Xis - A. Xis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xis - A. Xis




A. Xis
A. Xis
To cansado de andar por ae curtindo o que não é
They are tired of walking around enjoying what isn't real
Preocupa em pintar na jogada que da
Worried about showing up in the game that pays off
que tem que eu to numa jogada que ninguém me diz
But there's something I'm in a game that no one tells me
Quem eu sou o que devo fazer
Who I am, what I should do
E o que não fiz
And what I haven't done
Apelidado Xis
Nicknamed Xis
Eu to que to ligado sigo assim
I'm aware and I keep going like this
No Rap é sempre assim meu esquema é esse aqui
In Rap it's always like this, my scheme is this one here
Eu meu microfone minha voz nunca nunca a sós
Me, my microphone, my voice, never alone
Vamos abrir o gás cantar a paz soltar a voz
Let's open up the gas, sing peace, let loose the voice
Enquanto o som batendo forte
While the sound is hitting hard
Prova que não tem loqui no 4P do Hip Hop
Proof that there's no craziness in the 4P of Hip Hop
Um puta choque em quem for registra
A big shock to whoever registers
Atento no chega do Preto Bomba pra leva
Attentive to the arrival of Preto Bomba to take
Aquele som minha definição de drão
That sound, my definition of dope
Afropretamusicalidade em ação
Afro-black musicality in action
Então chega então chega mais pra qual é que é
So come, come closer to see what it is
que a bola rola rola a bola aqui de em
See that the ball rolls, rolls the ball here step by step
Tipo Pelé maluco que não é não é
Like Pelé, crazy, which it isn't, it isn't
Fica perdido talvez ate mordido eu sei
Get lost, maybe even bitten, I know
Com aquela rima que eu fiz com a ideia que eu mandei
With that rhyme I made, with the idea I sent
Com a mulher que eu sai
With the woman I went out with
Caraio mano se julga foda demais
Damn, man, you think you're too cool
Bandido demais filha da puta de Xis
Too much of a bandit, son of a bitch Xis
Mas eu não to nem ai sai chego cheguei
But I don't care, I leave, I arrive, I arrived
Não pago pau pra vocês que querem mais me fude
I don't suck up to you guys who want me to fuck off more
Que diz que pum diz que e é um puta bundalêlê
Who says that pum, says that and it's a big bullshit
Vai se fuder porque eu não entro pra perde
Go fuck yourself because I don't enter to lose
Meu esquadrão balança o som 4P
My squad rocks the sound, 4P
Assim que eu engatilhar e meu vocal disparar
As soon as I engage and my vocals fire
Maluco pira que eu trinco e boto pea fuder
Crazy dude sees that I lock and put pea to fuck
Xis Xis
Xis Xis
FDP e
MDF and that's it
Então eu ligo o liga e aumento o grave do meu som
So I turn on the switch and increase the bass of my sound
Na minha picadilha cheio de disposição
In my hustle full of disposition
Então quem me conhece ganho percebeu o quê?
So whoever knows me has already noticed what?
Minha responsa o quê? meu procede porque
My responsibility what? my procedure because
Num maluco de paga pau pilantra
Not just a sucker who pays homage to a crook
Comédia fim de festa que vive no fuê-fuê
End of party comedy that lives in the hustle and bustle
De role na noite assim
Rolling at night like this
Com cara de malvado no Itaim Bibi
With a mean face in Itaim Bibi
vou eu em plena radial
So there I go in full radial
Tim Maia Racional do Procede e Tal
Tim Maia Rational of the Procedure and Such
Legal vou chega na quebrada
Cool, I'll arrive in the hood
Sem ratata Itaquera
Without ratata Itaquera
Três dois um thurururu
Three two one thurururu
Aumenta essa porra que eu quero ouvir o bum
Turn this shit up I want to hear the boom
Na norte e na sul no centro a na oeste
In the north and south, in the center and west
O som de drão do Lado Leste
The dope sound of the East Side
Por isso eu não copio e se
That's why I don't copy and maybe
Meto meu estilo sem marra
I put my style without swagger
É na minha rima De Esquina é
It's in my Corner rhyme it is
Na Lei da Rua é No Procede e Tal
In the Law of the Street it's in the Procedure and Such
Aformaoriginal de combate morô
The original form of combat morô
A bomba mais foda do Iraque
The baddest bomb in Iraq
Química tuvupa na MK
Chemistry tuvupa in the MK
Risca que eu quero
Scratch that I want to see
Risca tuvutum risca
Scratch tuvutum scratch
Xis Xis
Xis Xis
FDP e
MDF and that's it
E no balanço que embala abalo a cidade de verdade
And in the swing that rocks, I shake the city for real
Apelidado Xis Preto Bomba da Cohab
Nicknamed Xis Preto Bomba from Cohab
Não sei qualé que pum, qual que pá, qual que foi
I don't know what's pum, what's pá, what was it
Quem e quem que um que não que dois
Who and who gives one that doesn't give that gives two
Tudo bem eu faço o meu grau no vai e vem porque
Alright, I do my thing in the back and forth because
Cada quebrada cada eu vou além
Each hood, each one I go beyond
No positivo verso de malandro aqui estou
In the positive, rogue verse, here I am
Mandando a ideia que é bem aquela qui quer
Sending the idea that is exactly what you want
Bem da um toque uma trégua no papapa na morte mental
Give a touch, a truce in the papapa, in the mental death
Se liga que tal? O fim do genocídio
Get connected, how about it? The end of genocide
O golpe fatal no peito do inimigo
The fatal blow to the enemy's chest
Mano um preto 100% abusado
Bro, a 100% abused black man
Com a mente terrorista e o poder aniquilado
With a terrorist mind and annihilated power
Correndo lado a lado com us mano apaziguado
Running side by side with the pacified mano
Sou eu valeu um tanto irado
It's me, there, thanks, a bit angry
Batendo bem pesado na pista
Hitting hard on the track
Muito encovado com cuzão vigarista
Very hidden with a crook hustler
Viu que nem me liga me acha um puta bosta
He saw that he doesn't even call me, he thinks I'm a piece of shit
Ri se eu do as costas me engana que eu gosto na nossa
He laughs if I turn my back on him, he deceives me that I like it in ours
limpo, eu vou manda meu verso mesmo assim
It's clean, I'm going to send my verse anyway
Avisa o cururu que se nem gosta de mim
Tell the cururu that maybe he doesn't even like me
Pode apaga o fogo e guarda seu isqueiro
You can put out the fire and put away your lighter
O meu pavio aceso vou explodir
My fuse is already lit, I'm going to explode





Writer(s): Marcelo Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.