Paroles et traduction Xis feat. Ieda Hills & Suppa Fla - Amigo É para Sempre
Amigo É para Sempre
Friends Are Forever
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
A
friend
who
is
a
friend
is
always
present
Você
pode
contar
You
can
count
on
them
Amigo
é
para
sempre
A
friend
is
forever
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
In
life,
in
the
struggle,
to
vent
Juntos
vão
a
lua
Together
they
go
to
the
moon
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
A
friend
who
is
a
friend
is
always
present
Você
pode
contar
You
can
count
on
them
Amigo
é
para
sempre
A
friend
is
forever
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
In
life,
in
the
struggle,
to
vent
Juntos
vão
a
lua
Together
they
go
to
the
moon
Amigo
é
para
sempre
A
friend
is
forever
Vou
dizer
qual
é
I'll
tell
you
what's
up
Sempre
ponta
firme
nunca
dá
no
pé
Always
firm
footing,
never
gives
up
Corre
pelo
certo
e
não
dá
"Pelé"
Does
things
right
and
doesn't
"Pelé"
(lie)
Pergunta
pru
Léo
Jaime
como
é
o
Zé
Ask
Léo
Jaime
what
Zé
is
like
Te
apresento
meu
amigo
Grandmasterduda
I
introduce
you
to
my
friend
Grandmasterduda
Mandou
o
beat
certo
mereceu
umas
puta
He
sent
the
right
beat,
deserved
some
"puta"
(praise)
O
salve
tá
dado
recado
anotado
The
greetings
are
given,
the
message
noted
Rimando
e
cantando
eu
vou
lado
a
lado
Rhyming
and
singing,
I
go
side
by
side
Hey
só
no
sapatinho
na
pista
Hey,
just
on
the
little
shoe
on
the
dance
floor
Hey
só
no
passinho
que
fita
Hey,
just
with
the
little
step
that
stares
Se
aproxima
gatinha
vem
Come
closer,
kitty,
come
Aproveita
e
traz
uma
amiga
Take
advantage
and
bring
a
friend
Hey
só
no
sapatinho
e
na
pista
Hey,
just
on
the
little
shoe
and
on
the
dance
floor
Hey
só
no
passinho
que
fita
Hey,
just
with
the
little
step
that
stares
Amigo
do
peito
é
o
Roberto
A
close
friend
is
Roberto
Cantando
lado
a
lado
com
o
Erasmo
Singing
side
by
side
with
Erasmo
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
A
friend
who
is
a
friend
is
always
present
Você
pode
contar
You
can
count
on
them
Amigo
é
para
sempre
A
friend
is
forever
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
In
life,
in
the
struggle,
to
vent
Juntos
vão
a
lua
Together
they
go
to
the
moon
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
A
friend
who
is
a
friend
is
always
present
Você
pode
contar
You
can
count
on
them
Amigo
é
para
sempre
A
friend
is
forever
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
In
life,
in
the
struggle,
to
vent
Juntos
vão
a
lua
Together
they
go
to
the
moon
Tirando
onda
ou
não
no
perigo
Joking
or
not,
in
danger
Quem
tá
pra
fechar
é
amigo
Who's
there
to
close
is
a
friend
Um
ombro
pra
chorar
um
abrigo
A
shoulder
to
cry
on,
a
shelter
Uma
ideia
pra
trocar
é
amigo
(vem)
An
idea
to
exchange
is
a
friend
(come)
Amigo
às
vezes
briga
também
Friends
sometimes
fight
too
Mas
amigo
é
amigo
fica
tudo
bem
But
a
friend
is
a
friend,
it's
all
good
Pra
trincar
pra
somar
amigo
sempre
vem
To
join
forces,
to
add
up,
a
friend
always
comes
São
poucos
os
amigos
que
todo
mundo
tem
Few
are
the
friends
that
everyone
has
Fiz
a
liga
das
amigas
I
made
the
league
of
friends
É
família
então
é
nois
It's
family,
so
it's
us
Todo
dia
vê
se
liga
sabe
a
vida
então
é
nois
Every
day,
see,
call,
you
know
life,
so
it's
us
Amigo
sempre
guarda
segredo
A
friend
always
keeps
a
secret
Amigo
a
gente
conta
nos
dedos
We
can
count
friends
on
our
fingers
Amigo
é
amigo
mesmo
desde
cedo
A
friend
is
a
friend
even
from
early
on
Se
o
moio
tá
doce
ou
se
tá
azedo
Whether
the
mood
is
sweet
or
sour
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
