Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Down (feat. Caspr)
Breche Zusammen (feat. Caspr)
Aww
man
you
already
know
Oh
Mann,
du
weißt
es
bereits
We
in
this
forever
Wir
sind
für
immer
hier
drin
Ima
always
be
by
your
side
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein
It's
a
hate
you
I
love
you
Es
ist
ein
Hass,
den
ich
liebe
Type
of
thing
So
eine
Art
Ding
I
hate
the
way
you
love
Ich
hasse
die
Art,
wie
du
liebst
We
arguing
now
Wir
streiten
uns
jetzt
You
ain't
gotta
shout
Du
musst
nicht
schreien
For
love
ouu
Für
Liebe,
oh
I
say
why
won't
you
shut
up
Ich
sage,
warum
hältst
du
nicht
den
Mund
Then
you
smack
me
outta
trust
Dann
schlägst
du
mich
aus
dem
Vertrauen
Kiss
me
crying
dont
leave
Küss
mich
weinend,
geh
nicht
I'm
Lonely
Ich
bin
einsam
But
I'm
Not
the
only
one
Aber
ich
bin
nicht
die
Einzige
Bitch
you
got
me
breaking
down
Mistkerl,
du
bringst
mich
zum
Zusammenbrechen
I
gotta
let
it
out
Ich
muss
es
rauslassen
Why
you
so
sneaky?
Warum
bist
du
so
hinterhältig?
She
Can't
tell
the
truth,
bluff
Sie
kann
die
Wahrheit
nicht
sagen,
blufft
Destruction
What
happened
Zerstörung,
was
ist
passiert
My
heart
into
pieces
Mein
Herz
in
Stücke
Why
you
so
easy
baby?
Warum
bist
du
so
leicht
zu
haben,
Baby?
I'm
just
not
enough
(Damn)
Ich
bin
einfach
nicht
genug
(Verdammt)
I'm
just
not
enough
(fuck)
Ich
bin
einfach
nicht
genug
(Scheiße)
Tell
me
who
I
gotta
you
be
Sag
mir,
wer
ich
für
dich
sein
muss
So
we
can
fall
back
in
love
Damit
wir
uns
wieder
verlieben
können
You
hate
me
on
the
drugs
Du
hasst
mich,
wenn
ich
Drogen
nehme
Why
you
can't
save
me
Warum
kannst
du
mich
nicht
retten
You
just
judge
Du
urteilst
nur
You
got
the
guilt
Du
trägst
die
Schuld
Cause
your
reason
that
I
buss
Weil
du
der
Grund
bist,
warum
ich
es
tue
Pop
another
just
because
Nehme
noch
eine,
einfach
so
Your
the
reason
that
I
cut
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
mich
ritze
I
love
the
feeling
when
alone
Ich
liebe
das
Gefühl,
wenn
ich
alleine
bin
Deep
inside
my
head
Tief
in
meinem
Kopf
I
seen
a
demon
Ich
habe
einen
Dämon
gesehen
Had
a
crush
I
let
her
War
verknallt,
ich
ließ
sie
Succubus
the
blood
Sukkubus,
das
Blut
And
then
her
knees
Und
dann
ihre
Knie
Burn
from
the
rug
Brennen
vom
Teppich
This
bitch
a
thot
Dieses
Miststück
ist
eine
Schlampe
Her
mouth
it
hug
Ihr
Mund,
er
umschließt
She
wipe
her
mouth
Sie
wischt
sich
den
Mund
ab
before
it
crust
bevor
es
verkrustet
I
tell
eat
me
don't
believe
me
Ich
sage,
leck
mich,
glaub
mir
nicht
I'm
a
liar
I'm
on
fire
Ich
bin
ein
Lügner,
ich
stehe
in
Flammen
I
can't
buy
a
bitch
One
nighter
Ich
kann
keiner
Schlampe
einen
One-Night-Stand
kaufen
Kick
her
to
the
curb
Trete
sie
an
den
Bordstein
Who
pussy?
Wessen
Muschi?
She
just
a
hoe
she
got
me
rolling
Sie
ist
nur
eine
Hure,
sie
bringt
mich
zum
Durchdrehen
You
always
talking
to
self
bitch
Du
redest
immer
mit
dir
selbst,
Miststück
I
just
know
how
to
keep
you
going
Ich
weiß
nur,
wie
ich
dich
am
Laufen
halte
I
hate
the
way
you
love
Ich
hasse
die
Art,
wie
du
liebst
We
arguing
now
Wir
streiten
uns
jetzt
You
ain't
gotta
shout
Du
musst
nicht
schreien
For
love
ouu
Für
Liebe,
oh
I
say
why
won't
you
shut
up
Ich
sage,
warum
hältst
du
nicht
den
Mund
Then
you
smack
me
outta
trust
Dann
schlägst
du
mich
aus
dem
Vertrauen
Kiss
me
crying
dont
leave
Küss
mich
weinend,
geh
nicht
I'm
Lonely
Ich
bin
einsam
But
I'm
Not
the
only
one
Aber
ich
bin
nicht
die
Einzige
Bitch
you
got
me
breaking
down
Mistkerl,
du
bringst
mich
zum
Zusammenbrechen
I
gotta
let
it
out
Ich
muss
es
rauslassen
Why
you
so
sneaky?
Warum
bist
du
so
hinterhältig?
She
Can't
tell
the
truth,
bluff
Sie
kann
die
Wahrheit
nicht
sagen,
blufft
Destruction
What
happened
Zerstörung,
was
ist
passiert
My
heart
into
pieces
Mein
Herz
in
Stücke
Why
you
so
easy
baby?
Warum
bist
du
so
leicht
zu
haben,
Baby?
Staring
at
the
beast
be
Starre
das
Biest
an
Know
that
you
gonna
feel
on
me
Weiß,
dass
du
dich
an
mir
reiben
wirst
Know
that
you
gonna
drive
me
crazy
Weiß,
dass
du
mich
verrückt
machen
wirst
You
get
on
my
mind
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
And
all
I
think
bout
that
Und
alles,
woran
ich
denke,
ist
das
I
can't
get
you
out
my
head
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
And
it
drive
me
crazy
Und
es
macht
mich
verrückt
Your
the
one
you
notice
that
Du
bist
der
Einzige,
merkst
du
das
They
can't
fuck
with
me
Sie
können
sich
nicht
mit
mir
anlegen
Bae
you
notice
that
Babe,
merkst
du
das
Um
(Idk)
Ähm
(Ich
weiß
nicht)
Get
out
my
body
Geh
aus
meinem
Körper
You
not
my
drugs
Du
bist
nicht
meine
Droge
She
wanna
fuck
with
me
Sie
will
mit
mir
ficken
But
she
just
want
drugs
Aber
sie
will
nur
Drogen
Um
(Idk)
Ähm
(Ich
weiß
nicht)
Take
a
trip
with
me
tell
me
Mach
einen
Trip
mit
mir,
sag
mir
Exactly
what
you
see
in
me
Genau,
was
du
in
mir
siehst
Ive
been
thinking
it's
up
Ich
habe
gedacht,
es
ist
vorbei
Um
(Idk)
Ähm
(Ich
weiß
nicht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Smalls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.