Xoel López - Balas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xoel López - Balas




Balas
Bullets
Porque puedo viajar
Because I can travel
De un salto a las estrellas
In a jump to the stars
Y guardarlas como si fuesen moras del camino
And save them as if they were blackberries from the road
Puedo volver a la velocidad de la luz
I can return at the speed of light
A cada rincón de los tiempos vividos
To every corner of all times lived
Y llueven los dardos de los poetas
And they rain, the darts of the poets
Los pianistas empiezan a disparar
The pianists start to shoot
Y en medio del humo surge un verso brutal
And in the middle of the smoke a brutal verse emerges
No necesita a nadie que
He doesn't need anyone to
Venga a salvarle
Come and save him
Nada le hará cambiar de opinión
Nothing will make him change his mind
Tiene todas esas balas
He has all those bullets
Con las que podría matarte
With which he could kill you
Suerte que hoy esté de buen humor
Lucky today that he's in a good mood
Porque puedo recorrer calles de huesos
Because I can walk through streets of bones
Cabalgar el veneno de un antiguo licor
Ride the venom of an ancient liquor
Volver a la cama sudorosa del primer amor
Return to the sweaty bed of first love
Y llueven los dardos de los poetas
And they rain, the darts of the poets
Los pianistas empiezan a disparar
The pianists start to shoot
Y en medio del humo surge un verso brutal
And in the middle of the smoke a brutal verse emerges
No necesita a nadie que
He doesn't need anyone to
Venga a salvarle
Come and save him
Nada le hará cambiar de opinión
Nothing will make him change his mind
Tiene todas esas balas
He has all those bullets
Con las que podría matarte
With which he could kill you
Suerte que hoy esté de buen humor
Lucky today that he's in a good mood
Porque puedo volver
Because I can return
A las garras polvorientas
To the dusty claws
A las fuentes disecadas
To the dried-up fountains
Las escamas sedientas
The thirsty scales
Al jardín abandonado de las hojas muertas
To the abandoned garden of dead leaves
A los raíles nevados del ocaso pendiente
To the snowy rails of the pending sunset
Y a los que gritan en el tintero
And to those that scream in the inkwell
Soñando desde las raíces de la tierra
Dreaming from the roots of the earth
(Y llueven los dardos de los poetas)
(And they rain, the darts of the poets)
(Los pianistas empiezan a disparar)
(The pianists start to shoot)
(Y en medio del humo surge un verso brutal)
(And in the middle of the smoke a brutal verse emerges)
No necesita a nadie que
He doesn't need anyone to
Venga a salvarle
Come and save him
Nada le hará cambiar de opinión
Nothing will make him change his mind
Tiene todas esas balas
He has all those bullets
Con las que podría matarte
With which he could kill you
Suerte que hoy esté de buen humor
Lucky today that he's in a good mood
Cree que el tiempo pone
He believes that time places
A cada uno en su lugar
Everyone in their place
El que no haya pagao′ tendrá que pagar
He who has not paid will have to pay
Tiene todas esas balas
He has all those bullets
Con las que podría matarte
With which he could kill you
Suerte que haya decidido tener piedad
Lucky that he has decided to have mercy





Writer(s): Xoel Lopez Garcia Cabezon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.