Xitlali Sarmiento feat. Leandro Ríos - El Borracho y la Rancherita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xitlali Sarmiento feat. Leandro Ríos - El Borracho y la Rancherita




El Borracho y la Rancherita
Пьяница и девушка-ранчеро
Hola mi reina
Привет, моя королева
Ya llego por quien llorabas
Явился тот, по ком ты плакала
Vengo solito
Пришел один,
Ahora no traigo manada
Сегодня без компании
Pa' repetirle
Чтобы повторить,
Lo mucho que yo la quiero
Как сильно я тебя люблю
Y no me importa que mi suegra
И мне все равно, что твоя мама
Esté enojada
Злится
Le dices suegra y ni siquiera
Ты говоришь "мама", а ты ее даже
La conoces
Не знаешь
Y brincos dieras que por ti
И готова поспорить, что из-за тебя
Yo este llorando
Я плачу
Soy una reina y no salgo del rancho
Я королева и не выхожу с ранчо
Menos contigo porque siempre
Тем более с тобой, потому что ты вечно
Andas borracho
Пьян
Enojadita se me mira más bonita
Злишься - еще красивее становишься
(Ahora resulta)
(Вот оно как)
Me hace pensar que quiere un beso esa trompita
Так и хочется поцеловать эти губки
(Quisieras)
(Хотел бы)
Esa potranca que me salió re dura
Эта кобылка оказалась строптивой
(Jajaja)
(Ха-ха-ха)
Voy a amansarla que se miré chula
Укрощу ее, чтобы стала послушной
Enojadita si yo me muero de risa
Злишься, а я умираю от смеха
Verte ranchero con esas botas cenizas
Видеть тебя, ранчеро, в этих запыленных сапогах
(Pero mías oiga)
(Но зато моих, слушай)
Pena te debería de andar de enamorado
Тебе должно быть стыдно, что влюблен
(La neta no)
(Если честно, нет)
Con ese sombrero que te traes bien apaleaó
В этой помятой шляпе, которую ты носишь
Y borracho pero a mucha honra de los Ramones de Nuevo león
И пьян, но с гордостью говорю - из Рамонес, Нуэво-Леон
Oiga y esto es Leandro Ríos viejo.!
Слушай, это Леандро Риос, старина!
Y esta rancherita quien es de Durango Durango
А эта девушка-ранчеро из Дуранго, Дуранго
Y es XITLALI SAMIENTO pelaó
И это СИТЛАЛИ САРМЬЕНТО, парень
Tal vez pa' ti no dejaré de ser ranchero
Возможно, для тебя я так и останусь ранчеро
(Jajaja)
(Ха-ха-ха)
Y no te burles que mi orgullo es el sombrero
И не смейся, моя гордость - это шляпа
(Sse te cae)
(Сейчас упадет)
Ahora comprendo por qué estás tan solita
Теперь понимаю, почему ты одна
(Ah bueno)
(Ну ладно)
Pero a esta yegua yo le meto rienda ahorita.
Но этой кобылице я сейчас накину уздечку
No hables de riendas
Не говори об уздечках
Si a nadie me ha domando
Меня еще никто не укротил
Soy mucha vieja para ti
Я слишком взрослая для тебя
Pobre pelaó
Бедный мальчишка
(¿Será?)
самом деле?)
Te crees bien hombre porque vienes bien tomado
Ты думаешь, что ты мужчина, потому что пришел пьяный
(Salud)
(Ваше здоровье)
Te falta mucho tenerme a tu lado
Тебе еще многого не хватает, чтобы быть рядом со мной
No sea rejega y ya no haga tanto arguende
Не будь упрямой и не шуми так сильно
(¿Por qué pues?)
почему?)
Si me quieres lo sabe toda la gente
Все знают, что ты меня хочешь
(¿Será?)
(Правда?)
Abra la puerta y ya salgase fuerita
Открой дверь и выходи
(No pues ya que)
(Ну ладно)
O me la brinco besarle su boquita
Или я перелезу, чтобы поцеловать твои губки
Dicen por ahí
Говорят,
Que el persevera alcanza
Кто ищет, тот всегда найдет
(Seguro!)
(Конечно!)
Y ese ranchero yo lo quiero aquí en mi casa
И я хочу этого ранчеро у себя дома
(Pues nimodo)
(Ну что ж)
Abra la puerta por que a partir de ahorita
Открой дверь, потому что с этого момента
Ya te has ganado a esta linda rancherita
Ты завоевал эту прекрасную девушку-ранчеро
- ¿Pues no que no?
- А ты говорила, что нет?
- Pues Ya que...
- Ну ладно уж...
- Hágase mija
- Иди сюда, милая
- Ay no tanto
- Не так быстро






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.