Paroles et traduction Xitlali Sarmiento feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Como los Gatos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
la
Trakalosa
de
Monterrey,
oh
И
это
La
Trakalosa
de
Monterrey,
о
Amiga,
¿qué
diablos
vamos
a
hacer
con
lo
que
hicimos
ayer?
Подруга,
что
же
нам
делать
с
тем,
что
случилось
вчера?
Aún
no
lo
puedo
creer,
fueron
los
tragos
tal
vez
До
сих
пор
не
могу
поверить,
наверное,
это
были
напитки
Juro
que
no
lo
planeé
te
he
llevado
a
la
cama
Клянусь,
я
не
планировала
затащить
тебя
в
постель
Me
obligaron
las
ganas
y
por
necio
probé
de
tu
piel
Меня
вынудило
желание,
и
по
глупости
я
попробовала
твою
кожу
Amigo,
yo
tampoco
lo
pensé
y
trato
de
comprender
Друг,
я
тоже
не
думала
об
этом
и
пытаюсь
понять
Porqué
me
hiciste
ceder
y
poder
corresponder
Почему
ты
заставил
меня
уступить
и
ответить
взаимностью
Sintiendo
tanto
placer,
sabes
que
no
diré
nada
Испытывая
такое
удовольствие,
ты
знаешь,
я
ничего
не
скажу
Y
aunque
tú
no
lo
hagas
hoy
un
pacto
debemos
hacer
И
даже
если
ты
этого
не
сделаешь,
сегодня
мы
должны
заключить
договор
Como
dos
amigos
que
fallaron
juntos,
te
propongo
un
trato
Как
два
друга,
которые
оступились
вместе,
я
предлагаю
тебе
сделку
Sin
tener
testigos,
vamos
a
brindarnos
este
amor
a
ratos
Без
свидетелей,
будем
дарить
друг
другу
эту
любовь
временами
Porque
tu
piel
y
mi
piel
Потому
что
твоя
кожа
и
моя
кожа
Se
entendieron
muy
bien
Поняли
друг
друга
очень
хорошо
Como
dos
amigos
vamos
a
entregarnos
sin
ningún
contrato
Как
два
друга,
мы
отдадимся
друг
другу
без
всякого
договора
Sin
explicaciones
y
sin
condiciones,
sin
pedirnos
datos
Без
объяснений
и
без
условий,
не
спрашивая
друг
у
друга
данных
Porque
te
quiero
tener
Потому
что
я
хочу
тебя
Sólo
por
puro
placer
Только
ради
чистого
удовольствия
Así,
como
los
gatos
Вот
так,
как
кошки
Como
dos
amigos
que
fallaron
juntos,
te
propongo
un
trato
Как
два
друга,
которые
оступились
вместе,
я
предлагаю
тебе
сделку
Sin
tener
testigos
vamos
a
brindarnos
este
amor
a
ratos
Без
свидетелей,
будем
дарить
друг
другу
эту
любовь
временами
Porque
tu
piel
y
mi
piel
Потому
что
твоя
кожа
и
моя
кожа
Se
entendieron
muy
bien
Поняли
друг
друга
очень
хорошо
Como
dos
amigos
vamos
a
entregarnos
sin
ningún
contrato
Как
два
друга,
мы
отдадимся
друг
другу
без
всякого
договора
Sin
explicaciones
y
sin
condiciones,
sin
pedirnos
datos
Без
объяснений
и
без
условий,
не
спрашивая
друг
у
друга
данных
Porque
te
quiero
tener
Потому
что
я
хочу
тебя
Sólo
por
puro
placer
Только
ради
чистого
удовольствия
Así,
así
como
los
gatos
Вот
так,
вот
так,
как
кошки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Rodriguez Contero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.