Paroles et traduction Xis - A Fuga
A
fuga
cinematográfica
é
pra
quem
pode
Кинематографический
побег
для
тех,
кто
может
Estilo
hollywood
na
terra
do
sacode
Голливудский
стиль
в
стране
трясет
Pobre,
nasci
com
pouca
sorte
Бедный,
я
родился
с
небольшой
удачей,
Foda-se,
mando
aqui,
com
dinheiro
droga
eu
mando
aqui
Ебля,
я
посылаю
сюда,
с
деньгами,
черт
возьми,
я
посылаю
сюда,
Filma,
malandro
sai
do
inferno
Фильм,
негодяй
выходит
из
ада
Em
pleno
céu
azul
no
mosquito
de
ferro
В
полном
голубом
небе
на
железном
комаре
Eu
quero,
eu
quero
outro
final,
mudar
todo
roteiro
Я
хочу,
я
хочу
еще
один
финал,
изменить
каждый
сценарий
O
mocinho
vai
perder
pro
bandido
verdadeiro
Хороший
парень
потеряет
настоящего
плохого
парня
Eu
pago
chama
lá
o
Pablo,
liga
os
louco
Я
плачу,
позвони
Пабло,
позвони
сумасшедшим.
Cinema
novo
o
crime
organizado
Новое
кино
организованная
преступность
Esperando
a
SWATe
todo
FBI
В
ожидании
спецназа
все
ФБР
Eu
quero
o
Kojak
correndo
atrás
de
mim,
aí
Я
хочу,
чтобы
Коджак
бежал
за
мной,
там
Estilo
poderoso
chefão
Стиль
крестного
отца
Serei
o
rei
latino
americano
Я
буду
королем
Латинской
Америки.
Comandando
o
tráfico
da
nação
diretamente
do
morro
do
juramento
Управление
торговлей
людьми
нации
прямо
с
холма
клятва
Eu
treto
eu
só
lamento
se
zé
mané
der
brecha
Я
трахаюсь,
я
только
сожалею,
если
Зе
Мане
дает
лазейку
Vai
cumprir
seu
papel
com
tiro
na
testa
Выполнит
свою
роль
выстрелом
в
лоб
O
que
não
presta,
me
resta,
sobrou
pra
mim
То,
что
отстой,
осталось
для
меня,
осталось
для
меня.
Não
interessa
eu
vou
até
o
fim
assim
Не
важно,
что
я
пойду
до
конца
вот
так
O
crime
nasceu
independente
(na
subida
do
morro
é
diferente)
Преступление
родилось
независимым
(на
подъеме
холма
все
по-другому)
Diga
como
eu
cheguei
(bicho
solto)
Скажи,
как
я
пришел
(тварь
на
свободе)
Fica
como
eu
fiquei
(bom
malandro
nunca
falha)
Оставайся
таким,
каким
я
остался
(хороший
негодяй
никогда
не
подводит)
Chega
como
eu
cheguei
(atitude)
Достаточно,
как
я
пришел
(отношение)
Fica
como
eu
fiquei
(é
preciso
ser
malandro)
Оставайся
таким,
каким
я
остался
(надо
быть
обманщиком)
Chega
como
eu
cheguei
(bicho
solto)
Хватит,
как
я
пришел
(тварь
на
свободе)
Fica
como
eu
fiquei
(o
crime
é
o
crime
e
eu
não
posso
errar)
Оставайся
таким,
каким
я
остался
(преступление-это
преступление,
и
я
не
могу
ошибаться)
O
filme
é
só
um
filme,
então
vem
me
filma
Фильм
- это
просто
фильм,
так
что
приходите
и
снимайте
меня
Posso
sonhar,
até
tentar
ser
feliz
ser
do
bem
e
não
do
mau,
sem
desistir
Я
могу
мечтать,
пока
не
попытаюсь
быть
счастливым
быть
хорошим,
а
не
плохим,
не
сдаваясь
Melhor
assim,
quem
dera
fosse
assim
Лучше
так,
если
бы
это
было
так
Minha
vida
numa
tela
de
cinema,
se
fosse
assim
Моя
жизнь
на
киноэкране,
если
бы
это
было
так.
