Paroles et traduction Xis - Tudo por Você Também
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo por Você Também
Всё для тебя тоже
É
muito
mais
do
que
eu
posso
desejar
pra
mim
Это
намного
больше,
чем
я
могу
пожелать
себе,
Toda
felicidade
é
pouca
toda
que
possa
existir
Всё
счастье
мира
– мало,
всё,
что
может
существовать
No
universo
sem
fim
no
planeta
В
бесконечной
вселенной,
на
планете,
No
bairro
aonde
você
vai
cresce
em
meio
as
treta
В
районе,
где
ты
растешь,
среди
стычек.
Quem
se
destaca
é
quem
morre
ou
mata
Кто
выделяется,
тот
умирает
или
убивает,
Quem
ganha
fama
é
movido
a
bala
Кто
получает
известность,
движим
пулей.
Eu
lembro
de
por
um
dus
mano
que
se
foram
cedo
Я
помню
пару
братьев,
которые
ушли
рано,
Me
da
mó
dó
e
é
isso
que
me
causa
medo
Мне
очень
жаль,
и
это
то,
что
вызывает
у
меня
страх.
Eu
penso
tento
mas
não
consigo
entender
Я
думаю,
пытаюсь,
но
не
могу
понять,
Eu
to
no
jogo
e
o
que
eu
posso
oferecer?
Я
в
игре,
и
что
я
могу
предложить?
Fechar
os
olhos
e
fingir
que
eu
não
é
bem
assim
Закрыть
глаза
и
притвориться,
что
я
не
такой,
Ignora
que
essa
porra
faz
parte
de
mim
Игнорировать,
что
эта
хрень
– часть
меня.
É
muito
triste
só
quem
é
resiste
Это
очень
грустно,
только
тот,
кто
есть,
сопротивляется,
Num
paga
de
bandido
que
no
fundo
é
um
patife
Не
строит
из
себя
бандита,
который
в
глубине
души
– подлец.
Eu
te
desejo
toda
malandragem
Я
желаю
тебе
всей
удачливости,
Pra
sobreviver
e
ser
homem
de
verdade
Чтобы
выжить
и
стать
настоящим
мужчиной,
Ganhar
dinheiro
dinheiro
pra
ser
feliz
Зарабатывать
деньги,
деньги,
чтобы
быть
счастливым,
Ser
mais
um
príncipe
guerreiro
u
Edi
Rock
diz
Быть
еще
одним
принцем-воином,
как
говорит
Edi
Rock.
Na
ignorância
da
periferia
só
mais
um
В
невежестве
периферии,
просто
еще
один,
Que
você
seja
mais
um
rapaz
comum
Пусть
ты
будешь
еще
одним
обычным
парнем,
Digno
um
preto
de
estilo
Достойным,
стильным
чернокожим,
Com
muito
procedê
pa
resolve
se
for
aquilo
С
четким
пониманием,
как
решить,
если
что.
Tudo
de
melhor
que
possa
existir
Всего
самого
лучшего,
что
может
быть,
Eu
desejo
a
ti
Я
желаю
тебе.
Vem
vem
que
todo
mundo
vai
te
proteger
Иди,
иди,
все
тебя
защитят,
Te
dar
o
melhor
te
dar
o
melhor
te
dar
o
melhor
Дадут
тебе
лучшее,
дадут
тебе
лучшее,
дадут
тебе
лучшее.
Vemmmm
eu
desejo
a
ti
Иди-и-и,
я
желаю
тебе
этого.
Vem
vem
que
todo
mundo
vai
te
proteger
Иди,
иди,
все
тебя
защитят,
Te
dar
o
melhor
te
dar
o
melhor
te
dar
o
melhor
Дадут
тебе
лучшее,
дадут
тебе
лучшее,
дадут
тебе
лучшее.
Eu
fazê
tudo
por
você
também
Я
сделаю
всё
для
тебя
тоже.
Eu
quero
vê
você
nasce
vê
você
cresce
Я
хочу
видеть,
как
ты
родишься,
видеть,
как
ты
растешь,
Vê
você
sorri
vê
você
chorar
Видеть,
как
ты
улыбаешься,
видеть,
как
ты
плачешь,
Vê
você
brinca
vê
você
corre
Видеть,
как
ты
играешь,
видеть,
как
ты
бегаешь,
Vê
você
cai
e
sozinho
levantar
Видеть,
как
ты
падаешь
и
сам
поднимаешься.
Vê
você
apampa
cus
mano
da
sua
idade
Видеть,
как
ты
тусуешься
с
братанами
своего
возраста,
Tira
a
mesma
onda
queu
tirei
cus
mano
da
Cohab
Ловишь
ту
же
волну,
что
и
я
ловил
с
пацанами
из
Коаба,
Ter
mó
fidelidade
com
a
sua
gente
Быть
преданным
своим
людям,
Ser
da
4P
pra
não
quebrar
a
corrente
Быть
из
4P,
чтобы
не
разорвать
цепь.
Meu
sonho
enfim
é
vê
você
100%
Моя
мечта,
наконец,
увидеть
тебя
на
все
100%,
Andando
de
cabeça
erguida
ter
mó
respeito
Идущим
с
поднятой
головой,
пользующимся
уважением.
Longe
dus
policia
longe
dus
pilantra
Подальше
от
полиции,
подальше
от
мошенников,
Da
crocodilagem
dus
que
num
adianta
От
крокодилов,
от
тех,
кто
ничего
не
стоит.
