Xirú Antunes feat. André Teixeira - Ponchito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xirú Antunes feat. André Teixeira - Ponchito




Ponchito
Ponchito
Ah... meu sol de madrugada!
Oh... my sunshine at dawn!
Quando rastreando orvalho,
When I tracked the dew,
Saía contigo boleado no mais
I would go out with you wrapped around me
E bem "gaucho" repontava a cavalhada.
And the horses stood out like true "gauchos".
Ponchito meu companheiro,
My Ponchito, my companion,
Trompador das invernias,
A guard against the cold,
Color cinza envelhecido,
Aged gray in color,
Minha coberta farroupilha.
My rough and rustic blanket.
Contigo nunca melei
With you, I never mixed
Lichiguana a campo fora,
Lichiguana in the countryside,
Nem nunca mordi de espora
Nor did I ever bite your
Tua franjita gaúcha.
Gaucho bangs.
E em tropa larga, cuê pucha,
And in a large troop, cuê pucha,
Numa tormenta aragana,
In a fierce storm,
Entre tua e a badana,
Between your wool and the badana,
Meu rancho de alma charrua.
My ranch of a charrua soul.
E quando o sol esquentava,
And when the sun would heat up,
Nas manhãs de algum outono,
On autumn mornings,
Coava tropa em porteira,
I would filter the troop through a gate,
Te abanando qual um mango.
Waving you like a fan.
Ponchito de color cinza,
Ponchito of gray color,
Meu atavismo crioulo,
My Creole atavism,
Regalo de Don Barboza,
A gift from Don Barbosa,
A quem dedico este canto.
To whom I dedicate this song.





Xirú Antunes feat. André Teixeira - Terra Adentro
Album
Terra Adentro
date de sortie
23-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.