Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIFFERENT (feat. Vxlious)
ANDERS (feat. Vxlious)
We
are
different
(We
are
different)
Wir
sind
anders
(Wir
sind
anders)
We
are
different
(We
are
different)
Wir
sind
anders
(Wir
sind
anders)
We
are
different
(We
are
different)
Wir
sind
anders
(Wir
sind
anders)
We
are
different
(We
are
different)
Wir
sind
anders
(Wir
sind
anders)
Why
are
you
doing
the
same
thing
Warum
machst
du
das
Gleiche?
We
do
it
differently
Wir
machen
es
anders
I
can't
be
fucking
with
lames
man
Ich
kann
nicht
mit
Langweilern
abhängen,
Mann
Shawty
a
thot
on
the
XTC
Kleine
ist
'ne
Schlampe
auf
XTC
Why
did
I
lose
all
of
the
memories
I
had
Warum
habe
ich
all
die
Erinnerungen
verloren,
die
ich
hatte?
It
is
spinning
in
my
head
cause
all
the
traumas
that
I
had
yeah
Es
dreht
sich
alles
in
meinem
Kopf
wegen
all
der
Traumata,
die
ich
hatte,
yeah
Yeah
we
different
Yeah,
wir
sind
anders
Yeah
we
different
Yeah,
wir
sind
anders
No
we
ain't
the
same
Nein,
wir
sind
nicht
gleich
I'm
gonna
do
my
shit
anyway
Ich
werde
mein
Ding
trotzdem
machen
No
I
don't
give
a
fuck
about
hate
Nein,
ich
scheiß
auf
Hass
Anarchy
shit,
I
don't
give
a
fuck
about
what
you're
saying
Anarchie-Scheiße,
ich
scheiß
drauf,
was
du
sagst
I'm
on
my
own
shit,
cause
I
know
all
these
hoes
be
playing
Ich
mach
mein
eigenes
Ding,
weil
ich
weiß,
dass
all
diese
Schlampen
nur
spielen
Imma
go
start
a
riot
Ich
werde
einen
Aufstand
starten
Possessed
in
the
cut,
yeah
we
rebels
like
pirates
Besessen
im
Verborgenen,
yeah,
wir
sind
Rebellen
wie
Piraten
Yeah
I'm
here
with
Valious
Yeah,
ich
bin
hier
mit
Valious
We
don't
get
tired
Wir
werden
nicht
müde
But
that
is
a
cap
you
know
we're
getting
higher
Aber
das
ist
gelogen,
du
weißt,
wir
werden
immer
higher
I
got
them
J's,
stuffed
with
haze
Ich
habe
die
J's,
vollgestopft
mit
Haze
Puff
puff
pass
now
I'm
high
everyday
Puff
puff
pass,
jetzt
bin
ich
jeden
Tag
high
Smoking
the
zaza
to
ease
all
the
pain
Rauche
das
Zaza,
um
all
den
Schmerz
zu
lindern
I
just
want
that
money
for
grams
I
ain't
coming
for
fame
Ich
will
nur
das
Geld
für
Gras,
ich
bin
nicht
wegen
des
Ruhms
hier
I
just
want
that
money
for
grams
yeah
Ich
will
nur
das
Geld
für
Gras,
yeah
Taking
molly
I'm
bout
to
relapse
yeah
Nehme
Molly,
ich
bin
kurz
vor
dem
Rückfall,
yeah
Yeah
this
ain't
normal
Yeah,
das
ist
nicht
normal
I'm
possessed
ain't
talking
formal
nah
Ich
bin
besessen,
rede
nicht
förmlich,
nah
Valious
the
goat,
yeah
they
know
what
they're
talking
bout
Valious,
der
GOAT,
yeah,
sie
wissen,
wovon
sie
reden
Do
it
for
my
momma
and
I
know
I'm
gonna
make
her
proud
Ich
mach's
für
meine
Mama
und
ich
weiß,
ich
werde
sie
stolz
machen
Why
are
you
doing
the
same
thing
Warum
machst
du
das
Gleiche?
We
do
it
differently
Wir
machen
es
anders
I
can't
be
fucking
with
lames
man
Ich
kann
nicht
mit
Langweilern
abhängen,
Mann
Shawty
a
thot
on
the
XTC
Kleine
ist
'ne
Schlampe
auf
XTC
Why
did
I
lose
all
of
the
memories
I
had
Warum
habe
ich
all
die
Erinnerungen
verloren,
die
ich
hatte?
It
is
spinning
in
my
head
cause
all
the
traumas
that
I
had
yeah
Es
dreht
sich
alles
in
meinem
Kopf
wegen
all
der
Traumata,
die
ich
hatte,
yeah
Why
are
you
doing
the
same
thing
Warum
machst
du
das
Gleiche?
