Us Mano e as Mina (Profmix) -
Xis
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Us Mano e as Mina (Profmix)
Wir Jungs und die Mädels (Profmix)
Apelidado
Xis
Spitzname
Xis
Us
mano
lá
na
2 se
ligaram
na
batida
Die
Jungs
drüben
bei
der
2 haben
den
Beat
gecheckt
Mandaram
aciona
manda
um
salve
na
rima
Haben
gesagt,
ich
soll
loslegen,
einen
Gruß
im
Reim
schicken
Não
vou
deixa
por
menos
então
olha
ai
Ich
lass
mich
nicht
lumpen,
also
pass
auf,
Süße
Aumenta
o
volume
que
o
som
é
esse
aqui
Dreh
die
Lautstärke
auf,
denn
das
ist
der
Sound
hier
Apelidado
Xis
o
MC
da
quebrada
Spitzname
Xis,
der
MC
aus
der
Hood
Sou
rimador
vou
manda
paulada
Ich
bin
ein
Reimer,
ich
werd's
krachen
lassen
A
Leste
e
o
tema
o
lema
é
ter
ideia
Der
Osten
ist
das
Thema,
das
Motto
ist,
Ideen
zu
haben
Pra
num
chora
há
Itaquera
Damit
du
nicht
weinst,
meine
Liebe,
in
Itaquera
Eu
gosto
tanto
dela
ela
esta
comigo
Ich
mag
sie
so
sehr,
sie
ist
bei
mir
É
minha
área,
é
meu
abrigo
Das
ist
mein
Viertel,
mein
Zufluchtsort
Seja
bem
vindo
vem
vem
pra
fazer
parte
da
banca
Sei
willkommen,
komm,
komm,
um
Teil
der
Crew
zu
sein
Troca
um
procede
de
role
fica
a
pampa
Tausch
dich
aus,
chill
'ne
Runde,
es
wird
super
Esqueça
o
drama
deixa
o
ferro
quieto
Vergiss
das
Drama,
lass
die
Knarre
stecken
Aqui
não
tem
caô
você
tá
com
os
cara
certo
Hier
gibt's
keinen
Scheiß,
du
bist
bei
den
richtigen
Jungs,
Süße
O
time
é
o
Bronx
os
mano
tão
avontis
Das
Team
ist
die
Bronx,
die
Jungs
sind
locker
drauf
COHAB
2 paranoia
delirante
COHAB
2,
wahnwitzige
Paranoia
Us
mano
pow
Die
Jungs,
pow
As
mina
pah
Die
Mädels,
pah
Us
mano
pow
Die
Jungs,
pow
As
mina
pah
Die
Mädels,
pah
As
mina
na
quebrada
se
ligaram
na
batida
Die
Mädels
in
der
Hood
haben
den
Beat
gecheckt
Eu
vi
uma
pa
de
mina
cantando
"De
Esquina"
Ich
hab
'nen
Haufen
Mädels
gesehen,
die
"De
Esquina"
gesungen
haben
Não
posso
deixa
queto
não
vou
ignorar
Das
kann
ich
nicht
so
lassen,
das
werde
ich
nicht
ignorieren
"Só
por
Você"
4P
fofa
"Nur
für
Dich"
4P,
Süße
Pode
chega
vem
vem
pra
conferir
Du
kannst
kommen,
komm,
komm,
um
es
dir
anzusehen
Só
cachorra
loca
de
responsa
eu
mesmo
vi
Nur
krasse
Mädels
mit
Haltung
hab
ich
selbst
gesehen
Dançando
na
batida
jogando
a
mão
pro
alto
Die
zum
Beat
tanzen,
die
Hände
in
die
Luft
werfen
Cantando
no
refrão
(uh
uh)
ficou
chato
Die
den
Refrain
mitsingen
(uh
uh),
das
wurde
langweilig
A
babylook
e
rebolar
sem
atitude
ae
ae
num
dá
Das
Babylook-Shirt
und
Wackeln
ohne
Haltung,
ey
ey,
das
geht
nicht
Qualquer
laia
de
calça
apertada
Jede
Art
von
enger
Hose
Cabelo
amarelo
não
representa
nada
Blonde
Haare
repräsentieren
nichts
Faz
feio
na
quebrada
as
mina
sabe
disso
Das
sieht
scheiße
aus
in
der
Hood,
die
Mädels
wissen
das
Ai
patrício
para
com
isso
Hey
Bonze,
hör
auf
damit
É
mó
indicio
Das
ist
ein
starkes
Indiz
A
banca
que
sabe
que
porra
é
essa
que
hoje
é
você?
