Paroles et traduction Xitlali Sarmiento - Alérgica
¿Qué
no
te
has
cansado
de
jugar
Aren't
you
tired
of
playing
Con
mi
amor?
With
my
love?
¿Por
qué
cuando
de
mi
lado
te
vas
Why
is
there
betrayal
when
you
leave
my
side
¿Por
qué
no
pierdes
el
tiempo
en
buscar
Why
don't
you
waste
your
time
looking
En
alguien
más
calor?
For
warmth
in
someone
else?
Eso
ya
no
lo
puedo
tolerar
I
can't
tolerate
that
anymore
Sabes
muy
bien
que
no
nací
ayer
You
know
very
well
that
I
wasn't
born
yesterday
No
disfraces
tu
error
Don't
disguise
your
mistake
Si
eres
suficientemente
hombre
If
you
are
man
enough
Y
aunque
no
soy
la
única
mujer
And
although
I
am
not
the
only
woman
Fui
la
que
más
te
amo
I
was
the
one
who
loved
you
the
most
Pero
aun
así
no
hay
perdón.
But
even
so,
there
is
no
forgiveness.
Así
que
quítate
esa
máscara
So
take
off
that
mask
Del
disque
"hombre
perfecto"
Of
the
supposed
"perfect
man"
Si
sé
muy
bien
que
tú
me
engañas
If
I
know
very
well
that
you
are
cheating
on
me
No
trates
de
inventar
un
cuento.
Don't
try
to
make
up
a
story.
Anda
quítate
esa
máscara
Go
take
off
that
mask
Si
eres
un
mentiroso
If
you
are
a
liar
¿Por
qué
mejor
ya
no
te
largas?
Why
don't
you
get
lost?
Que
soy
alérgica
a
los
tontos.
I'm
allergic
to
fools.
¿Y
creías
que
me
ibas
a
engañar
para
siempre?
And
you
thought
you
were
going
to
fool
me
forever?
Pues
fíjate
que
no.
Well
guess
what?
No.
Xitlali
Sarmiento
Xitlali
Sarmiento
Así
que
quítate
esa
máscara
So
take
off
that
mask
Del
disque
"hombre
perfecto"
Of
the
supposed
"perfect
man"
Si
sé
muy
bien
que
tú
me
engañas
If
I
know
very
well
that
you
are
cheating
on
me
No
trates
de
inventar
un
cuento.
Don't
try
to
make
up
a
story.
Anda
quítate
esa
máscara
Go
take
off
that
mask
Si
eres
un
mentiroso
If
you
are
a
liar
¿Por
qué
mejor
ya
no
te
largas?
Why
don't
you
get
lost?
Que
soy
alérgica
a
los
tontos.
I'm
allergic
to
fools.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Adolfo El Chapito Zambrano Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.