Paroles et traduction Xir - Çoktan Bitti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yola
girer
herşey
tabi
bok
yolu
Всё
идёт
своим
чередом,
конечно,
по
хреновой
дороге
Kaz
çukura
gir
içe
ayık
onu
Упади
в
яму,
протрезвей,
выберись
Bunu
bırak
alıp
onu
Брось
это,
забери
её
Kiminin
oluru
bu,
bekle
oyunumu
У
каждого
свой
путь,
жди
моей
игры
Ben
ölmedim
henüz,
kapama
telefonu
Я
ещё
не
умер,
не
вешай
трубку
Neden
bi
kaç
ay
geçti
serseriyle
Почему
несколько
месяцев
прошло
с
той
бездельницей?
Gökdeniz
evet
ben
senle
demek
Гёкдениз,
да,
я
с
тобой,
имею
в
виду
Bu
sadece
bi
sebep,
ve
de
kek
Это
всего
лишь
причина,
и
к
тому
же
пустяк
Durumundaki
ben,
ipimde
değil
ama
pek
В
моём
положении,
я
не
совсем
во
власти
себя
Bir
aramam
olur,
belkide
olmaz
Может,
я
позвоню,
а
может,
и
нет
Yoluna
girer
işim,
belkide
olmaz
Мои
дела
наладятся,
а
может,
и
нет
Köşeyi
dönüceğim,
belkide
sonra
Я
заживу
богато,
а
может,
потом
TV'ye
çıkıcam,
dergide
olmaz
Появлюсь
на
ТВ,
а
может,
и
не
в
журнале
Sadece
oyna,
oynamayan
yolda
Просто
играй,
играй
на
дороге
Soldan
orta
tonda
orta
Слева,
средний
тон,
посередине
Sahnede
orda,
bahanelerinin
На
сцене
там,
все
твои
оправдания
Alayını
yerim
ulan,
kafamı
yorma
Я
сожру,
блин,
не
морочь
мне
голову
O
kadar
zamandır
ki
yoksun,
herşey
çok
beter
Тебя
так
долго
не
было,
всё
очень
плохо
Unut
uyumlu
olursa
olsun,
zamanla
dibi
geçer
Забудь,
как
бы
хорошо
ни
было,
со
временем
всё
проходит
İstemem
birdahada
olsun,
kalbim
bana
yeter
Не
хочу,
чтобы
это
повторилось,
моего
сердца
мне
достаточно
Seni
her
nedense
ben
seçtim
Я
почему-то
выбрал
тебя
Geçti
gelmesende
git
çoktan
bitti
Прошло,
даже
если
ты
не
придёшь,
уходи,
всё
кончено
Tribim
beni
görüyomu
Видит
ли
меня
мой
стиль?
Bi
kere
görmedim
hayali
bile
bana
yetiyo
Ни
разу
не
видел,
но
даже
мечты
о
тебе
мне
хватает
Kahraman
ölüyomu,
nasıl
yani
bu
film
Герой
умирает?
Как
так,
это
фильм?
Benim
bence
daha
iyisi
geliyodur
Думаю,
что-то
лучшее
грядет
Herşeyi
biliyosun,
diyodum
sana
Ты
всё
знаешь,
говорил
я
тебе
Olur
hep
sev
çekicek
gelip
resmini
Всегда
будет
любовь,
притянет
и
нарисует
твой
портрет
Xir,
ismimi
unut
eksim
Xir,
забудь
моё
имя,
мой
минус
Gittim
bir
kere
bana
çekerek
resti
Я
ушел
однажды,
бросив
тебе
вызов
Bilki
doğru
Gökdeniz
Знай,
что
прав
Гёкдениз
İpsiz
onca
çakalla
çukalla
seviye
değil
Безбашенный,
со
всеми
этими
шакалами
и
дырами,
не
мой
уровень
İstiyorsan
istiyorsun
ama
Если
хочешь,
то
хочешь,
но
İstemezsen
bende
giderim
Если
не
хочешь,
я
тоже
уйду
Çünkü
bu
benim,
o
da
odur
Потому
что
это
моё,
а
то
- её
Eskilerin
her
daim
tadı
olur
У
старых
вещей
всегда
есть
свой
вкус
Açık
ol
ve
de
koy
fikrini
masaya
Будь
откровенна
и
выложи
свои
мысли
на
стол
Xir
kalp
arar
orospu
bakmaz
kasana
Xir
ищет
сердце,
шлюха
не
смотрит
на
кошелек
O
kadar
zamandır
ki
yoksun,
herşey
çok
beter
Тебя
так
долго
не
было,
всё
очень
плохо
Unut
uyumlu
olursa
olsun,
zamanla
dibi
geçer
Забудь,
как
бы
хорошо
ни
было,
со
временем
всё
проходит
İstemem
birdahada
olsun,
kalbim
bana
yeter
Не
хочу,
чтобы
это
повторилось,
моего
сердца
мне
достаточно
Seni
her
nedense
ben
seçtim
Я
почему-то
выбрал
тебя
Geçti
gelmesende
git
çoktan
bitti
Прошло,
даже
если
ты
не
придёшь,
уходи,
всё
кончено
Herşey
çok
beter
Всё
очень
плохо
Zamanla
dedi
geçer
Со
временем,
сказал,
пройдет
Kalbim
bana
yeter
Моего
сердца
мне
достаточно
Seni
her
nedense
ben
seçtim
Я
почему-то
выбрал
тебя
Geçti
gelmesende
git
çoktan
bitti
Прошло,
даже
если
ты
не
придёшь,
уходи,
всё
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Extra
date de sortie
29-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.