Xochilt - Al Borde Del Amor - traduction des paroles en russe

Al Borde Del Amor - Xochilttraduction en russe




Al Borde Del Amor
На грани любви
Viento fuerte, sol ardiente
Сильный ветер, палящее солнце
La distancia, como fuente
Расстояние, как источник (боли)
Todo cambia, si no estás aquí...
Всё меняется, если тебя нет рядом...
Dás un beso y eres preso
Даришь поцелуй и попадаешь в плен
Tan cadente, tan travieso...
Такой нежный, такой шаловливый...
Sabes todo, sientes todo
Ты знаешь всё, ты чувствуешь всё
¿ Por qué?
Почему?
Al borde del amor...
На грани любви...
De una sola mirada
От одного только взгляда
Y el roce de pasión
И прикосновения страсти
Que hace estallar el alma!
Которое заставляет душу взрываться!
Al borde del amor...
На грани любви...
Con la simple sonrisa
С простой улыбкой
Como imán en acción
Как магнит в действии
Tan lleno de caricias...
Так полон ласк...
Al borde del amor...
На грани любви...
Tu y yo...
Ты и я...
Tu y yo!
Ты и я!
Uh...
Ах...
Tus detalles, el sustento
Твои знаки внимания - поддержка
Mi paciencia el complemento
Моё терпение - дополнение
No hay palabra, imaginación
Нет слов, есть только воображение
Te percibo, no te miro...
Я чувствую тебя, не вижу...
Eres todo lo prohibido...
Ты всё запретное...
Nadie entiende, y es que somos dos
Никто не понимает, ведь нас двое
Al borde del amor...
На грани любви...
Como un ave sin alas
Как птица без крыльев
Que intenta despegar
Которая пытается взлететь
Y las fuerzas le fallan...
И силы её покидают...
Al borde del amor...
На грани любви...
Como si fueran nada
Как будто ничто
Mitades de un cantar
Половинки одной песни
Una bella tonada!
Прекрасная мелодия!
Al borde del amor...
На грани любви...
Tu y yo...
Ты и я...
Tu y yo, Uh...
Ты и я, Ах...





Writer(s): XOCHILT DE LA CRUZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.