We
do
it
differently
Wir
machen
es
anders
I
can't
be
fucking
with
lames
man
Ich
kann
nicht
mit
Langweilern
abhängen,
Mann
Shawty
a
thot
on
the
XTC
Kleine
ist
'ne
Schlampe
auf
XTC
Why
did
I
lose
all
of
the
memories
I
had
Warum
habe
ich
all
die
Erinnerungen
verloren,
die
ich
hatte?
It
is
spinning
in
my
head
cause
all
the
traumas
that
I
had
yeah
Es
dreht
sich
in
meinem
Kopf
wegen
all
der
Traumata,
die
ich
hatte,
yeah
We
so
different
we
don't
care
bout
your
opinion
anymore
Wir
sind
so
anders,
wir
kümmern
uns
nicht
mehr
um
deine
Meinung
If
you
trying
fuck
with
us
I'm
bout
to
put
you
to
the
floor
Wenn
du
versuchst,
dich
mit
uns
anzulegen,
werde
ich
dich
auf
den
Boden
werfen
No
lie,
No
cap
Keine
Lüge,
kein
Scheiß
Look
at
my
pockets
you
now
I'm
settled
Schau
in
meine
Taschen,
du
weißt,
ich
bin
versorgt
I
don't
gotta
work
at
all
Ich
muss
überhaupt
nicht
arbeiten
It
was
fucking
with
my
mental
Es
hat
meine
Psyche
gefickt
Can
you
tell
me
why
I'm
always
running
out
of
luck
Kannst
du
mir
sagen,
warum
mir
immer
das
Glück
ausgeht?
I
try
to
find
my
inner
peace
Ich
versuche,
meinen
inneren
Frieden
zu
finden
Cause
that's
the
only
thing
I
need
Denn
das
ist
das
Einzige,
was
ich
brauche
Can
you
get
down
on
your
knees,
yeah
Kannst
du
dich
auf
deine
Knie
begeben,
yeah
Shawty
giving
me
head
Kleine
gibt
mir
einen
Blowjob
Tears
in
her
eyes
but
she's
not
upset
Tränen
in
ihren
Augen,
aber
sie
ist
nicht
traurig
I
know
why
she
needs
to
cry
yeah
Ich
weiß,
warum
sie
weinen
muss,
yeah
She
ain't
talking
facts
no
Sie
sagt
keine
Fakten,
nein
Yeah
I'm
hearing
to
many
lies
Yeah,
ich
höre
zu
viele
Lügen
Girl
tell
me
why
you
said
that
Mädchen,
sag
mir,
warum
du
das
gesagt
hast
Yeah
you
said
that
you
got
no
feelings
Yeah,
du
hast
gesagt,
du
hast
keine
Gefühle
You
love
me
in
bed
but
in
real
life
you
don't
think
that
I'm
so
appealing
Du
liebst
mich
im
Bett,
aber
im
wirklichen
Leben
findest
du
mich
nicht
so
ansprechend
But
I
want
that
bitch
on
my
head
like
a
beany
Aber
ich
will
dieses
Weib
auf
meinem
Kopf
wie
eine
Mütze
I
hit
it
quick
you
didn't
see
me
Ich
hab's
schnell
besorgt,
du
hast
mich
nicht
gesehen
Why
are
you
doing
the
same
thing
Warum
machst
du
das
Gleiche?
We
do
it
differently
Wir
machen
es
anders
I
can't
be
fucking
with
lames
man
Ich
kann
nicht
mit
Langweilern
abhängen,
Mann
Shawty
a
thot
on
the
XTC
Kleine
ist
'ne
Schlampe
auf
XTC
Why
did
I
lose
all
of
the
memories
I
had
Warum
habe
ich
all
die
Erinnerungen
verloren,
die
ich
hatte?
It
is
spinning
in
my
head
cause
all
the
traumas
that
I
had
yeah
Es
dreht
sich
alles
in
meinem
Kopf
wegen
all
der
Traumata,
die
ich
hatte,
yeah
Why
are
you
doing
the
same
thing
Warum
machst
du
das
Gleiche?
We
do
it
differently
Wir
machen
es
anders
I
can't
be
fucking
with
lames
man
Ich
kann
nicht
mit
Langweilern
abhängen,
Mann
Shawty
a
thot
on
the
XTC
Kleine
ist
'ne
Schlampe
auf
XTC
Why
did
I
lose
all
of
the
memories
I
had
Warum
habe
ich
all
die
Erinnerungen
verloren,
die
ich
hatte?
It
is
spinning
in
my
head
cause
all
the
traumas
that
I
had
yeah
Es
dreht
sich
in
meinem
Kopf
wegen
all
der
Traumata,
die
ich
hatte,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zyen Hulskamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.