Xir feat. Rapozof - Hep O Yalanla [Bonus Track] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xir feat. Rapozof - Hep O Yalanla [Bonus Track]




Hep O Yalanla [Bonus Track]
Hep O Yalanla [Bonus Track]
RAPOZOF
RAPOZOF
Kar yağıyor kar korkuyorsan Ört üstünü bu gece ayaz var
Snow is falling, snow, if you're afraid Cover yourself tonight, my dear, it's freezing out there
Kollarım yok; kollayanın yok. Kolaya kaçtın bu yakışmadı
I have no arms; there is no one to watch over me. You escaped the easy way, this is unworthy of you
Sen sandığım gölgeler. Bu insanlar neden böyleler?
You're the shadows I perceived. Why are these people like this?
Yürek çarpardı eskiden hızla Dostum olmasaydı keşke rızla
My heart used to beat fast in the past My friend, I wish I hadn't been a fool
Bağırmak isterim aynı rüyamdaki gibi Ardından fayda etmiyor.
I want to scream like I do in my dreams. Then it doesn't do any good.
Hani yarınıma yancıydın yaren? cennetten kaçan tek melek sensin
Where were you when you promised to be there for me? You're the only angel who escaped heaven
4 ay oldu dün ve hergün ölüm. 4 ay oldu dün ve hergün ölürüm.
It's been 4 months and every day is death. It's been 4 months and every day I die,
Bu yaz düştü kalbime har Bu sonbahar ilk sensiz sonbahar
This summer my heart was burning in the heat This autumn is the first autumn without you
Zorla dönmüyor dünyam Oysa zorla güzellikte üstüme tanımam
My world doesn't turn by force And yet force is everything to me, I am without mercy
Son defa toprağı üstüme atmak içinmi geleceksin?
Will you come to throw the last handful of soil over me?
Ben affettim yaram derin olsun Telafi edemem zamanı geçiyor
I forgive you, let my wound be deep I can't make up for lost time
Ve lakin, itiraf lazımsa; b
And yet, if I must confess; b
Ilki yapmadım. Intikam lazımsa gel bileğimi kes
I didn't do it first. If you want revenge, come cut my wrist
Ne farkeder zaten nefes haram Gözü karam gözüm kara Bak
What does it matter anyway that breath is forbidden My eyes are black, my heart is black Look
Yaram derin elim kesik hala Bi yanım eksik bi yanım gaddar
My wound is deep, my hand is still cut One part of me is missing, one part of me is cruel
Hep oyalanma, hep o yalanla Hep oyalandım,
Always procrastinating, always that lie You always delayed me,
Hep o yalanla Hep oyalanma, hep o yalanla Hep oyalandın,
Always that lie Always procrastinating, always that lie You always prolonged it,
Hep o yalanla Hep oyalanma, hep o yalanla Hep oyalandım,
Always that lie Always procrastinating, always that lie You always delayed me,
Hep o yalanla Hep oyalanma, hep o yalanla Hep oyalandın, hep o yalanla
Always that lie Always procrastinating, always that lie You prolonged it,, always with that lie
XİR GÖKDENİZ
XİR GÖKDENİZ
Sen oyalarsın beni doyamazsın Yerime kimseleri koyamazsın
You delay me honey, you can't get enough You can't put anyone else in my place
En kötü günde benle kalcaksın Ama bırakıyosun beni alçaksın
On the worst day you'll stay with me But you leave me sweetheart, you're a scumbag
Bilsek seni severmiydik hiç? Ölsek geri dönermiydim hiç
If we had known you, would we have loved you at all? If we died, would I return?
Sanırım seni aramamı bekledin? Ama seni aramıyor şu anda Gökdeniz
You expected me to call you, I guess? But I'm not calling you right now, Gökdeniz
Kapat telefonu o yavşaklara söyle gebertebilirim onu
Hang up the phone, tell that jerk I can kill him
Gezemezsin çevreme yakın
You can't be near me
Aman diyeyim sakın Yoksa kötü olur canım
Watch out, please.
Bi tek seninle sorunum Niye bana oynadın ibne bi oyunu?
My only problem with you is Why have you been playing this stupid game with me?
Göz yaşım aktı belki hatırlamadın ama 4'ünde tam bir yıl olucaktı.
My tears flowed, maybe you didn't remember, but it will be exactly a year on the 4th.
Hep oyalanma, hep o yalanla
Always procrastinating, always that lie
Hep oyalandım, hep o yalanla
You always delayed me, always that lie
Hep oyalanma, hep o yalanla
Always procrastinating, always that lie
Hep oyalandın, hep o yalanla
You always prolonged it, always with that lie
Hep oyalanma, hep o yalanla
Always procrastinating, always that lie
Hep oyalandım, hep o yalanla
You always delayed me, always that lie
Hep oyalanma, hep o yalanla
Always procrastinating, always that lie
Hep oyalandın, hep o yalanla...
You always prolonged it,, always with that lie...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.