XityBoyz - No Really (feat. XB Blasé & XB Cartier) - traduction des paroles en allemand




No Really (feat. XB Blasé & XB Cartier)
Nein, Wirklich (feat. XB Blasé & XB Cartier)
No no really no no really no no really
Nein, wirklich, nein, nein, wirklich, nein, nein, wirklich
Yea this perc fucked up my vision
Ja, diese Perc hat meine Sicht versaut
All this syrup that I been sipping
All dieser Sirup, den ich geschlürft habe
I got broads in different cities
Ich habe Bräute in verschiedenen Städten
And they all in competition yea
Und sie alle stehen im Wettbewerb, ja
Stars all in the ceiling
Sterne überall an der Decke
Money turned me to a villain
Geld hat mich zu einem Schurken gemacht
I swear I ain't got no feeling
Ich schwöre, ich habe keine Gefühle
All this ice on me I'm chilling
All dieses Eis auf mir, ich chille
Got these hundreds in my pocket
Habe diese Hunderter in meiner Tasche
She gone pop it like a wheelie no for really
Sie wird es knallen lassen wie ein Wheelie, nein, wirklich
I'm dripping head to toe yea this Chaneli
Ich triefe von Kopf bis Fuß, ja, das ist Chaneli
Shit go silly I'm plotting on these Millie's
Scheiße, wird verrückt, ich plane diese Millionen
I promise imma get them
Ich verspreche, ich werde sie bekommen
I ain't kidding oh no really no no really
Ich mache keine Witze, oh nein, wirklich, nein, nein, wirklich
Yea she crazy that noggin got my mind blown
Ja, sie ist verrückt, diese Birne hat mich umgehauen
Finna pour up all these problems in a styrofoam
Werde all diese Probleme in ein Styropor gießen
We been scheming plotting
Wir haben geplant, intrigiert
Trying to make it now it's time to blow
Versuchen, es zu schaffen, jetzt ist es Zeit zu explodieren
Put some forgies on the tires
Habe ein paar Forgies auf die Reifen gemacht
Now they sliding yea they all chrome
Jetzt rutschen sie, ja, sie sind alle verchromt
Yea I gave your bitch this dog bone
Ja, ich habe deiner Schlampe diesen Hundeknochen gegeben
And I did her wrong I made her walk home
Und ich habe ihr Unrecht getan, ich habe sie nach Hause laufen lassen
Two cell phone clientele like a mile long
Zwei Handys, Kundschaft wie eine Meile lang
Can't tell what I'm on
Kann nicht sagen, worauf ich bin
Bitch these diamonds not no rhinestones
Schlampe, diese Diamanten sind keine Strasssteine
V.V.S in the face got the time froze
V.V.S im Gesicht, hat die Zeit eingefroren
Smoke exotic not the Pinecone
Rauche Exotisches, nicht den Tannenzapfen
And this perc got my mind gone
Und diese Perc hat mich um den Verstand gebracht
Rollie two tone and it's filled with stones
Rollie zweifarbig und mit Steinen gefüllt
Pockets full of cheese I got provolone
Taschen voller Käse, ich habe Provolone
Hit my phone what you need I got bricks and bows
Ruf mich an, was du brauchst, ich habe Ziegel und Schleifen
Drop that perky in that lean I might overdose
Lass das Perky in den Lean fallen, ich könnte überdosieren
Driving swerving road to road hope the cops don't pull me over
Fahre schlängelnd von Straße zu Straße, hoffe, die Bullen halten mich nicht an
I'm styling Balencegia coat I'm wilding bitch I do the most
Ich style Balenciaga-Mantel, ich bin wild, Schlampe, ich mache das Meiste
Got power pull up in that ghost
Habe Power, fahre in diesem Geist vor
Yea this perc fucked up my vision
Ja, diese Perc hat meine Sicht versaut
All this syrup that I been sipping
All dieser Sirup, den ich geschlürft habe
I got broads in different cities
Ich habe Bräute in verschiedenen Städten
And they all in competition yea
Und sie alle stehen im Wettbewerb, ja
Stars all in the ceiling
Sterne überall an der Decke
Money turned me to a villain
Geld hat mich zu einem Schurken gemacht
I swear I ain't got no feeling
Ich schwöre, ich habe keine Gefühle
All this ice on me I'm chilling
All dieses Eis auf mir, ich chille
Got these hundreds in my pocket
Habe diese Hunderter in meiner Tasche
