Paroles et traduction Xoel Lopez - Por el Viejo Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por el Viejo Barrio
По старому району
Así
como
te
recuerdo
es
como
quiero
recordarte.
Я
вспоминаю
тебя
такой,
какой
хочу
тебя
запомнить.
Por
eso
no
quiero
verte,
por
eso
no
quiero
hablarte
Поэтому
я
не
хочу
тебя
видеть,
не
хочу
с
тобой
говорить
Como
te
recuerdo
ahora
es
como
quiero
recordarte
Я
вспоминаю
тебя
такой,
какой
хочу
тебя
запомнить
Me
han
contado
que
te
vieron
allá
por
el
viejo
barrio
Мне
рассказали,
что
тебя
видели
там,
в
старом
районе
Te
arrastrabas
por
el
suelo,
más
allá
del
campanario
Ты
ползал
по
земле,
за
пределами
колокольни
Me
han
contado
que
te
vieron
allá
por
el
viejo
barrio
Мне
рассказали,
что
тебя
видели
там,
в
старом
районе
Y
yo
le
rezo
a
la
virgen
y
le
pido
a
los
santos
И
я
молюсь
Деве
Марии
и
прошу
всех
святых
Que
no
te
lleven
tan
lejos
como
llegan
tus
pecados
Пусть
они
не
уводят
тебя
так
далеко,
как
простираются
твои
грехи
Para
qué
seguir
pidiendo,
para
qué
seguir
rezando
Зачем
еще
просить,
зачем
еще
молиться
Todo
yo
te
lo
ofrecía
sin
pedirte
nada
a
cambio
Я
предлагал
тебе
все,
не
прося
ничего
взамен
Y
pensar
que
te
perdiste
por
no
haberme
preguntado
Но
как
подумать,
что
ты
все
потерял,
потому
что
не
спросил
меня
Yo
que
todo
lo
ofrecía
sin
pedirte
nada
a
cambio
Я
предлагал
тебе
все,
не
прося
ничего
взамен
Y
yo
le
rezo
a
la
virgen
y
le
pido
a
los
santos
И
я
молюсь
Деве
Марии
и
прошу
всех
святых
Que
no
te
lleven
tan
lejos
como
llegan
tus
pecados
Пусть
они
не
уводят
тебя
так
далеко,
как
простираются
твои
грехи
Para
qué
seguir
pidiendo,
para
qué
seguir
rezando
Зачем
еще
просить,
зачем
еще
молиться
Y
si
algún
día
regresas
y
a
mi
puerta
vas
llamando
И
если
ты
когда-нибудь
вернешься
и
постучишь
в
мою
дверь
Que
sepas
que
ya
no
vivo
en
el
mismo
vecindario
Знай,
что
я
больше
не
живу
в
том
же
районе
Y
si
algún
día
regresas
y
a
mi
puerta
vas
llamando
И
если
ты
когда-нибудь
вернешься
и
постучишь
в
мою
дверь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xoel Lopez Garcia Cabezon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.