Paroles et traduction Xitlali Sarmiento - La Llave
La
soledad
se
hace
carne
en
mí
Loneliness
becomes
flesh
in
me
Y
la
noche
parece
un
desierto
And
the
night
seems
like
a
desert
Pero
llegas
tu
con
tu
inmensa
luz
But
you
arrive
with
your
immense
light
Y
te
declaras
dueña
de
mis
sueños.
And
you
declare
yourself
the
mistress
of
my
dreams.
El
tiempo
viste
un
color
azul
Time
wears
a
blue
color
Parecido
a
un
suspiro
del
cielo
Similar
to
a
sigh
from
heaven
De
solo
saber
que
te
voy
a
ver
Just
knowing
that
I'm
going
to
see
you
Y
a
regalarte
todos
mis
momentos
And
to
give
you
all
my
moments
Vas
a
verme
llegar
You'll
see
me
arrive
Y
vas
a
oír
mi
canción
And
you'll
hear
my
song
Vas
a
entrar
sin
pedirme
la
llave
You'll
come
in
without
asking
me
for
the
key
La
distancia
y
el
tiempo
no
saben
Distance
and
time
do
not
know
La
falta
que
le
haces
a
mi
corazón
How
much
my
heart
misses
you
La
soledad
se
hace
carne
en
mi
Loneliness
becomes
flesh
in
me
Y
la
noche
parece
un
desierto
And
the
night
seems
like
a
desert
Pero
llegas
tu
con
tu
inmensa
luz
But
you
arrive
with
your
immense
light
Y
te
declaras
dueña
de
mis
sueños.
And
you
declare
yourself
the
mistress
of
my
dreams.
El
tiempo
viste
un
color
azul
Time
wears
a
blue
color
Parecido
a
un
suspiro
del
cielo
Similar
to
a
sigh
from
heaven
De
solo
saber
que
te
voy
a
ver
Just
knowing
that
I'm
going
to
see
you
Y
a
regalarte
todos
mis
momentos
And
to
give
you
all
my
moments
Vas
a
verme
llegar
You'll
see
me
arrive
Y
vas
a
oír
mi
canción
And
you'll
hear
my
song
Vas
a
entrar
sin
pedirme
la
llave
You'll
come
in
without
asking
me
for
the
key
La
distancia
y
el
tiempo
no
saben
Distance
and
time
do
not
know
La
falta
que
le
haces
a
mi
corazón
How
much
my
heart
misses
you
Por
que
puedo
callar
mis
palabras
Because
I
can
silence
my
words
Para
oírte
en
el
viento
hablar
To
hear
you
speak
in
the
wind
Por
que
puedo
soñar
para
verte
Because
I
can
dream
to
see
you
Y
tenerte
aún
sin
soñar
And
have
you
even
without
dreaming
Vas
a
verme
llegar
You'll
see
me
arrive
Y
vas
a
oír
mi
canción
And
you'll
hear
my
song
Vas
a
entrar
sin
pedirme
la
llave
You'll
come
in
without
asking
me
for
the
key
La
distancia
y
el
tiempo
no
saben
Distance
and
time
do
not
know
La
falta
que
le
haces
a
mi
corazón
How
much
my
heart
misses
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Pintos, Fredy Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.