Paroles et traduction Xitlali Sarmiento feat. Marlon Felix - Tu Lado Salvaje
Tu Lado Salvaje
Your Wild Side
Perdón
si
siento
que
me
perteneces
I'm
sorry
if
I
feel
like
you
belong
to
me
Más
ni
siquiera
sé
si
soy
lo
que
tu
mereces
I
don't
even
know
if
I'm
just
what
you
need
Disculpa
si
te
llamo
tantas
veces
I
apologize
for
calling
you
so
many
times
La
culpa
es
de
estos
celos
tontos
que
no
me
obedecen
It's
the
fault
of
this
silly
jealousy
that
won't
obey
me
Yo
sé
muy
bien
que
en
eso
no
quedamos
I
know
very
well
that
we
never
agreed
to
this
También
que
fueron
importantes
todos
los
abrazos
I
also
realize
how
important
all
those
hugs
were
Perdón
si
me
ha
valido
nuestro
trato
I
apologize
for
going
back
on
our
agreement
Y
que
otra
cosa
puedo
hacer
si
yo
no
te
amo
But
what
else
can
I
do
if
I
don't
love
you?
Perdón
pero
quien
puede
resistirse
a
tan
bonito
labios
I
apologize,
but
who
can
resist
such
beautiful
lips?
No
puedo
hacer
a
un
lado
lo
que
paso
en
ese
cuarto
I
can't
just
ignore
what
happened
in
that
room
Pues
el
aroma
de
tu
piel
me
lo
recuerda
a
diario
Because
the
scent
of
your
skin
reminds
me
of
it
every
day
Perdón
si
tú
te
enamoraste
como
lo
hace
un
principiante
I
apologize
if
you
fell
in
love
with
me
as
a
beginner
does
Y
si
te
has
vuelto
un
posesivo
tú
lo
provocaste
And
if
you've
become
possessive,
you
brought
it
on
yourself
Quien
te
manda
a
haberte
clavado
como
te
clavaste
Who
told
you
to
get
so
deeply
involved?
Y
si
ya
sabes
como
soy
para
que
le
mueves
chiquilla
If
you
knew
what
I
was
like,
why
did
you
keep
pursuing
me,
girl?
Y
used
para
que
se
anda
clavando
mijo
And
you,
dude,
why
did
you
get
so
worked
up
over
her?
Yo
sé
muy
bien
que
en
eso
no
quedamos
I
know
very
well
that
we
never
agreed
to
this
También
que
fueron
importantes
todos
los
abrazos
I
also
realize
how
important
all
those
hugs
were
Perdón
si
me
ha
valido
nuestro
trato
I
apologize
for
going
back
on
our
agreement
Y
que
otra
cosa
puedo
hacer
si
yo
no
te
amo
But
what
else
can
I
do
if
I
don't
love
you?
Perdón
pero
quien
puede
resistirse
a
tan
bonito
labios
I
apologize,
but
who
can
resist
such
beautiful
lips?
No
puedo
hacer
a
un
lado
lo
que
paso
en
ese
cuarto
I
can't
just
ignore
what
happened
in
that
room
Pues
el
aroma
de
tu
piel
me
lo
recuerda
a
diario
Because
the
scent
of
your
skin
reminds
me
of
it
every
day
Perdón
si
tú
te
enamoraste
como
lo
hace
un
principiante
I
apologize
if
you
fell
in
love
with
me
as
a
beginner
does
Y
si
te
has
vuelto
un
posesivo
tú
lo
provocaste
And
if
you've
become
possessive,
you
brought
it
on
yourself
Quien
te
manda
a
haberte
clavado
como
te
clavaste
Who
told
you
to
get
so
deeply
involved?
Quien
te
manda
haberme
mostrado
tu
lado
salvaje
Who
told
you
to
show
me
your
wild
side?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Joss Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.