Xir - XX - traduction des paroles en allemand

XX - Xirtraduction en allemand




XX
XX
Yarım kalan hikâyeler içindeyim
Ich stecke in unvollendeten Geschichten
Moruk çıkış yok
Alter, es gibt keinen Ausweg
Benim suçum evet hepsi
Es ist meine Schuld, ja, alles
Üsteleme lüzum yok
Kein Grund, es zu übertreiben
Zaman sıkar dişini çaba yok hiç, bok
Die Zeit beißt die Zähne zusammen, keine Anstrengung, scheiß drauf
Devamlı yeraltı bilinir X idamlık piç
Ständig Untergrund, bekannt ist X, der verdammte Bastard
Birazcık his katarım rahat ol arkana yaslan
Ich füge ein bisschen Gefühl hinzu, entspann dich, lehn dich zurück
Ve bakarım işime bu kadar hep
Und ich kümmere mich um meine Sache, das ist alles
Kimisi konuşur, kimisi geveze
Manche reden, manche quatschen
Sikimde değil bu kurala pek takılmam
Es ist mir scheißegal, ich halte mich nicht so sehr an diese Regel
Bu kadar düşünme üstünde duman al
Denk nicht so viel darüber nach, nimm einen Zug
Rahatla zulala çek
Entspann dich, lager es ein, zieh
Beyninin içini rengini bozana kadar sen adamım devam hep et
Mach weiter, mein Freund, bis die Farbe in deinem Gehirn verblasst
(Kal) aklına geldi mi yap
(Bleib) tu, was dir in den Sinn kommt
İşte bu yapan da beni ben dönerim ortama yeniden
Das ist es, was mich ausmacht, ich kehre zurück in die Szene
Sen bence süratli kaç
Ich denke, du solltest schnell rennen
Kapıyı bi' çeşit
Öffne die Tür irgendwie
Kırarım aksine fark etmez aslında bahsetmem
Ich breche dagegen, es ist eigentlich egal, ich rede nicht darüber
Altımda kalandan algında kanallar tıkandı
Unter mir ist das, was übrig blieb, in deiner Wahrnehmung sind die Kanäle verstopft
Deydim deme beni gördün derinlere
Sag nicht, dass du mich berührt hast, du hast mich gesehen, tief unten
İniyorsun gerilmeme aldırış etmeden
Du sinkst tiefer, ohne dich um meine Anspannung zu kümmern
Yes be [?] düştü bu tarz çekimlere
Ja, [?] ist auf diese Art von Aufnahmen reingefallen
Ve de tenin en betimlenen
Und deine Haut ist am besten beschrieben
Pürüz ki o dinlenen
Ein Makel, der gehört wird
Gecenin ileri dilimini geride bırakıp izle sen
Lass den fortgeschrittenen Teil der Nacht hinter dir und schau zu
İzle sen kimse yok
Schau zu, da ist niemand
Kır zinciri hadi bizle ol
Brich die Kette, komm, sei mit uns
Bul ama kafanı değil hiç de zor
Finde, aber nicht deinen Kopf, es ist gar nicht schwer
İlk olamadı ne de kimse son
Ich konnte nicht der Erste sein, und niemand ist der Letzte
İzle sen kimse yok
Schau zu, da ist niemand
Kır zinciri hadi bizle ol
Brich die Kette, komm, sei mit uns
Bul ama kafanı değil hiç de zor
Finde, aber nicht deinen Kopf, es ist gar nicht schwer
İlk olamadı ne de kimse son
Ich konnte nicht der Erste sein, und niemand ist der Letzte
İlk değil ya da hiç kimse son
Nicht der Erste oder irgendjemand ist der Letzte
Bizle ol X hep 10, 10, 10, 10
Sei mit uns, X ist immer 10, 10, 10, 10
İlk değil ya da hiç kimse son
Nicht der Erste oder irgendjemand ist der Letzte
Bizle ol X hep 10, 10, 10, 10
Sei mit uns, X ist immer 10, 10, 10, 10
Çevirip yaktım gene bi' tane
Ich hab wieder einen gedreht und angezündet
Vuruşlarım hedefi tam isabet
Meine Schläge treffen das Ziel genau
Tarzımın ismi tam bi' lanet
Der Name meines Stils ist ein verdammter Fluch
Alet olma, kasvet ortam hapset duman
Sei kein Werkzeug, düstere Umgebung, schließe den Rauch ein
Der bana ciğerlerim olana kadar darmaduman
Meine Lungen sagen mir, bis sie völlig zerfetzt sind
Ne yaptığına dikkat et çocuk çünkü tanımaz karma kural
Pass auf, was du tust, Kleines, denn Karma kennt keine Regeln
Bakarım sağa sola sonra gelip hemen biri der "Kanka bu var."
Ich schaue nach rechts und links, dann kommt sofort jemand und sagt: "Alter, das hier ist gut."
Duman, duman, duman, duman, duman
Rauch, Rauch, Rauch, Rauch, Rauch
Güzü gezmelerindeyiz Noisart, Efe ve Gökdeniz
Wir sind auf Herbstspaziergängen, Noisart, Efe und Gökdeniz
Sen kirli görünüp kal temiz
Du siehst schmutzig aus, aber bleib rein
X 10 Metro Boomin gücündeki alchemist
X 10, der Alchemist mit der Kraft von Metro Boomin
Ya, ya, ya gel en dipteyiz
Ja, ja, ja, komm, wir sind ganz unten
Tüm tayfa ipteyiz bizden
Die ganze Crew hängt am Seil, von uns
Bundan zehiri X haze
Davon ist das Gift X Haze
İzle sen kimse yok
Schau zu, da ist niemand
Kır zinciri hadi bizle ol
Brich die Kette, komm, sei mit uns
Bul ama kafanı değil hiç de zor
Finde, aber nicht deinen Kopf, es ist gar nicht schwer
İlk olamadı ne de kimse son
Ich konnte nicht der Erste sein, und niemand ist der Letzte
İzle sen kimse yok
Schau zu, da ist niemand
Kır zinciri hadi bizle ol
Brich die Kette, komm, sei mit uns
Bul ama kafanı değil hiç de zor
Finde, aber nicht deinen Kopf, es ist gar nicht schwer
İlk olamadı ne de kimse son
Ich konnte nicht der Erste sein, und niemand ist der Letzte
İzle sen kimse yok
Schau zu, da ist niemand
Kır zinciri hadi bizle ol
Brich die Kette, komm, sei mit uns
Bul ama kafanı değil hiç de zor
Finde, aber nicht deinen Kopf, es ist gar nicht schwer
İlk olamadı ne de kimse son
Ich konnte nicht der Erste sein, und niemand ist der Letzte
İzle sen kimse yok
Schau zu, da ist niemand
Kır zinciri hadi bizle ol
Brich die Kette, komm, sei mit uns
Bul ama kafanı değil hiç de zor
Finde, aber nicht deinen Kopf, es ist gar nicht schwer
İlk olamadı ne de kimse son
Ich konnte nicht der Erste sein, und niemand ist der Letzte
Hiç kimse son
Niemand ist der Letzte
Bizle ol X hep 10, 10, 10, 10
Sei mit uns, X ist immer 10, 10, 10, 10






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.