Paroles et traduction Xirú Missioneiro - Xote Beiçudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
resto
de
fandango
cuiudaço
A
whisp
of
fandango,
so
carefully
kept
Mesclado
com
fumaça
de
cadeeiro
Mingled
with
the
smoke
of
a
cedar
tree
A
goela
da
cordeona
de
oito
baixo
The
bellows
of
an
eight-bass
accordion
Nas
garra
dum
gaiteiro
missioneiro
In
the
grasp
of
a
gaucho
from
the
Missions
A
indiada
lambuzada
de
cachaça
The
Indians,
smeared
with
cachaça
Bochincho
pra
xiru
que
não
tem
medo
Uproar
for
a
gaucho
who
knows
no
fear
Um
borracho
sapateando
e
dando
grito
A
drunkard
stomping
and
yelling
Vergando
o
recavem
do
chinaredo
Bending
the
rafters
of
the
humble
hut
Um
cheiro
de
cachaça
e
vinho
doce
A
scent
of
cachaça
and
sweet
wine
Fedendo
pelos
cantos
do
salão
Stinking
in
the
corners
of
the
hall
O
dia
a
trote
largo
vem
chegando
Daylight
gallops
in
E
a
china
começou
froxá
o
garrão
And
the
girls
begin
to
weaken
A
lua
lambendo
a
quincha
do
rancho
The
moon
licking
the
thatch
of
the
ranch
Lá
dentro
a
fumaça
empolvadeira
Inside,
the
smoke
thickens,
suffocating
Um
taura
chincha
a
china
pelo
meio
A
bull
of
a
man,
chasing
a
girl
around
Num
xote
bem
crinudo
da
fronteira
In
a
wild
xote
from
the
border
Um
xote
véio
desses
de
socá
canjica
An
old
xote,
the
kind
for
pounding
corn
Aperto
a
tipa
bem
na
vorta
das
cadera
I
tighten
my
grip
around
your
hips
Sapateadito
só
pra
vê
como
é
que
fica
A
little
stomp,
just
to
see
how
it
feels
Num
xote
véio
aporreado
da
fronteira.
In
an
old,
worn-out
xote
from
the
border
Me
interto
num
cangote
de
uma
china
I
slip
into
the
embrace
of
a
girl
Num
canto
bem
escuro
do
salão
In
a
dark
corner
of
the
hall
A
tipa
ressabiada
de
cornilho
A
shy
girl,
her
hair
like
burnt
straw
Que
nem
gata
chamuscada
de
tição
Like
a
cat
singed
by
a
flame
Mui
vaquiano
vou
tapando
de
prumessa
I
skillfully
weave
promises
Com
calma
vou
deixando
a
arrucinada
Slowly,
I
soothe
the
savage
beast
Se
entrega
pros
carinho
bem
ligero
She
surrenders
to
my
touch,
so
quickly
Cochila
quando
chega
a
madrugada
She
sleeps
as
dawn
breaks
Xote
véio
cherando
a
bosta
de
vaca
An
old
xote,
smelling
of
cow
dung
Cresceu
beiçudo
aquerenciado
nas
bailanta
Grown
insolent,
hardened
in
the
dance
halls
Que
o
índio
dança
c'oa
dor
escavando
a
terra
Where
the
Indian
dances,
his
pain
etching
the
earth
Só
pra
comer
um
pouco
de
pó
que
se
levanta
Just
to
eat
a
little
of
the
dust
that
rises
E
o
nego
véio
rodiudo
anca
redonda
And
the
old
black
man,
his
hips
rolling
Parece
um
lobisomem
bate
os
dente
He
looks
like
a
werewolf,
gnashing
his
teeth
Num
jeito
de
poliango
aturunado
In
the
manner
of
a
dazed
polyandrist
Levando
meio
tudo
pela
frente
Sweeping
almost
everything
before
him
Um
xote
véio
desses
de
socá
canjica
An
old
xote,
the
kind
for
pounding
corn
Aperto
a
tipa
bem
na
vorta
das
cadera
I
tighten
my
grip
around
your
hips
Sapateadito
só
pra
vê
como
é
que
fica
A
little
stomp,
just
to
see
how
it
feels
Num
xote
véio
aporreado
da
fronteira
In
an
old,
worn-out
xote
from
the
border
(Hohoba,
Xote
véio
de
bailá
pelo
Rio
Grande,
parceiro)
(Hohoba,
Xote
viei
de
bailá
pelo
Rio
Grande,
parceiro)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.