Meu
fim
trágico,
drama
urbano
do
subúrbio
Мой
трагический
конец,
городская
драма
пригорода
Seria
o
vencedor
o
melhor
do
mundo
Это
был
бы
лучший
победитель
в
мире
Melhor
filme
de
ação,
melhor
diretor
Лучший
боевик,
Лучший
режиссер
Aqui
é
ladrão
irmão,
melhor
ator
Вот
вор
брат,
лучший
актер
Corta,
volta
liga,
faz
tudo
de
novo
Режь,
возвращайся,
включай,
делай
все
снова.
A
fotografia
olha
só
que
muito
louco
Фотография
выглядит
очень
сумасшедшей
O
esgoto,
o
calor,
o
cheiro
podre
Канализация,
жара,
гнилой
запах
O
Cristo
Redentor
lá
longe
Христос-Искупитель
далеко
Eu
penso
tipo
assim
um
moleque
Я
думаю,
что
вроде
как
сорванец
Descalço
de
bermuda
sem
camisa
cabelo
black
Босиком
шорты
без
рубашки
черные
волосы
Tipo
um
soldado
na
área
chapando
o
côco
Как
солдат
в
этом
районе,
побивающий
кокосовый
орех.
Cuma
PT
na
cinta
no
pé
do
morro
Cuma
RU
На
страпон
у
подножия
холма
Eu
venho
no
mosquito
bem
tranquilo
Я
прихожу
в
очень
спокойный
комар
Começa
uma
salva
de
tiro
Начинается
залп
огня
O
clima
é
intenso,
quente
Климат
интенсивный,
теплый
(Na
subida
do
morro
é
diferente)
(На
подъеме
холма
все
по-другому)
Chega
como
eu
cheguei
i
(atitude)
Хватит,
как
я
пришел,
я
(отношение)
FIca
como
eu
fiquei
(bom
malandro
nunca
falha)
Оставайся
таким,
каким
я
остался
(хороший
негодяй
никогда
не
подводит)
Chega
como
eu
cheguei
(bicho
solto)
Хватит,
как
я
пришел
(тварь
на
свободе)
FIca
como
eu
fiquei
(na
mora,
na
moral)
Останься,
как
я
остался
(в
жизни,
в
морали)
Chega
como
eu
cheguei
(bicho
solto)
Хватит,
как
я
пришел
(тварь
на
свободе)
FIca
como
eu
fiquei
(sujeito
home',
o
dono
do
mundo)
Останься,
как
я
остался
(домашний
субъект,
хозяин
мира)
Até
as
ultimas
consequências
OZ
До
последних
последствий
ОЗ
A
vida
é
uma
prisão
as
cores
da
violência
Жизнь-это
тюрьма
цвета
насилия
O
dono
da
rua
ou
melhor
do
morro
Владелец
улицы
или
лучше
холма
Favela
cidade
proibida
que
nome
eu
dou?
Трущобы
Запретный
город
какое
имя
я
даю?
O
Predador,
Scarface,
Jogo
bruto
febre
da
selva
sobrevivendo
ao
jogo
Хищник,
Лицо
со
шрамом,
грубая
игра
Лихорадка
джунглей,
выжившая
в
игре
Inimigo
publico
barra
pesada
perigo
para
a
sociedade
(sou
sozin'
na
vida,
não
tem
ninguém
por
mim,
então
minha
afinidade
é
essa
me'mo)
Общественный
враг
тяжелый
бар
опасность
для
общества
(я
Созин
в
жизни,
никто
не
имеет
для
меня,
так
что
моя
близость-это
то
же
самое)
Ambição
em
alta
voltagem
Амбиции
при
высоком
напряжении
Pra
mim
tanto
faz
tanto
vai
fazer
não
interessa
Для
меня
так
много
делает
так
много
будет
делать
не
важно
Coloca
tipo
assim
a
fuga
mais
fudida
do
planeta
terra
Поставь
такого
парня
на
самый
гребаный
побег
на
планете
Земля
A
vida
mais
sofrida
a
história
que
ninguém
acredita
Самая
многострадальная
жизнь
история,
в
которую
никто
не
верит
A
traição
a
dor
o
amor,
se
liga
na
fita,
bandido
policia
Предательство,
боль,
любовь,
связь
на
ленте,
бандит,
полиция,
Palmeiras
Corinthians,
Deus
e
diabo,
Flamengo
Vasco
Palmeiras
Corinthians,
Бог
и
дьявол,
Фламандский
Васко
Tem
uns
baguio
que
não
combina
o
quê
que
eu
faço?
