eyes,
a
bluff
is
eaten
only
once
Baltayı
taşa
vurduğun
an,
feriştahın
sikilir
When
you
hit
the
ax
on
the
stone,
the
angel
gets
fucked
Boşluklar
içinde
gizemler
Mysteries
within
the
voids
Her
gün
gelip
ortamı
süzerler
They
come
every
day
and
check
out
the
environment
Yokluk
var
ortada
bil
anne
There
is
deprivation
in
the
middle,
know
it,
mother
Koştukça
gidiyosun
ilerde
The
more
you
run,
the
farther
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Extra
date de sortie
29-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.