Xis feat. Fabão - Aqui Com Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xis feat. Fabão - Aqui Com Você




Aqui Com Você
Here with You
Aqui pra você
Here for you
Deixo teco da minha meleca
I'll leave a little bit of my snot
Na manga da blusa
On the sleeve of your shirt
Oh se quiser tem café
Oh, if you want some coffee
Uns livros de e uns anti usa
There are some local books and some anti-USA [stuff]
Se rolar uma fome ai pega o fone
If you get hungry, grab the phone
E chama um rango maneiro
And order some delicious food
Se sair deixa a chave no hall
If you leave, leave the key in the hall
Acende um incenso e limpa o cinzeiro
Light an incense stick and clean the ashtray
Eu chego de noite
I'll arrive at night
Mas oh fica avont
But, oh, stay here and relax
sabe que a casa é sua
You know this place is your home
O rio sinistro o sol ta daora
The river is wild, the sun is shining
Mas olha cuidado na rua
But be careful on the streets
Então se me liga decida se fica
So call me and let me know where you are
E sorte pra gente
And good luck to us
A noite eu te vejo esse é meu desejo
I'll see you tonight, that's my wish
Te faço de novo presente... diz
I'll make you something special... you know
Aqui com você
Here with you
com você
Only with you
Eu quis com você
I wanted to be with you
Bateu flashback
It gave me a flashback
Talvez um novo neo do além
Maybe a new neo from another world
com você
Only with you
Com você
With you
Bem de bem
Well, I'm doing well
Tanto bem que faz bem
So well, it feels good
Querer bem de neném outra vez
To be loved by a baby again
Samba assim
Samba like this
Samba assim morena
Samba like this, morena
Aceite minha insensatez
Accept my insanity
Vou a praia ver hotel marina quando acende
I'll go to the beach to see the hotel marina when it lights up
Eu gosto tanto dela sim entende
I like her so much, yeah, you understand
Olha os dois irmãos ali entende
Look at those two brothers over there, you understand
Salva aquela vaca ali entende
Save that cow over there, you understand
Eu te vi na capa da revista
I saw you on the cover of the magazine
Nossa bombou demais na minha pista
Wow, you were a hit on my playlist
Nossa vai vendo amor oh que fita
Wow, look at that love, oh what a sight
Ponte aérea constou
Aerial bridge appeared
Não sei se volto agora ou se fico
I don't know if I'm coming back now or staying
De maré sofrer abdico
I give up on suffering from the tide
De pele ouro negro nabisco
Golden skin, I'll eat you up like a Nabisco
Baby pra você eu rabisco
Baby, I'll write you a love note
Aqui com você
Here with you
Eu faço uma prece
I'll say a prayer
Te chamo pro teste
I'll call you for a meeting
com você
Only with you
O vento do leste pode me levar além
The wind from the east can take me away
Eu quis com você
I wanted to be with you
Bateu flashback
It gave me a flashback
Talvez um novo neo do além
Maybe a new neo from another world
com você
Only with you
Aqui com você
Here with you
Eu faço uma prece
I'll say a prayer
Te chamo pro teste
I'll call you for a meeting
com você
Only with you
O vento do leste pode me levar além
The wind from the east can take me away
Eu quis com você
I wanted to be with you
Bateu flashback
It gave me a flashback
Talvez um novo neo do além
Maybe a new neo from another world
com você
Only with you





Writer(s): Marcelo Dos Santos, Plínio Profeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.