У
вас
есть
Багио,
которое
не
соответствует
что
я
делаю?
Essa
porra
é
minha
vida
de
verdade
Это
чертовски
моя
настоящая
жизнь
O
sangue
não
é
maquiagem
não
tem
duble
Кровь
не
макияж
не
имеет
двойной
O
tombo
não
faz
eco,
o
som
não
é
estéreo
Падение
не
Эхо,
звук
не
стерео
Este
cenário
é
muito
triste
deprimentem
(na
subida
do
morro
é
diferente)
Этот
сценарий
очень
печальный,
удручающий
(на
подъеме
холма
все
по-другому)
Vem
conferi
mundão,
chega
mais
pode
filma
(o
movimento
é
geral)
Приходите
проверить
мир,
больше
можете
снимать
(движение
Общее)
Gente
de
valor
mora
aqui,
esse
aqui
é
o
lugar
(o
sobe
e
desce)
Ценностные
люди
живут
здесь,
это
место
(вверх
и
вниз)
Pode
crê
(o
movimento
é
diferente)
isso
aí
(o
movimento
é
diferente)
Может
верить
(движение
другое)
это
там
(движение
другое)
Essa
aqui
vai
pras
favela
do
Rio,
pros
morro
do
Rio
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Это
вот
идет
pras
favela
do
Rio,
pros
morro
do
Rio
(ало
как
дела,
как
дела?)
Pras
favela
de
tudo
quanto
é
canto
do
Brasil
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Pras
favela
de
tudo
quanto
is
canto
do
Brasil
(ало
как
дела,
как
дела?)
Malandro
é
e
malandro,
mané
é
mané
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Негодяй
и
негодяй,
Мане
есть
Мане
(привет
как
дела,
как
дела?)
Vou
firma
pode
crê
que
é
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Я
буду
фирма
может
поверить,
что
это
(привет
как
дела,
как
дела?)
Se
liga
aí
ladrão
4P
é
o
que
há
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Если
он
связывает
там
вор
4P
это
то,
что
есть
(Привет
как
дела,
как
дела?)
Apelidado
Xis,Preto
Bomba
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
По
прозвищу
Xis,
Черная
бомба
(привет
как
дела,
как
дела?)
O
crime
é
o
crime
eu
não
posso
errar
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Преступление-это
преступление,
я
не
могу
ошибиться
(привет
как
дела,
как
дела?)
Um
filme
é
só
um
filme
então
vem
me
filma
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Фильм
- это
просто
фильм,
так
что
приходите
и
снимайте
меня
(привет
как
дела,
как
дела?)
José
Carlos
dos
Reis
Ensina
vulgo
Escadinha
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Жозе
Карлос
душ
рейс
учит
vulgo
Escadinha
(alô
как
дела,
как
дела?)
Iai
KL
Jay
risca
os
originais
segue
a
rima
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Iai
KL
Jay
царапает
оригиналы
следует
рифме
(привет
как
дела,
как
дела?)
O
crime
eu
não
posso
errar
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Преступление
я
не
могу
ошибиться
(привет
как
дела,
как
дела?)
O
crime
eu
não
posso
errar
(alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Преступление
я
не
могу
ошибиться
(привет
как
дела,
как
дела?)
O
crime
eu
não
posso
errar
(alô
como
vai,
como
é
que
é?
Alô
como
vai,
como
é
que
é?
Alô
como
vai,
como
é
que
é?)
Преступление
я
не
могу
ошибиться
(привет
как
дела,
как
дела?
Привет,
как
дела,
как
дела?
Привет,
как
дела,
как
дела?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Dos Santos
Album
A Fuga
date de sortie
25-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.