Paroles et traduction Xitlali Sarmiento - Apenas 20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tráigame
un
botella
Get
me
a
bottle
A
la
suite
7-20
To
suite
7-20
Dos
copas
y
hielo
Two
glasses
and
ice
No
se
tarde
es
urgente
Don't
be
late,
it's
urgent
Si
demora
el
servicio
If
the
service
is
delayed
Y
nadie
abre
la
puerta
And
no
one
opens
the
door
Ponga
al
dar
la
vuelta
el
"no
molestar".
Put
up
the
"Do
Not
Disturb"
sign
when
you
come
around.
No
quiero
parar
de
besarle
la
boca
I
don't
want
to
stop
kissing
you
De
ver
en
la
alfombra
su
conciencia
y
mi
ropa
To
see
her
conscience
and
my
clothes
on
the
carpet
Señor
sé
que
no
debería
contarle
Sir,
I
know
I
shouldn't
tell
you,
Pero
esta
mujer
espera
a
su
amante.
But
this
woman
is
waiting
for
her
lover.
Y
me
siento
nerviosa
y
ansiosa
de
verlo
And
I'm
so
nervous
and
anxious
to
see
him
Me
puse
el
vestido
más
lindo
que
tengo
I
put
on
the
prettiest
dress
I
have
Si
estas
paredes
hablaran
le
juro
If
these
walls
could
talk,
I
swear
Habría
más
infieles
que
arena
en
el
mundo
There
would
be
more
cheaters
than
sand
in
the
world
Señor
ya
lo
dejo
olvide
mi
historia
Sir,
let
me
just
forget
my
story
Dirá
que
estoy
loca
y
es
algo
más
fuerte
You
will
say
I
am
crazy
and
it
is
something
stronger
En
mi
corazón
no
existe
la
cordura
There
is
no
sanity
in
my
heart
él
tiene
40
y
yo
apenas
20.
He
is
40
and
I
am
barely
20.
Y
sí,
he
pensado
muchas
veces
que
es
una
locura
And
yes,
I
have
thought
many
times
that
it
is
crazy
Pero
¿Qué
puedo
hacer?
But
what
can
I
do?
Si
yo
lo
amo.
If
I
love
him.
Si
demora
el
servicio
If
the
service
is
delayed
Y
nadie
abre
la
puerta
And
no
one
opens
the
door
Ponga
al
dar
la
vuelta
el
"no
molestar"
Put
up
the
"Do
Not
Disturb"
sign
when
you
come
around.
No
quiero
parar
de
besarle
la
boca
I
don't
want
to
stop
kissing
you
De
ver
en
la
alfombra
su
conciencia
y
mi
ropa
To
see
her
conscience
and
my
clothes
on
the
carpet
Señor
sé
que
no
debería
contarle
Sir,
I
know
I
shouldn't
tell
you,
Pero
esta
mujer
espera
a
su
amante.
But
this
woman
is
waiting
for
her
lover.
Y
me
siento
nerviosa
y
ansiosa
de
verlo
And
I'm
so
nervous
and
anxious
to
see
him
Me
puse
el
vestido
más
lindo
que
tengo
I
put
on
the
prettiest
dress
I
have
Si
estas
paredes
hablaran
le
juro
If
these
walls
could
talk,
I
swear
Habría
más
infieles
que
arena
en
el
mundo
There
would
be
more
cheaters
than
sand
in
the
world
Señor
ya
lo
dejo
olvide
mi
historia
Sir,
let
me
just
forget
my
story
Dirá
que
estoy
loca
y
es
algo
más
fuerte
You
will
say
I
am
crazy
and
it
is
something
stronger
En
mi
corazón
no
existe
la
cordura
There
is
no
sanity
in
my
heart
él
tiene
40
y
yo
apenas
20.
He
is
40
and
I
am
barely
20.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Vidrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.