Paroles et traduction Xoel Lopez - Alma de Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
momento
de
nunca
más
Этот
миг,
который
больше
не
вернется
De
nudos
ahogando
la
realidad
Узлы,
душащие
реальность
Yo
no
lo
quiero
ya
Я
больше
этого
не
хочу
Muros
de
hielo
detrás
del
cristal
Ледяные
стены
за
стеклом
Puertas
cerradas
que
dan
al
mar
Закрытые
двери,
выходящие
к
морю
Y
yo
no
quiero
entrar
И
я
не
хочу
входить
Yo
ya
no
quiero
entrar
Я
больше
не
хочу
входить
Dame
algo
real
Дай
мне
что-то
настоящее
Dame
tu
alma
de
oro
Дай
мне
свою
золотую
душу
Que
no
te
voy
a
fallar
Я
тебя
не
подведу
Yo
no
te
voy
a
fallar
Не
подведу
No,
de
verdad
Нет,
правда
Ábreme
tu
tesoro
Открой
мне
свои
сокровища
Que
no
lo
pueda
olvidar
Чтобы
я
не
мог
забыть
Yo
no
lo
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
Vienen
del
frasco
del
mismo
elixir
Из
флакона
того
же
эликсира
Todas
las
poses
del
maniquí
Все
позы
манекена
Y
yo
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу
Yo
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Si
ve
las
fisuras
de
la
erosión
Если
ты
видишь
трещины
эрозии
Salen
los
cuervos
de
tu
corazón
Из
твоего
сердца
вылетают
вороны
Déjalos
volar
Позволь
им
лететь
Déjalos
llorar
Позволь
им
плакать
Dame
algo
real
Дай
мне
что-то
настоящее
Quiero
tu
alma
de
oro
Я
хочу
твою
золотую
душу
Que
no
te
voy
a
fallar
Я
тебя
не
подведу
Yo
no
te
voy
a
fallar
Не
подведу
No,
de
verdad
Нет,
правда
Ábreme
tu
tesoro
Открой
мне
свои
сокровища
Que
no
lo
pueda
olvidar
Чтобы
я
не
мог
забыть
Yo
no
lo
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
Si
todos
los
ojos
se
clavan
en
ti
Если
все
глаза
устремлены
на
тебя
Pareces
eterno,
hecho
de
rubís
Ты
кажешься
вечной,
сделанной
из
рубинов
Sobre
tu
pedestal
На
своем
пьедестале
En
tu
pedestal
На
пьедестале
Si
ves
las
fisuras
de
la
erosión
Если
ты
видишь
трещины
эрозии
Noten
los
cuerpos
de
tu
corazón
Замечаешь
тела
своего
сердца
Déjalos
volar
Позволь
им
лететь
Déjalos
llorar
Позволь
им
плакать
No
es
oro
todo
lo
que
ven
brillar
Не
все
то
золото,
что
блестит
Sé
que
hay
silencio
bajo
tu
antifaz
Я
знаю,
что
под
твоей
маской
— тишина
Fuera
de
este
lugar
Вне
этого
места
Dentro
de
este
lugar
Внутри
этого
места
Yo
sé
que
muerdes
es
el
polvo
Я
знаю,
ты
кусаешь
пыль
Dame
algo
real
Дай
мне
что-то
настоящее
Quiero
tu
alma
de
oro
Я
хочу
твою
золотую
душу
Que
no
te
voy
a
fallar
Я
тебя
не
подведу
Yo
no
te
voy
a
fallar
Не
подведу
Dame
algo
de
verdad
Дай
мне
что-то
настоящее
Ábreme
tu
tesoro
Открой
мне
свои
сокровища
Que
no
lo
puedo
olvidar
Я
не
могу
этого
забыть
Yo
no
lo
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
Y
si
me
das
una
luz
И
если
ты
дашь
мне
свет
Y
si
me
das
una
luz
И
если
ты
дашь
мне
свет
Que
no
se
muera
mañana
Который
не
умрет
завтра
Que
no
se
muera
mañana
Который
не
умрет
завтра
Y
que
duré
lo
que
tenga
que
durar
И
который
продлится
столько,
сколько
нужно
Y
que
duré
lo
que
tenga
que
durar
И
который
продлится
столько,
сколько
нужно
Algo
real
Что-то
настоящее
Ábreme
tu
tesoro
Открой
мне
свои
сокровища
Dame
tu
alma
de
oro
Дай
мне
свою
золотую
душу
Que
no
lo
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
Yo
no
la
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
её
Dame
tu
alma
de
oro
Дай
мне
свою
золотую
душу
Y
que
duré
lo
que
tenga
que
durar
И
пусть
это
продлится
столько,
сколько
нужно
Y
que
duré
lo
que
tenga
que
durar
И
пусть
это
продлится
столько,
сколько
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Quinzán Roca, Xoel López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.