Paroles et traduction Xoel López - Balas
Porque
puedo
viajar
Ведь
я
могу
взлететь
De
un
salto
a
las
estrellas
К
звездам
одним
прыжком
Y
guardarlas
como
si
fuesen
moras
del
camino
И
собрать
их,
словно
ягоды
на
пути
Puedo
volver
a
la
velocidad
de
la
luz
Я
могу
вернуться
со
скоростью
света
A
cada
rincón
de
los
tiempos
vividos
В
каждый
уголок
прожитого
времени
Y
llueven
los
dardos
de
los
poetas
И
на
меня
поэт
выпускает
стрелы
Los
pianistas
empiezan
a
disparar
Пианисты
начинают
стрелять
Y
en
medio
del
humo
surge
un
verso
brutal
И
в
клубах
дыма
рождается
стих
суровый
No
necesita
a
nadie
que
Ему
не
нужен
никто,
чтоб
Venga
a
salvarle
Его
спасать
Nada
le
hará
cambiar
de
opinión
Ничье
мнение
его
не
изменит
Tiene
todas
esas
balas
У
него
есть
все
эти
пули,
Con
las
que
podría
matarte
Которыми
он
может
убить
тебя
Suerte
que
hoy
esté
de
buen
humor
К
счастью,
сегодня
он
в
хорошем
настроении
Porque
puedo
recorrer
calles
de
huesos
Ибо
я
могу
ходить
по
улицам
из
костей
Cabalgar
el
veneno
de
un
antiguo
licor
Оседлать
яд
старого
ликера
Volver
a
la
cama
sudorosa
del
primer
amor
Вернуться
в
потную
постель
первой
любви
Y
llueven
los
dardos
de
los
poetas
И
на
меня
поэт
выпускает
стрелы
Los
pianistas
empiezan
a
disparar
Пианисты
начинают
стрелять
Y
en
medio
del
humo
surge
un
verso
brutal
И
в
клубах
дыма
рождается
стих
суровый
No
necesita
a
nadie
que
Ему
не
нужен
никто,
чтоб
Venga
a
salvarle
Его
спасать
Nada
le
hará
cambiar
de
opinión
Ничье
мнение
его
не
изменит
Tiene
todas
esas
balas
У
него
есть
все
эти
пули,
Con
las
que
podría
matarte
Которыми
он
может
убить
тебя
Suerte
que
hoy
esté
de
buen
humor
К
счастью,
сегодня
он
в
хорошем
настроении
Porque
puedo
volver
Потому
что
я
могу
вернуться
A
las
garras
polvorientas
К
пыльным
лапам
A
las
fuentes
disecadas
К
иссохшим
источникам
Las
escamas
sedientas
Жаждущим
чешуям
Al
jardín
abandonado
de
las
hojas
muertas
В
заброшенный
сад
опавших
листьев
A
los
raíles
nevados
del
ocaso
pendiente
К
заснеженным
рельсам
заходящего
солнца
Y
a
los
que
gritan
en
el
tintero
И
к
тем,
кто
кричит
в
чернильнице
Soñando
desde
las
raíces
de
la
tierra
Мечтая
из
корней
земли
(Y
llueven
los
dardos
de
los
poetas)
(И
на
меня
поэт
выпускает
стрелы)
(Los
pianistas
empiezan
a
disparar)
(Пианисты
начинают
стрелять)
(Y
en
medio
del
humo
surge
un
verso
brutal)
(И
в
клубах
дыма
рождается
стих
суровый)
No
necesita
a
nadie
que
Ему
не
нужен
никто,
чтоб
Venga
a
salvarle
Его
спасать
Nada
le
hará
cambiar
de
opinión
Ничье
мнение
его
не
изменит
Tiene
todas
esas
balas
У
него
есть
все
эти
пули,
Con
las
que
podría
matarte
Которыми
он
может
убить
тебя
Suerte
que
hoy
esté
de
buen
humor
К
счастью,
сегодня
он
в
хорошем
настроении
Cree
que
el
tiempo
pone
Он
верит,
что
время
A
cada
uno
en
su
lugar
Поставит
каждого
на
место
El
que
no
haya
pagao′
tendrá
que
pagar
Кто
не
платил,
тот
будет
должен
платить
Tiene
todas
esas
balas
У
него
есть
все
эти
пули,
Con
las
que
podría
matarte
Которыми
он
может
убить
тебя
Suerte
que
haya
decidido
tener
piedad
К
счастью,
он
решил
смилостивиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xoel Lopez Garcia Cabezon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.