Xis - Introdução (Pagina 101) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xis - Introdução (Pagina 101)




Introdução (Pagina 101)
Introduction (Page 101)
Comunicado especial do presidente Simon
Special communique from President Simon
Ordem Executiva
Executive Order
Digita aí;
You typing this down?
Nome: Página 101
Name: Page 101
Para: Us Mano e as Mina de todo o mundão
To: My fellow Bros and Girls worldwide
De: o chefe, Simon
From: El Presidente, Simon
digitando?
Got that typed up?
Onze de outubro de 2011, 15h04.
11 October 2011, 15:04.
Esta ordem deve ser destruída imediatamente
This order is to be destroyed at once
Após a memorização do seu conteúdo
After committing its contents to memory
Tenha em mente que qualquer discussão desta com outra pessoa
Bear in mind that discussion of this with any and all others
Sob quaisquer circunstâncias
Under any circumstances
Me forçarão a usar o privilégio executivo
Will oblige me to invoke executive privilege
Como foi definido na trigésima sexta emenda
As defined by the thirty-sixth amendment
Sua corte marcial e execução sumária serão o preço da desobediência
Your court martial and summary execution will be the price of non-compliance
Você instruirá o Tenente Coronel Stand Formoret da Força de Paz
You will instruct Lt Colonel Stand Formoret of the Peacekeeper Forces
Para ordenar o disparo de um canhão laser orbital
To issue an orbital laser cannon strike
No sentido de erradicar a nação dos fdp c de porco
Against the motherfucking nation of cocksuckers
Você forjará evidências mostrando que a nação dos fdp c de porco
You will fabricate evidence implicating the nation of cocksuckers
Esta preparando um ataque nuclear a Washington DC
In planning a nuclear assault on Washington DC
Esta operação terá de ser executada até o alvorecer
This operation must be complete by sunrise
E não deverá deixar sobreviventes
And it must leave no survivors
Lembranças à Helena
Tell Helena I said hey
Beijo nas crianças
Kiss the kids for me





Writer(s): Marcelo Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.