A
friend
who
is
a
friend
is
always
present
Você
pode
contar
You
can
count
on
them
Amigo
é
para
sempre
A
friend
is
forever
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
In
life,
in
the
struggle,
to
vent
Juntos
vão
a
lua
Together
they
go
to
the
moon
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
A
friend
who
is
a
friend
is
always
present
Você
pode
contar
You
can
count
on
them
Amigo
é
para
sempre
A
friend
is
forever
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
In
life,
in
the
struggle,
to
vent
Juntos
vão
a
lua
Together
they
go
to
the
moon
Hey
sorvete
com
farofa
Hey,
ice
cream
with
farofa
Bob
Esponja
com
Patrick
SpongeBob
with
Patrick
Como
diz
Deleve
eu
digo
As
Deleve
says,
I
say
Essa
é
pros
amigos
This
one's
for
the
friends
Hey
sorvete
com
farofa
Hey,
ice
cream
with
farofa
Bob
Esponja
com
Patrick
SpongeBob
with
Patrick
Como
diz
Deleve
eu
digo
As
Deleve
says,
I
say
Essa
é
pros
amigos
This
one's
for
the
friends
Grandmasterduda
é
amigo
Grandmasterduda
is
a
friend
Mabel
Bi
e
Gi
são
amigas
Mabel
Bi
and
Gi
are
friends
Primo
e
Mr
Catra
amigo
Primo
and
Mr
Catra
are
friends
Ieda
Hills
é
amiga
Ieda
Hills
is
a
friend
Cod
da
Leste
é
amigo
Cod
da
Leste
is
a
friend
Amanda
e
Leonora
são
amigas
Amanda
and
Leonora
are
friends
Sombra
e
Quemé
são
amigos
Sombra
and
Quemé
are
friends
Apelidado
Xis
é
amigo
Nicknamed
Xis
is
a
friend
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
A
friend
who
is
a
friend
is
always
present
Você
pode
contar
You
can
count
on
them
Amigo
é
para
sempre
A
friend
is
forever
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
In
life,
in
the
struggle,
to
vent
Juntos
vão
a
lua
Together
they
go
to
the
moon
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
A
friend
who
is
a
friend
is
always
present
Você
pode
contar
You
can
count
on
them
Amigo
é
para
sempre
A
friend
is
forever
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
In
life,
in
the
struggle,
to
vent
Juntos
vão
a
lua
Together
they
go
to
the
moon
Tem
amigo
do
peito
There's
a
close
friend
Tem
amigo
da
onça
There's
a
friend
of
the
jaguar
(troublemaker)
Aquele
que
só
apronta
The
one
who
only
messes
around
Que
só
sabe
zuar
Who
only
knows
how
to
joke
Lealdade
e
respeito
Loyalty
and
respect
Tem
cara
companheiro
There's
a
companion
Que
nunca
dá
um
gelo
Who
never
gives
a
cold
shoulder
Estende
a
mão
pra
te
ajudar
Reaches
out
a
hand
to
help
you
Ter
amigos
sempre
é
bom
bom
Having
friends
is
always
good
good
Juntos
curtir
o
som
som
Together
enjoying
the
sound
sound
Sair
na
night
no
rolê
é
pura
diversão
Going
out
at
night,
hanging
out
is
pure
fun
Ter
amigos
sempre
é
bom
bom
Having
friends
is
always
good
good
Juntos
curtir
o
som
nenão?!
Together
enjoying
the
sound,
right?!
Sair
na
night
no
rolê
é
pura
diversão
Going
out
at
night,
hanging
out
is
pure
fun
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
A
friend
who
is
a
friend
is
always
present
Você
pode
contar
You
can
count
on
them
Amigo
é
para
sempre
A
friend
is
forever
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
In
life,
in
the
struggle,
to
vent
Juntos
vão
a
lua
Together
they
go
to
the
moon
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
A
friend
who
is
a
friend
is
always
present
Você
pode
contar
You
can
count
on
them
Amigo
é
para
sempre
A
friend
is
forever
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
In
life,
in
the
struggle,
to
vent
Juntos
vão
a
lua
Together
they
go
to
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grandmaster Duda, Ieda Hills, Suppa Flá
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.