Xir - Rengimiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xir - Rengimiz




Rengimiz
Our Color
Yerimde gözü var her genç erkeğin
Every single young guy wants to be in my place
Gök bu işi yapan en genç erkeğim
I'm the youngest man doing this thing
Sağlık durumum kötü ve bayağı terledim
I'm in terrible health and sweating a lot
İstanbul bana yaşamayıp öl dedi
Istanbul told me to live and not die
Sokakda bu aralar gerginim
I'm crazy in the street lately
Çünkü ödemiyorum hiçbir vergimi
Because I don't pay any taxes
Biz yaşam savaşında savaşıyoruz it
We're fighting the battle for survival
Takıldığınız olay bir dergi mi
Is a magazine what you're hung up on?
Yol ver gitsin o it tasmayı çözün
Get out of the way, let that dog off the leash
Çünkü bulamadım ki bir tane çözüm
Because I haven't found a single solution
Xir zamanın en agresifi
Xir is the most aggressive of all time
Susturur gelip orda varsa biri
He'll shut up and come there if there's someone
Hergün kalkınca aynı sorun
The same problem every time I wake up
Birşeyler varmı aa yok ki moruk
Has anything come up? No, nothing buddy
Alkolik herbiri içkiyi düşünür
All alcoholics think about is drinking more
Ben en sıcak günde neden üşüdüm
Why am I freezing on the warmest day?
Yollar sana çok uzak durur
The streets are too dangerous for you
Çünkü bana göre önemlidir gurur
Because pride is important to me
Sonra biri bulur veya seni vurur
Someone will find you or they will shoot you
Suçlu sensin polis gelir bulur
You're the guilty one, police will come to find you
Belki paran olur sonra kaçacağız
Maybe you'll have money and we'll run away
Herşeyden kendime alacağım
I'll buy everything for myself
Bir gün zenginiz çünkü dengimiz
We'll be rich because we're on the same page
Olamaz hiçbiri budur rengimiz
No one can compare, this is our color
Akabinde dönen olay sana yansır
The events that follow will affect you
İsterim her yapan paralansın
I hope whoever did this goes broke
Aramazsın beni hatır için
You don't call me to catch up
Ama işin düşünce niye kapımı çaldın
But when you need something, why are you knocking on my door?
Beklemek inan utanç veriyor bana
Waiting really embarrasses me
Ama depresyondayım sanırım
But I think I'm depressed
Bu ara kumara merak salıp
Lately I've been really into gambling
Kubara dumana düşeceğim az kaldı
Not too long and I'll be smoking crack
Baskı altında bir bok yiyemem
I can't do a damn thing under pressure
Ondan beni rahat bırak
So leave me alone
Sancı müziğe yansıyan bir neden
Pain is a reason for the music
İstanbul bana bir tuzak
Istanbul is a trap for me
Uzakta ailem sarılamam
My family is far away, I can't hug them
Hep trip yaptım ben yanılana
I've always been mean to people who were wrong
X kimseye göre değil artık
X isn't for anyone anymore
X kimseye iyi değil artık
X isn't good for anyone anymore
Yollar sana çok uzak durur
The streets are too dangerous for you
Çünkü bana göre önemlidir gurur
Because pride is important to me
Sonra biri bulur veya seni vurur
Someone will find you or they will shoot you
Suçlu sensin polis gelir bulur
You're the guilty one, police will come to find you
Belki paran olur sonra kaçacağız
Maybe you'll have money and we'll run away
Herşeyden kendime alacağım
I'll buy everything for myself
Bir gün zenginiz çünkü dengimiz
We'll be rich because we're on the same page
Olamaz hiçbiri budur rengimiz
No one can compare, this is our color






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.