Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Really (feat. XB Blasé & XB Cartier)
Nein, Wirklich (feat. XB Blasé & XB Cartier)
No
no
really
no
no
really
no
no
really
Nein,
wirklich,
nein,
nein,
wirklich,
nein,
nein,
wirklich
Yea
this
perc
fucked
up
my
vision
Ja,
diese
Perc
hat
meine
Sicht
versaut
All
this
syrup
that
I
been
sipping
All
dieser
Sirup,
den
ich
geschlürft
habe
I
got
broads
in
different
cities
Ich
habe
Bräute
in
verschiedenen
Städten
And
they
all
in
competition
yea
Und
sie
alle
stehen
im
Wettbewerb,
ja
Stars
all
in
the
ceiling
Sterne
überall
an
der
Decke
Money
turned
me
to
a
villain
Geld
hat
mich
zu
einem
Schurken
gemacht
I
swear
I
ain't
got
no
feeling
Ich
schwöre,
ich
habe
keine
Gefühle
All
this
ice
on
me
I'm
chilling
All
dieses
Eis
auf
mir,
ich
chille
Got
these
hundreds
in
my
pocket
Habe
diese
Hunderter
in
meiner
Tasche
She
gone
pop
it
like
a
wheelie
no
for
really
Sie
wird
es
knallen
lassen
wie
ein
Wheelie,
nein,
wirklich
I'm
dripping
head
to
toe
yea
this
Chaneli
Ich
triefe
von
Kopf
bis
Fuß,
ja,
das
ist
Chaneli
Shit
go
silly
I'm
plotting
on
these
Millie's
Scheiße,
wird
verrückt,
ich
plane
diese
Millionen
I
promise
imma
get
them
Ich
verspreche,
ich
werde
sie
bekommen
I
ain't
kidding
oh
no
really
no
no
really
Ich
mache
keine
Witze,
oh
nein,
wirklich,
nein,
nein,
wirklich
Yea
she
crazy
that
noggin
got
my
mind
blown
Ja,
sie
ist
verrückt,
diese
Birne
hat
mich
umgehauen
Finna
pour
up
all
these
problems
in
a
styrofoam
Werde
all
diese
Probleme
in
ein
Styropor
gießen
We
been
scheming
plotting
Wir
haben
geplant,
intrigiert
Trying
to
make
it
now
it's
time
to
blow
Versuchen,
es
zu
schaffen,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
explodieren
Put
some
forgies
on
the
tires
Habe
ein
paar
Forgies
auf
die
Reifen
gemacht
Now
they
sliding
yea
they
all
chrome
Jetzt
rutschen
sie,
ja,
sie
sind
alle
verchromt
Yea
I
gave
your
bitch
this
dog
bone
Ja,
ich
habe
deiner
Schlampe
diesen
Hundeknochen
gegeben
And
I
did
her
wrong
I
made
her
walk
home
Und
ich
habe
ihr
Unrecht
getan,
ich
habe
sie
nach
Hause
laufen
lassen
Two
cell
phone
clientele
like
a
mile
long
Zwei
Handys,
Kundschaft
wie
eine
Meile
lang
Can't
tell
what
I'm
on
Kann
nicht
sagen,
worauf
ich
bin
Bitch
these
diamonds
not
no
rhinestones
Schlampe,
diese
Diamanten
sind
keine
Strasssteine
V.V.S
in
the
face
got
the
time
froze
V.V.S
im
Gesicht,
hat
die
Zeit
eingefroren
Smoke
exotic
not
the
Pinecone
Rauche
Exotisches,
nicht
den
Tannenzapfen
And
this
perc
got
my
mind
gone
Und
diese
Perc
hat
mich
um
den
Verstand
gebracht
Rollie
two
tone
and
it's
filled
with
stones
Rollie
zweifarbig
und
mit
Steinen
gefüllt
Pockets
full
of
cheese
I
got
provolone
Taschen
voller
Käse,
ich
habe
Provolone
Hit
my
phone
what
you
need
I
got
bricks
and
bows
Ruf
mich
an,
was
du
brauchst,
ich
habe
Ziegel
und
Schleifen
Drop
that
perky
in
that
lean
I
might
overdose
Lass
das
Perky
in
den
Lean
fallen,
ich
könnte
überdosieren
Driving
swerving
road
to
road
hope
the
cops
don't
pull
me
over
Fahre
schlängelnd
von
Straße
zu
Straße,
hoffe,
die
Bullen
halten
mich
nicht
an
I'm
styling
Balencegia
coat
I'm
wilding
bitch
I
do
the
most
Ich
style
Balenciaga-Mantel,
ich
bin
wild,
Schlampe,
ich
mache
das
Meiste
Got
power
pull
up
in
that
ghost
Habe
Power,
fahre
in
diesem
Geist
vor
Yea
this
perc
fucked
up
my
vision
Ja,
diese
Perc
hat
meine
Sicht
versaut
All
this
syrup
that
I
been
sipping
All
dieser
Sirup,
den
ich
geschlürft
habe
I
got
broads
in
different
cities
Ich
habe
Bräute
in
verschiedenen
Städten
And
they
all
in
competition
yea
Und
sie
alle
stehen
im
Wettbewerb,
ja
Stars
all
in
the
ceiling
Sterne
überall
an
der
Decke
Money
turned
me
to
a
villain
Geld
hat
mich
zu
einem
Schurken
gemacht
I
swear
I
ain't
got
no
feeling
Ich
schwöre,
ich
habe
keine
Gefühle
All
this
ice
on
me
I'm
chilling
All
dieses
Eis
auf
mir,
ich
chille
Got
these
hundreds
in
my
pocket
Habe
diese
Hunderter
in
meiner
Tasche
She
gone
pop