Die
Crew,
die
weiß,
was
zum
Teufel
das
ist,
was
du
heute
bist?
Us
mano
pow
Die
Jungs,
pow
As
mina
pah
Die
Mädels,
pah
Us
mano
pow
Die
Jungs,
pow
As
mina
pah
Die
Mädels,
pah
Us
mano
pow
Die
Jungs,
pow
As
mina
pah
Die
Mädels,
pah
Us
mano
pow
Die
Jungs,
pow
As
mina
pah
Die
Mädels,
pah
Da
11
até
a
7 da
7 até
o
H
Von
der
11
bis
zur
7,
von
der
7 bis
zum
H
Da
11
até
a
7 da
7 até
o
H
Von
der
11
bis
zur
7,
von
der
7 bis
zum
H
Du
Buraco
pro
Araújo
e
ai
Nem
Que
Chova!?!
Vom
Buraco
zum
Araújo
und
dann,
auch
wenn's
Katzen
und
Hunde
regnet?!
Du
Buraco
pro
Araújo
e
ai
Nem
Que
Chova!?!
Vom
Buraco
zum
Araújo
und
dann,
auch
wenn's
Katzen
und
Hunde
regnet?!
Du
Natal
pro
arrasto
do
arrasto
pro
Sergio′s
Bar
Vom
Natal
zum
Arrasto,
vom
Arrasto
zur
Sergio's
Bar
Du
Natal
pro
arrasto
do
arrasto
pro
Sergio's
Bar
Vom
Natal
zum
Arrasto,
vom
Arrasto
zur
Sergio's
Bar
Cohab
2 Lado
Leste
Itaquera
Cohab
2 Ostseite
Itaquera
Cohab
2 Lado
Leste
Itaquera
Cohab
2 Ostseite
Itaquera
Da
11
até
a
7 da
7 até
o
H
Von
der
11
bis
zur
7,
von
der
7 bis
zum
H
Da
11
até
a
7 da
7 até
o
H
Von
der
11
bis
zur
7,
von
der
7 bis
zum
H
Du
Buraco
pro
Araújo
e
ai
Nem
Que
Chova!?!
Vom
Buraco
zum
Araújo
und
dann,
auch
wenn's
Katzen
und
Hunde
regnet?!
Du
Buraco
pro
Araújo
e
ai
Nem
Que
Chova!?!
Vom
Buraco
zum
Araújo
und
dann,
auch
wenn's
Katzen
und
Hunde
regnet?!
Du
Natal
pro
arrasto
do
arrasto
pro
Sergio′s
Bar
Vom
Natal
zum
Arrasto,
vom
Arrasto
zur
Sergio's
Bar
Du
Natal
pro
arrasto
do
arrasto
pro
Sergio's
Bar
Vom
Natal
zum
Arrasto,
vom
Arrasto
zur
Sergio's
Bar
Cohab
2 Lado
Leste
Itaquera
Cohab
2 Ostseite
Itaquera
Cohab
2 Lado
Leste
Itaquera
Cohab
2 Ostseite
Itaquera
Us
mano
pow
Die
Jungs,
pow
As
mina
pah
Die
Mädels,
pah
Us
mano
pow
Die
Jungs,
pow
As
mina
pah
Die
Mädels,
pah
Us
mano
pow
Die
Jungs,
pow
As
mina
pah
Die
Mädels,
pah
Us
mano
pow
Die
Jungs,
pow
As
mina
pah
Die
Mädels,
pah
Tem
que
cola
ali
no
Beco
pra
bater
aquela
feijoada
tá
ligado
Du
musst
da
im
Beco
vorbeischauen,
um
die
Feijoada
zu
essen,
verstehst
du,
Süße?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.