Xitlali Sarmiento feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Como los Gatos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xitlali Sarmiento feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Como los Gatos




Como los Gatos
Как кошки
Y es la Trakalosa de Monterrey, oh
И это La Trakalosa de Monterrey, о
Amiga, ¿qué diablos vamos a hacer con lo que hicimos ayer?
Подруга, что же нам делать с тем, что случилось вчера?
Aún no lo puedo creer, fueron los tragos tal vez
До сих пор не могу поверить, наверное, это были напитки
Juro que no lo planeé te he llevado a la cama
Клянусь, я не планировала затащить тебя в постель
Me obligaron las ganas y por necio probé de tu piel
Меня вынудило желание, и по глупости я попробовала твою кожу
Amigo, yo tampoco lo pensé y trato de comprender
Друг, я тоже не думала об этом и пытаюсь понять
Porqué me hiciste ceder y poder corresponder
Почему ты заставил меня уступить и ответить взаимностью
Sintiendo tanto placer, sabes que no diré nada
Испытывая такое удовольствие, ты знаешь, я ничего не скажу
Y aunque no lo hagas hoy un pacto debemos hacer
И даже если ты этого не сделаешь, сегодня мы должны заключить договор
Como dos amigos que fallaron juntos, te propongo un trato
Как два друга, которые оступились вместе, я предлагаю тебе сделку
Sin tener testigos, vamos a brindarnos este amor a ratos
Без свидетелей, будем дарить друг другу эту любовь временами
Porque tu piel y mi piel
Потому что твоя кожа и моя кожа
Se entendieron muy bien
Поняли друг друга очень хорошо
Como dos amigos vamos a entregarnos sin ningún contrato
Как два друга, мы отдадимся друг другу без всякого договора
Sin explicaciones y sin condiciones, sin pedirnos datos
Без объяснений и без условий, не спрашивая друг у друга данных
Porque te quiero tener
Потому что я хочу тебя
Sólo por puro placer
Только ради чистого удовольствия
Así, como los gatos
Вот так, как кошки
Como dos amigos que fallaron juntos, te propongo un trato
Как два друга, которые оступились вместе, я предлагаю тебе сделку
Sin tener testigos vamos a brindarnos este amor a ratos
Без свидетелей, будем дарить друг другу эту любовь временами
Porque tu piel y mi piel
Потому что твоя кожа и моя кожа
Se entendieron muy bien
Поняли друг друга очень хорошо
Como dos amigos vamos a entregarnos sin ningún contrato
Как два друга, мы отдадимся друг другу без всякого договора
Sin explicaciones y sin condiciones, sin pedirnos datos
Без объяснений и без условий, не спрашивая друг у друга данных
Porque te quiero tener
Потому что я хочу тебя
Sólo por puro placer
Только ради чистого удовольствия
Así, así como los gatos
Вот так, вот так, как кошки





Writer(s): Manuel Rodriguez Contero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.