it
like
a
wheelie
no
for
really
Sie
wird
es
knallen
lassen
wie
ein
Wheelie,
nein,
wirklich
I'm
dripping
head
to
toe
yea
this
Chaneli
Ich
triefe
von
Kopf
bis
Fuß,
ja,
das
ist
Chaneli
Shit
go
silly
I'm
plotting
on
these
Millie's
Scheiße,
wird
verrückt,
ich
plane
diese
Millionen
I
promise
imma
get
them
Ich
verspreche,
ich
werde
sie
bekommen
I
ain't
kidding
oh
no
really
no
no
really
Ich
mache
keine
Witze,
oh
nein,
wirklich,
nein,
nein,
wirklich
Yea
nigga
talk
down
he
get
whacked
Ja,
Nigga,
redet
schlecht,
er
wird
geschlagen
Thirty
two
shots
in
a
mac
Zweiunddreißig
Schüsse
in
einem
Mac
If
I
get
a
rari
I
want
it
all
black
Wenn
ich
einen
Rari
bekomme,
will
ich
ihn
ganz
in
Schwarz
Bitch
im
a
star
you
can't
find
me
on
maps
Schlampe,
ich
bin
ein
Star,
du
kannst
mich
nicht
auf
Karten
finden
Pulling
up
with
the
chopper
with
all
the
attachments
Fahre
mit
dem
Chopper
vor,
mit
all
den
Anbauteilen
Im
in
love
with
the
money
give
a
fuck
about
the
ratchets
Ich
bin
verliebt
in
das
Geld,
scheiß
auf
die
Ratschen
And
my
diamonds
Dasani
little
bitch
cause
they
wet
Und
meine
Diamanten
Dasani,
kleine
Schlampe,
weil
sie
nass
sind
Pull
up
hop
out
the
maybach
Fahre
vor,
springe
aus
dem
Maybach
If
it's
a
problem
I'm
calling
the
slats
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
rufe
ich
die
Slats
an
I
got
this
model
she
throwing
it
back
Ich
habe
dieses
Model,
sie
wirft
es
zurück
Don't
even
call
if
it's
not
about
the
racks
Ruf
nicht
an,
wenn
es
nicht
um
die
Racks
geht
I
spent
a
whole
band
on
these
new
Gucci
slacks
Ich
habe
eine
ganze
Band
für
diese
neuen
Gucci-Hosen
ausgegeben
My
bitch
a
ten
and
that
ass
looking
fat
Meine
Schlampe
ist
eine
Zehn
und
dieser
Arsch
sieht
fett
aus
Percocet
ten
put
me
flat
on
my
back
Percocet
zehn,
hat
mich
flach
auf
meinen
Rücken
gelegt
Mixing
the
lean
with
the
molly
in
that
Mische
den
Lean
mit
der
Molly
darin
Catch
me
speeding
away
in
that
cat
Erwische
mich,
wie
ich
in
dieser
Katze
davonras
I
got
some
p's
in
the
back
so
relax
Ich
habe
ein
paar
P's
im
Rücken,
also
entspann
dich
I'm
chasing
the
cheese
but
I
can't
be
a
rat
Ich
jage
dem
Käse
nach,
aber
ich
kann
keine
Ratte
sein
Made
the
four
seasons
turn
to
the
trap
Habe
die
vier
Jahreszeiten
in
die
Falle
verwandelt
Just
give
me
a
reason
you
can
get
wacked
Gib
mir
einfach
einen
Grund,
du
kannst
geschlagen
werden
She
on
her
knees
her
head
in
my
lap
Sie
ist
auf
ihren
Knien,
ihr
Kopf
in
meinem
Schoß
Yea
this
perc
fucked
up
my
vision
Ja,
diese
Perc
hat
meine
Sicht
versaut
All
this
syrup
that
I
been
sipping
All
dieser
Sirup,
den
ich
geschlürft
habe
I
got
broads
in
different
cities
Ich
habe
Bräute
in
verschiedenen
Städten
And
they
all
in
competition
yea
Und
sie
alle
stehen
im
Wettbewerb,
ja
Stars
all
in
the
ceiling
Sterne
überall
an
der
Decke
Money
turned
me
to
a
villain
Geld
hat
mich
zu
einem
Schurken
gemacht
I
swear
I
ain't
got
no
feeling
Ich
schwöre,
ich
habe
keine
Gefühle
All
this
ice
on
me
I'm
chilling
All
dieses
Eis
auf
mir,
ich
chille
Got
these
hundreds
in
my
pocket
Habe
diese
Hunderter
in
meiner
Tasche
She
gone
pop
it
like
a
wheelie
no
for
really
Sie
wird
es
knallen
lassen
wie
ein
Wheelie,
nein,
wirklich
I'm
dripping
head
to
toe
yea
this
Chaneli
Ich
triefe
von
Kopf
bis
Fuß,
ja,
das
ist
Chaneli
Shit
go
silly
I'm
plotting
on
these
Millie's
Scheiße,
wird
verrückt,
ich
plane
diese
Millionen
I
promise
imma
get
them
Ich
verspreche,
ich
werde
sie
bekommen
I
ain't
kidding
oh
no
really
no
no
really
Ich
mache
keine
Witze,
oh
nein,
wirklich,
nein,
nein,
wirklich
And
this
perc
got
my
mind
gone
Und
diese
Perc
hat
mich
um
den
Verstand
gebracht
Rollie
two
tone
and
it's
filled
with
stones
Rollie
zweifarbig
und
mit
Steinen
gefüllt
Pockets
full
of
cheese
I
got
provolone
Taschen
voller
Käse,
ich
habe
Provolone
Hit
my
phone
what
you
need
I
got
bricks
and
bows
Ruf
mich
an,
was
du
brauchst,
ich
habe
Ziegel
und
Schleifen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.