She gone pop it like a wheelie no for really
Sie wird es knallen lassen wie ein Wheelie, nein, wirklich
I'm dripping head to toe yea this Chaneli
Ich triefe von Kopf bis Fuß, ja, das ist Chaneli
Shit go silly I'm plotting on these Millie's
Scheiße, wird verrückt, ich plane diese Millionen
I promise imma get them
Ich verspreche, ich werde sie bekommen
I ain't kidding oh no really no no really
Ich mache keine Witze, oh nein, wirklich, nein, nein, wirklich
Yea nigga talk down he get whacked
Ja, Nigga, redet schlecht, er wird geschlagen
Thirty two shots in a mac
Zweiunddreißig Schüsse in einem Mac
If I get a rari I want it all black
Wenn ich einen Rari bekomme, will ich ihn ganz in Schwarz
Bitch im a star you can't find me on maps
Schlampe, ich bin ein Star, du kannst mich nicht auf Karten finden
Pulling up with the chopper with all the attachments
Fahre mit dem Chopper vor, mit all den Anbauteilen
Im in love with the money give a fuck about the ratchets
Ich bin verliebt in das Geld, scheiß auf die Ratschen
And my diamonds Dasani little bitch cause they wet
Und meine Diamanten Dasani, kleine Schlampe, weil sie nass sind
Pull up hop out the maybach
Fahre vor, springe aus dem Maybach
If it's a problem I'm calling the slats
Wenn es ein Problem gibt, rufe ich die Slats an
I got this model she throwing it back
Ich habe dieses Model, sie wirft es zurück
Don't even call if it's not about the racks
Ruf nicht an, wenn es nicht um die Racks geht
I spent a whole band on these new Gucci slacks
Ich habe eine ganze Band für diese neuen Gucci-Hosen ausgegeben
My bitch a ten and that ass looking fat
Meine Schlampe ist eine Zehn und dieser Arsch sieht fett aus
Percocet ten put me flat on my back
Percocet zehn, hat mich flach auf meinen Rücken gelegt
Mixing the lean with the molly in that
Mische den Lean mit der Molly darin
Catch me speeding away in that cat
Erwische mich, wie ich in dieser Katze davonras
I got some p's in the back so relax
Ich habe ein paar P's im Rücken, also entspann dich
I'm chasing the cheese but I can't be a rat
Ich jage dem Käse nach, aber ich kann keine Ratte sein
Made the four seasons turn to the trap
Habe die vier Jahreszeiten in die Falle verwandelt
Just give me a reason you can get wacked
Gib mir einfach einen Grund, du kannst geschlagen werden
She on her knees her head in my lap
Sie ist auf ihren Knien, ihr Kopf in meinem Schoß
Yea this perc fucked up my vision
Ja, diese Perc hat meine Sicht versaut
All this syrup that I been sipping
All dieser Sirup, den ich geschlürft habe
I got broads in different cities
Ich habe Bräute in verschiedenen Städten
And they all in competition yea
Und sie alle stehen im Wettbewerb, ja
Stars all in the ceiling
Sterne überall an der Decke
Money turned me to a villain
Geld hat mich zu einem Schurken gemacht
I swear I ain't got no feeling
Ich schwöre, ich habe keine Gefühle
All this ice on me I'm chilling
All dieses Eis auf mir, ich chille
Got these hundreds in my pocket
Habe diese Hunderter in meiner Tasche
She gone pop it like a wheelie no for really
Sie wird es knallen lassen wie ein Wheelie, nein, wirklich
I'm dripping head to toe yea this Chaneli
Ich triefe von Kopf bis Fuß, ja, das ist Chaneli
Shit go silly I'm plotting on these Millie's
Scheiße, wird verrückt, ich plane diese Millionen
I promise imma get them
Ich verspreche, ich werde sie bekommen
I ain't kidding oh no really no no really
Ich mache keine Witze, oh nein, wirklich, nein, nein, wirklich
And this perc got my mind gone
Und diese Perc hat mich um den Verstand gebracht
Rollie two tone and it's filled with stones
Rollie zweifarbig und mit Steinen gefüllt
Pockets full of cheese I got provolone
Taschen voller Käse, ich habe Provolone
Hit my phone what you need I got bricks and bows
Ruf mich an, was du brauchst, ich habe Ziegel und Schleifen





Writer(s): Dante King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.