Então
muita
é
mulher
embaçado
Так
много
крутых
женщин,
Mas
se
você
puxa
o
pai
se
tá
ferrado
Но
если
ты
весь
в
отца,
то
тебе
невезет.
O
bip
vai
vibra
o
telefone
toca
atende
o
celular
Пейджер
вибрирует,
телефон
звонит,
ответь
на
мобильный.
Alô
Joshua?
Алло,
Джошуа?
Ao
som
de
Samba
Raro
eu
já
vejo
Под
звуки
Samba
Raro
я
уже
вижу,
Você
e
as
vadia
a
indo
pru
Pleno
Тебя
и
девчонок,
идущих
в
Pleno.
Um
flash
dois
flash
a
noite
inteira
assim
sem
sair
do
lugar
Вспышка,
две
вспышки,
всю
ночь
напролет,
не
выходя
из
клуба.
Mas
não
tem
jeito
um
dia
ela
chega
Но
ничего
не
поделаешь,
однажды
она
появится,
Aí
você
endoida
e
por
ela
endireita
Тогда
ты
сойдешь
с
ума
и
ради
нее
остепенишься.
Da
um
breque
nas
festa
para
ca
balada
Завяжешь
с
вечеринками,
с
клубной
жизнью,
Um
Golf
00
uma
preta
apaixonada
Гольф
2000
года,
влюбленная
чернокожая
девушка.
Entenderá
então
porque
existe
o
amanhã
Тогда
ты
поймешь,
почему
существует
завтра,
Porque
cantei
Só
Por
Você
pra
sua
mãe
Почему
я
пел
"Только
для
тебя"
твоей
маме.
Por
mim
por
todo
amor
no
mundo
que
possa
existir
Ради
меня,
ради
всей
любви
в
мире,
которая
может
существовать,
Por
tudo
que
eu
desejo
a
ti
Ради
всего,
что
я
желаю
тебе.
Vem
vem
que
todo
mundo
vai
te
proteger
Иди,
иди,
все
тебя
защитят,
Te
dar
o
melhor
te
dar
o
melhor
te
dar
o
melhor
Дадут
тебе
лучшее,
дадут
тебе
лучшее,
дадут
тебе
лучшее.
Eu
fazê
tudo
por
você
também
Я
сделаю
всё
для
тебя
тоже.
Por
tudo
que
eu
desejo
a
ti
Ради
всего,
что
я
желаю
тебе.
Vem
vem
que
todo
mundo
vai
te
proteger
Иди,
иди,
все
тебя
защитят,
Te
dar
o
melhor
te
dar
o
melhor
te
dar
o
melhor
Дадут
тебе
лучшее,
дадут
тебе
лучшее,
дадут
тебе
лучшее.
Eu
fazê
tudo
por
você
também
Я
сделаю
всё
для
тебя
тоже.
Nana
nenê
que
a
Cuca
vai
pegar
Баю-бай,
малыш,
а
то
Кука
придет,
Apelidado
Xis
По
прозвищу
Xis,
Preto
Bomba
pa
rima
Черная
Бомба
для
рифмы.
Uni
duni
tê
salamê
minguê
Эники-беники-ели-вареники,
Nu
mundo
colorido
paz
pra
você
В
разноцветном
мире,
мир
тебе.
Ciranda
cirandinha
vamu
ciranda
Хоровод,
хоровод,
давай
в
хоровод,
Bota
fogo
nu
breize
pra
comemora
Поджигаем
Breeze,
чтобы
отпраздновать.
Junto
cuz
amigo
um
copo
de
vinho
Вместе
с
друзьями,
бокал
вина,
Um
brinde
ao
destino
pra
você
chega
Тост
за
судьбу,
за
твое
прибытие.
Mundão
filha
da
nada
nada
muda
Огромный
мир,
ничто
не
меняется,
Moleque
de
rua
morre
com
um
tiro
na
nuca
Уличный
мальчишка
умирает
с
пулей
в
затылке.
Vida
injusta
Несправедливая
жизнь,
Justiça
que
não
serve
Правосудие,
которое
не
работает,
Homem
que
persegue
Человек,
который
преследует,
Felicidade
que
adormece
Счастье,
которое
засыпает,
Me
entristece
Меня
огорчает
Saber
que
o
risco
grande
Знать,
что
риск
велик,
Que
tudo
é
tão
distante
Что
все
так
далеко,
Que
Deus
parece
estar
tão
longe
Что
Бог,
кажется,
так
далеко.
Nasce
o
sol
no
horizonte
do
lado
leste
Восходит
солнце
на
горизонте
с
восточной
стороны,
Vou
pedir
humildemente
em
minha
prece
Я
буду
смиренно
просить
в
своей
молитве
Toda
sorte
e
tudo
que
possa
existir
de
bom
Всякой
удачи
и
всего
хорошего,
что
может
быть,
Mais
amor
no
coração
tranqüilidade
sem
fim
Больше
любви
в
сердце,
бесконечного
спокойствия
Pra
você
pra
mim
pra
tudo
que
possa
existir
Для
тебя,
для
меня,
для
всего,
что
может
существовать.
Vem
vem
que
todo
mundo
vai
te
proteger
Иди,
иди,
все
тебя
защитят,
Te
dar
o
melhor
te
dar
o
melhor
te
dar
o
melhor
Дадут
тебе
лучшее,
дадут
тебе
лучшее,
дадут
тебе
лучшее.
Eu
fazê
tudo
por
você
também
Я
сделаю
всё
для
тебя
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Kl Jay, Marcelo Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.