Paroles et traduction Xlly feat. Jackiee - ULTRON
Papo
é
reto
não
bifurca
Straight
talk,
no
branching
out
Vim
pra
f*****
com
a
estrutura
I'm
here
to
screw
with
the
structure
Mastigada
que
executa
Chewed
up
and
executed
Nós
somo
a
doença
e
a
cura
We
are
the
disease
and
the
cure
Que
'cê
ta
f*****
jura?
You're
screwed,
I
swear?
Intervalo
é
na
rua
Break
time
is
in
the
street
Põe
fermento
na
tua
track
Put
some
yeast
in
your
track
Que
'cês
não
chega
na
altura
Because
you
guys
can't
reach
the
height
3M
virou
London
3M
turned
into
London
Brasil
vai
virar
UK
Brazil
will
turn
into
the
UK
Com
os
'parça
ouvindo
meu
som
With
my
crew
listening
to
my
sound
Hater
paga
pau
que
eu
sei
Haters
pay
me
attention,
I
know
Caçando
tipo
falcão
Hunting
like
a
falcon
Eu
'to
com
o
jogo
na
mão
I
have
the
game
in
my
hand
Faço
money
bro
brincando
I
make
money
bro,
playing
Clero
é
tipo
seleção
The
clergy
is
like
the
national
team
Nem
f*******
Not
even
f******
Esses
bot
não
vão
me
pegar
aqui,
nem
f******
These
bots
won't
catch
me
here,
not
even
f******
Nem
me
vendo
Not
even
seeing
me
4 Da',
sauce
4 Da',
sauce
Olha
nós,
like
a
boss
Look
at
us,
like
a
boss
E
lá
no
final
And
at
the
end
Tudo
morre
mesma
bosta
ok
Everything
dies,
the
same
shit,
ok
Papo
é
reto
não
bifurca
Straight
talk,
no
branching
out
Vim
pra
f*****
com
a
estrutura
I'm
here
to
screw
with
the
structure
Mastigada
que
executa
Chewed
up
and
executed
Nós
'somo
a
doença
e
a
cura
We
are
the
disease
and
the
cure
Que
'cê
ta
f*****
jura?
You're
screwed,
I
swear?
Intervalo
é
na
rua
Break
time
is
in
the
street
Põe
fermento
na
tua
track
Put
some
yeast
in
your
track
Que
'cês
não
chega
na
altura
Because
you
guys
can't
reach
the
height
Essa
merda
'ta
hilária
This
shit
is
hilarious
Atacante
sou
de
várzea
I'm
a
striker
from
the
suburbs
Suas
track
me
deu
azia
Your
tracks
gave
me
heartburn
Vou
zerar
a
concessionária
I'm
gonna
zero
out
the
dealership
'To
tipo
homem
de
lata
I'm
like
a
tin
man
Sentimento
'ta
zerado
My
feelings
are
zeroed
out
Por
dinheiro
eu
'to
virado
I'm
turned
on
for
money
Pela
b***,
mami
e
papi
For
the
a**,
mami
and
papi
Eu
mato
e,
amolgo
fi
I
kill
and,
I
crush
you,
fi
Tudo
que
o
aço
permitir
Anything
that
steel
allows
I
road
do
win
I
road
do
win
Então
manda
vim
So
send
it
Que
eu
te
anulo
só
num
click
I'll
cancel
you
with
just
a
click
I
make
the
s***
I
make
the
s***
O
bling
do
ring
The
bling
of
the
ring
O
ódio
faz
parte
de
mim
Hatred
is
part
of
me
Num
é
nas
views,
tu
vai
subir
It's
not
in
the
views,
you
will
rise
'Ce
viu
que
nós
que
manda
aqui
You
saw
that
we're
the
ones
who
call
the
shots
here
Furdunço
no
show,
sem
cantar
um
som
dos
outros
Partying
at
the
show,
without
singing
a
song
of
others
Sei,
não
vai
ter
como
I
know,
there
will
be
no
way
Por
isso
me
chamam
de
monstro
That's
why
they
call
me
a
monster
Pode
subir
'to
mais
que
on
You
can
rise,
I'm
more
than
on
'To
tipo
friday,
ultron
I'm
like
friday,
ultron
Então
pega
minha
visão
So
get
my
vision
'Cês
não
vão
passar
do
chão,
não
You
guys
won't
get
off
the
ground,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): César Diniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.