Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çoktan Bitti (Remix)
Schon Lange Vorbei (Remix)
Yola
girer
herşey
tabi
bok
yolu
Alles
geht
seinen
Weg,
natürlich
den
Scheißweg
Kaz
çukura
gir
içe
ayık
onu
Grab
ein
Loch,
geh
rein,
nüchtern
es
aus
Bunu
bırak
alıp
onu
Lass
das
sein,
nimm
das
Kiminin
oluru
bu,
bekle
oyunumu
Für
manche
passt
das,
warte
auf
meinen
Zug
Ben
ölmedim
henüz,
kapama
telefonu
Ich
bin
noch
nicht
tot,
leg
nicht
auf
Neden
bi
kaç
ay
geçti
serseriyle
Warum
sind
ein
paar
Monate
mit
dem
Penner
vergangen
Gökdeniz
evet
ben
senle
demek
Gökdeniz,
ja,
ich
meine
dich
Bu
sadece
bi
sebep,
ve
de
kek
Das
ist
nur
ein
Grund,
und
auch
Durumundaki
ben,
ipimde
değil
ama
pek
Ich
in
der
Situation,
ist
mir
egal
Bir
aramam
olur,
belkide
olmaz
Vielleicht
rufe
ich
an,
vielleicht
auch
nicht
Yoluna
girer
işim,
belkide
olmaz
Meine
Sache
wird
laufen,
vielleicht
auch
nicht
Köşeyi
dönüceğim,
belkide
sonra
Ich
werde
es
schaffen,
vielleicht
später
TV'ye
çıkıcam,
dergide
olmaz
Ich
werde
im
Fernsehen
sein,
in
Zeitschriften
nicht
Sadece
oyna,
oynamayan
yolda
Spiel
einfach,
wer
nicht
spielt,
ist
raus
Soldan
orta
tonda
orta
Von
links
in
die
Mitte
Sahnede
orda,
bahanelerinin
Dort
auf
der
Bühne,
deine
Ausreden
Alayını
yerim
ulan,
kafamı
yorma
Fresse
ich
alle,
mach
mir
keinen
Kopf
O
kadar
zamandır
ki
yoksun,
herşey
çok
beter
Du
bist
schon
so
lange
weg,
alles
ist
viel
schlimmer
Unut
uyumlu
olursa
olsun,
zamanla
dibi
geçer
Vergiss
es,
wenn
es
passt,
dann
passt
es,
mit
der
Zeit
geht
es
unter
İstemem
birdahada
olsun,
kalbim
bana
yeter
Ich
will
es
nicht
mehr,
mein
Herz
reicht
mir
Seni
her
nedense
ben
seçtim
Warum
auch
immer
habe
ich
dich
gewählt
Geçti
gelmesende
git
çoktan
bitti
Es
ist
vorbei,
komm
nicht
mehr,
geh,
es
ist
schon
lange
vorbei
Tribim
beni
görüyomu
Sieht
mein
Trip
mich?
Bi
kere
görmedim
hayali
bile
bana
yetiyo
Ich
habe
es
nie
gesehen,
selbst
die
Vorstellung
reicht
mir
Kahraman
ölüyomu,
nasıl
yani
bu
film
Stirbt
der
Held,
wie
jetzt,
dieser
Film
Benim
bence
daha
iyisi
geliyodur
Ist
meiner,
ich
denke,
es
kommt
etwas
Besseres
Herşeyi
biliyosun,
diyodum
sana
Du
weißt
alles,
sagte
ich
dir
Olur
hep
sev
çekicek
gelip
resmini
Immer
wenn
du
liebst,
machen
sie
ein
Foto
davon
Xir,
ismimi
unut
eksim
Xir,
vergiss
meinen
Namen,
meine
Ex
Gittim
bir
kere
bana
çekerek
resti
Ich
bin
einmal
gegangen,
als
sie
mir
die
kalte
Schulter
zeigte
Bilki
doğru
Gökdeniz
Wisse,
es
ist
wahr,
Gökdeniz
İpsiz
onca
çakalla
çukalla
seviye
değil
Ohne
Niveau
mit
so
vielen
Schakalen
İstiyorsan
istiyorsun
ama
Wenn
du
willst,
dann
willst
du,
aber
İstemezsen
bende
giderim
Wenn
du
nicht
willst,
dann
gehe
ich
Çünkü
bu
benim,
o
da
odur
Weil
das
bin
ich,
und
sie
ist
sie
Eskilerin
her
daim
tadı
olur
Der
Geschmack
des
Alten
bleibt
immer
Açık
ol
ve
de
koy
fikrini
masaya
Sei
offen
und
leg
deine
Meinung
auf
den
Tisch
Xir
kalp
arar
orospu
bakmaz
kasana
Xir
sucht
ein
Herz,
Schlampen
schauen
nicht
auf
dein
Geld
O
kadar
zamandır
ki
yoksun,
herşey
çok
beter
Du
bist
schon
so
lange
weg,
alles
ist
viel
schlimmer
Unut
uyumlu
olursa
olsun,
zamanla
dibi
geçer
Vergiss
es,
wenn
es
passt,
dann
passt
es,
mit
der
Zeit
geht
es
unter
İstemem
birdahada
olsun,
kalbim
bana
yeter
Ich
will
es
nicht
mehr,
mein
Herz
reicht
mir
Seni
her
nedense
ben
seçtim
Warum
auch
immer
habe
ich
dich
gewählt
Geçti
gelmesende
git
çoktan
bitti
Es
ist
vorbei,
komm
nicht
mehr,
geh,
es
ist
schon
lange
vorbei
Herşey
çok
beter
Alles
ist
viel
schlimmer
Zamanla
dibi
geçer
Mit
der
Zeit
geht
es
unter
Kalbim
bana
yeter
Mein
Herz
reicht
mir
Seni
her
nedense
ben
seçtim
Warum
auch
immer
habe
ich
dich
gewählt
Geçti
gelmesende
git
çoktan
bitti
Es
ist
vorbei,
komm
nicht
mehr,
geh,
es
ist
schon
lange
vorbei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Extra
date de sortie
29-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.