Paroles et traduction Xir feat. Rapozof - Hep O Yalanla [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep O Yalanla [Bonus Track]
Всё Та Же Ложь [Бонус Трек]
Kar
yağıyor
kar
korkuyorsan
Ört
üstünü
bu
gece
ayaz
var
Падает
снег,
если
боишься,
укройся,
этой
ночью
мороз
Kollarım
yok;
kollayanın
yok.
Kolaya
kaçtın
bu
yakışmadı
Нет
у
меня
рук,
нет
у
тебя
защитника.
Ты
выбрала
легкий
путь,
это
тебе
не
к
лицу
Sen
sandığım
gölgeler.
Bu
insanlar
neden
böyleler?
Тени,
которыми
я
тебя
считал.
Почему
эти
люди
такие?
Yürek
çarpardı
eskiden
hızla
Dostum
olmasaydı
keşke
rızla
Сердце
раньше
билось
быстро,
если
бы
я
только
не
согласился
стать
твоим
другом
Bağırmak
isterim
aynı
rüyamdaki
gibi
Ardından
fayda
etmiyor.
Хочу
кричать,
как
в
том
же
сне,
но
это
бесполезно.
Hani
yarınıma
yancıydın
yaren?
cennetten
kaçan
tek
melek
sensin
Разве
ты
не
была
моей
спутницей,
подругой?
Ты
единственный
ангел,
сбежавший
из
рая
4 ay
oldu
dün
ve
hergün
ölüm.
4 ay
oldu
dün
ve
hergün
ölürüm.
Прошло
4 месяца,
как
вчера,
и
каждый
день
смерть.
Прошло
4 месяца,
как
вчера,
и
каждый
день
я
умираю.
Bu
yaz
düştü
kalbime
har
Bu
sonbahar
ilk
sensiz
sonbahar
Это
лето
упало
в
мое
сердце,
эта
осень
— первая
осень
без
тебя
Zorla
dönmüyor
dünyam
Oysa
zorla
güzellikte
üstüme
tanımam
Мой
мир
не
вращается
по
принуждению,
и
я
не
признаю
навязанной
красоты
Son
defa
toprağı
üstüme
atmak
içinmi
geleceksin?
Ты
придешь
только
для
того,
чтобы
в
последний
раз
бросить
на
меня
землю?
Ben
affettim
yaram
derin
olsun
Telafi
edemem
zamanı
geçiyor
Я
простил,
пусть
моя
рана
будет
глубокой,
я
не
могу
наверстать
упущенное
время
Ve
lakin,
itiraf
lazımsa;
b
И
все
же,
если
нужно
признаться,
я
Ilki
yapmadım.
Intikam
lazımsa
gel
bileğimi
kes
Не
делал
этого
первым.
Если
нужна
месть,
приходи,
перережь
мне
вены
Ne
farkeder
zaten
nefes
haram
Gözü
karam
gözüm
kara
Bak
Какая
разница,
дыхание
и
так
запретно,
я
отчаянный,
мой
взгляд
мрачен.
Смотри
Yaram
derin
elim
kesik
hala
Bi
yanım
eksik
bi
yanım
gaddar
Моя
рана
глубока,
моя
рука
все
еще
порезана,
одна
моя
часть
отсутствует,
другая
— жестока
Hep
oyalanma,
hep
o
yalanla
Hep
oyalandım,
Всё
та
же
отсрочка,
всё
та
же
ложь,
меня
всё
время
обманывали,
Hep
o
yalanla
Hep
oyalanma,
hep
o
yalanla
Hep
oyalandın,
Всё
той
же
ложью.
Всё
та
же
отсрочка,
всё
та
же
ложь,
ты
всё
время
обманывалась,
Hep
o
yalanla
Hep
oyalanma,
hep
o
yalanla
Hep
oyalandım,
Всё
той
же
ложью.
Всё
та
же
отсрочка,
всё
та
же
ложь,
меня
всё
время
обманывали,
Hep
o
yalanla
Hep
oyalanma,
hep
o
yalanla
Hep
oyalandın,
hep
o
yalanla
Всё
той
же
ложью.
Всё
та
же
отсрочка,
всё
та
же
ложь,
ты
всё
время
обманывалась,
всё
той
же
ложью.
XİR
GÖKDENİZ
XİR
GÖKDENİZ
Sen
oyalarsın
beni
doyamazsın
Yerime
kimseleri
koyamazsın
Ты
обманываешь
меня,
тебе
мало,
ты
не
можешь
заменить
меня
никем
En
kötü
günde
benle
kalcaksın
Ama
bırakıyosun
beni
alçaksın
Ты
останешься
со
мной
в
худший
день,
но
ты
бросаешь
меня,
ты
подлая
Bilsek
seni
severmiydik
hiç?
Ölsek
geri
dönermiydim
hiç
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
знала?
Вернулся
бы
я,
если
бы
умер?
Sanırım
seni
aramamı
bekledin?
Ama
seni
aramıyor
şu
anda
Gökdeniz
Ты,
наверное,
ждала,
что
я
позвоню?
Но
Гёкдениз
тебе
сейчас
не
звонит
Kapat
telefonu
o
yavşaklara
söyle
gebertebilirim
onu
Положи
трубку,
скажи
этим
ублюдкам,
что
я
могу
её
убить
Gezemezsin
çevreme
yakın
Не
приближайся
к
моему
окружению
Aman
diyeyim
sakın
Yoksa
kötü
olur
canım
Умоляю,
не
смей,
иначе
будет
плохо,
дорогая
Bi
tek
seninle
sorunum
Niye
bana
oynadın
ibne
bi
oyunu?
У
меня
проблема
только
с
тобой,
почему
ты
сыграла
со
мной
эту
подлую
игру?
Göz
yaşım
aktı
belki
hatırlamadın
ama
4'ünde
tam
bir
yıl
olucaktı.
Мои
слезы
текли,
может
быть,
ты
не
помнишь,
но
4-го
числа
должен
был
быть
ровно
год.
Hep
oyalanma,
hep
o
yalanla
Всё
та
же
отсрочка,
всё
та
же
ложь
Hep
oyalandım,
hep
o
yalanla
Меня
всё
время
обманывали,
всё
той
же
ложью
Hep
oyalanma,
hep
o
yalanla
Всё
та
же
отсрочка,
всё
та
же
ложь
Hep
oyalandın,
hep
o
yalanla
Ты
всё
время
обманывалась,
всё
той
же
ложью
Hep
oyalanma,
hep
o
yalanla
Всё
та
же
отсрочка,
всё
та
же
ложь
Hep
oyalandım,
hep
o
yalanla
Меня
всё
время
обманывали,
всё
той
же
ложью
Hep
oyalanma,
hep
o
yalanla
Всё
та
же
отсрочка,
всё
та
же
ложь
Hep
oyalandın,
hep
o
yalanla...
Ты
всё
время
обманывалась,
всё
той
же
ложью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.