Xiu Xiu - Pale Flower - traduction des paroles en allemand

Pale Flower - Xiu Xiutraduction en allemand




Pale Flower
Blasse Blume
Is today more than but a wound?
Ist heute mehr als nur eine Wunde?
Alas
Ach
But tonight could be?
Aber heute Nacht könnte es sein?
Auf wiedersehen eraser, be damned!
Auf Wiedersehen, Radierer, verdammt seist du!
St. Vitus boiling in a kettle curses aloud
St. Veit kocht in einem Kessel und flucht laut
"Auf wiedersehen embracer, gosh-darned!"
"Auf Wiedersehen, Umärmler, Gott verdammt!"
But tonight, but tonight could be
Aber heute Nacht, aber heute Nacht könnte es sein
But tonight, but tonight could be
Aber heute Nacht, aber heute Nacht könnte es sein
But tonight, but tonight could be
Aber heute Nacht, aber heute Nacht könnte es sein
But tonight, but tonight could be
Aber heute Nacht, aber heute Nacht könnte es sein
A brand new chimney, made out of a human skull
Ein brandneuer Schornstein, gemacht aus einem menschlichen Schädel
Beware!
Vorsicht!
You could wipe the excrement of a rainbow off into a rag
Du könntest die Exkremente eines Regenbogens in einen Lappen wischen
You can wipe the excrement of a rainbow off onto a loved one's thighs
Du kannst die Exkremente eines Regenbogens auf die Schenkel einer Geliebten wischen
Auf wiedersehеn eraser, be damnеd!
Auf Wiedersehen, Radierer, verdammt!
But tonight, but tonight could be
Aber heute Nacht, aber heute Nacht könnte es sein
But tonight, but tonight could be
Aber heute Nacht, aber heute Nacht könnte es sein
But tonight, but tonight could be
Aber heute Nacht, aber heute Nacht könnte es sein
But tonight, but tonight could be
Aber heute Nacht, aber heute Nacht könnte es sein
Everything the night uses to dazzle and to corrupt
Alles, was die Nacht benutzt, um zu blenden und zu verderben
Imagination, luxury, revelation, art
Vorstellungskraft, Luxus, Offenbarung, Kunst
Meditation, intellect and termination
Meditation, Intellekt und Beendigung
There is not glory in whipping a night
Es liegt kein Ruhm darin, eine Nacht zu peitschen
But tonight all fools must be whipped
Aber heute Nacht müssen alle Narren gepeitscht werden
Grease is in demand
Fett ist gefragt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.