Paroles et traduction Xoel Lopez - El Destello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
algún
rincón
del
mundo
Где-то
на
краю
света
Se
cierra
una
puerta
Закрывается
дверь
La
memoria
resuelve
el
dilema
Память
разрешает
дилемму
Y
se
abre
una
ventana
И
открывается
окно
Un
árbol
blanco
Белое
дерево
Derrama
su
cabello
Роняет
свои
волосы
Sobre
el
asfalto
На
асфальт
En
el
charco,
el
destello
В
луже,
вспышка
Duelen
mis
pies
Болят
мои
ноги
Cansados
de
caminar
tan
lejos
Устали
идти
так
далеко
Resbalan
por
suelos
mojados
Скользят
по
мокрым
полам
De
soñar
tan
profundamente
От
столь
глубоких
снов
Un
árbol
blanco
Белое
дерево
Derrama
su
hermoso
cabello
Роняет
свои
прекрасные
волосы
Sobre
el
asfalto
На
асфальт
En
el
charco,
el
destello
В
луже,
вспышка
No
me
mataste
de
amor
Ты
не
убила
меня
любовью,
Que
naciste
un
hombre
nuevo
Ведь
ты
родилась
заново
No
me
mataste
de
amor
Ты
не
убила
меня
любовью,
Que
naciste
un
hombre
nuevo
Ведь
ты
родилась
заново
No
me
mataste
de
amor
Ты
не
убила
меня
любовью,
Que
naciste
un
hombre
nuevo
Ведь
ты
родилась
заново
No
me
mataste
de
amor
Ты
не
убила
меня
любовью,
Un
árbol
viejo
Старое
дерево
Un
nombre
nuevo
Новое
имя
En
el
asfalto,
el
destello
На
асфальте,
вспышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Quinzán Roca, Xoel López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.