Xoel Lopez - La mujer que yo quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xoel Lopez - La mujer que yo quiero




Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
La mujer que yo quiero no necesita
Женщина, которую я хочу, не нуждается
Bañarse cada noche en agua bendita
Купание каждую ночь в святой воде
Tiene mucho defectos, dice mi madre
У него много недостатков, говорит моя мама
Y demasiados huesos, dice mi padre
И слишком много костей, говорит мой отец.
Pero ella es más verdad que el pan y la tierra
Но она больше правды, чем хлеб и земля.
Mi amor es un amor de antes de la guerra
Моя любовь-это довоенная любовь.
Para saberlo
Чтобы знать.
La mujer que yo quiero no necesita
Женщина, которую я хочу, не нуждается
Deshojar cada noche una margarita
Расстегивать каждую ночь Маргариту
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
La mujer que yo quiero es fruta jugosa
Женщина, которую я хочу, - это сочные фрукты
Prendida mi alma como si cualquier cosa
Горит моя душа, как будто что-то
Con ella quieren dármela mis amigos
С ней хотят отдать ее мне мои друзья.
Y se amargan la vida mis enemigos
И горькая жизнь, мои враги,
Porque sin querer, te envuelves su arrullo
Потому что непреднамеренно ты обволакиваешь его воркование.
Y contra su calor, se pierde el orgullo
И против его тепла гордость теряется.
Y la vergüenza
И стыд
La mujer que yo quiero es fruta jugosa
Женщина, которую я хочу, - это сочные фрукты
Madurando feliz, dulce y vanidosa
Зрелые счастливые, сладкие и тщеславные
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
La mujer que yo quiero me ató a su yunta
Женщина, которую я хочу, привязала меня к своей Юнте.
Para sembrar la tierra de punta a punta
Чтобы посеять землю от конца до конца
De un amor que nos habla con voz de sabios
О любви, которая говорит с нами голосом мудрецов,
Y tiene de mujer, la piel y los labios
И у него есть женщина, кожа и губы
Son todos suyos mis compañeros de antes
Они все ваши, мои товарищи.
Mi perro, mi escalestri y mis amantes
Моя собака, моя эскалестри и мои любовники
Pobre Juanito
Бедный Хуанито.
La mujer que yo quiero me ató a su yunta
Женщина, которую я хочу, привязала меня к своей Юнте.
Pero por favor, no se lo digas nunca
Но, пожалуйста, никогда не говори ему.
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
Pero por favor, no se lo digas nunca
Но, пожалуйста, никогда не говори ему.
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на
Nana nana nana nana nana nana na
НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА НАНА на





Writer(s): Joan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.