Paroles et traduction Xoel Lopez - Tigre de Bengala
Tigre de Bengala
Bengal Tiger
Me
encontré
desnudo
en
medio
del
desierto
Я
обнаружила
себя
голой
посреди
пустыни
Confundí
sus
dunas
con
olas
del
mar
Перепутала
ее
дюны
с
морскими
волнами
Intentando
un
viejo
paso
de
merengue
Пытаясь
исполнить
старый
танцевальный
шаг
Me
olvidé
de
que
olvidé
como
bailar
Забыла,
что
разучилась
танцевать
Asomado
a
los
barrancos
de
la
noche
Заглянув
в
пропасть
ночи
Sumergido
en
el
sombrero
de
un
disfraz
Погруженная
в
шляпу
костюма
Las
criaturas
me
miraron
fijamente
Существа
пристально
смотрели
на
меня
Y
me
dijeron,
chico,
vuelve
a
tu
lugar
И
говорили,
милочка,
вернись
на
свое
место
Me
dijeron:
"chico,
vuelve
a
tu
lugar"
Они
говорили:
"Милая,
вернись
на
свое
место"
Me
dijeron:
"chico,
vuelve
a
tu
lugar"
Они
говорили:
"Милая,
вернись
на
свое
место"
Las
sirenas
me
besaron,
dulcemente
Сирены
целовали
меня
сладостно
Me
embriagaron
mis
anhelos
de
verdad
Мои
мечты
о
правде
опьянили
меня
Y
aún
no
sé
si
es
que
no
estuve
acertado
И
я
до
сих
пор
не
знаю,
то
ли
я
ошибалась
O
realmente
lo
que
quise
fue
fallar
То
ли
мне
действительно
хотелось,
чтобы
все
пошло
не
так
Me
crucé
con
un
amor
que
yo
creí
haber
olvidado
Я
встретился
с
любовью,
которую
якобы
забыла
Su
reflejo
me
hizo
ver
con
claridad
Ее
отражение
заставило
меня
ясно
увидеть
Los
aciertos
son
errores
del
pasado
Успехи
- это
ошибки
прошлого
Y
los
errores
un
camino
que
abrazar
А
ошибки
- путь,
который
нужно
принять
Los
errores
un
camino
que
abrazar
Ошибки
- это
путь,
который
нужно
принять
(Los
errores
un
camino
que
abrazar)
(Ошибки
- это
путь,
который
нужно
принять)
Ahora
eres
hijo
de
la
madrugada
Теперь
ты
дочь
рассвета
Y
descubres
en
la
bruma
tu
verdad
И
обнаруживаешь
свою
правду
во
мгле
Sé
que
esconde
su
bombón
envenenado
Я
знаю,
что
ты
прячешь
в
себе
отравленную
конфету
Sé
que
guarda
su
belleza
tras
su
telón
de
alquitrán
Я
знаю,
что
ты
скрываешь
свою
красоту
за
занавесом
из
гудрона
Ya
me
guían
las
estrellas
de
la
noche
Теперь
меня
ведут
звезды
ночи
Me
regalan
sus
consejos
cuando
las
veo
brillar
Они
дают
мне
свои
советы,
когда
я
вижу,
как
они
сияют
(Necesitas
una
escalera
muy
grande)
(Тебе
нужна
очень
большая
лестница)
(Para
subir
al
cielo
al
que
quieres
llegar)
(Чтобы
подняться
на
небеса,
куда
ты
хочешь
попасть)
Para
subir
al
cielo
al
que
quiero
llegar
Чтобы
подняться
на
небеса,
куда
я
хочу
попасть
(Para
subir
al
cielo
que
quieres
llegar)
(Чтобы
подняться
на
небеса,
куда
ты
хочешь
попасть)
Y
si
el
tigre
de
bengala
(Se
salva)
А
если
бенгальский
тигр
(выживет)
Y
si
Tom
Hanks
a
la
deriva
(Se
salva)
А
если
Том
Хэнкс,
оказавшийся
на
необитаемом
острове
(выживет)
Si
David
con
una
honda
(Se
salva)
Если
Давид
с
пращой
(выживет)
¿Por
qué
yo
no
me
habría
de
salvar?
Почему
бы
мне
не
спастись?
(Y
si
el
rayo
que
no
cesa)
Te
alcanza
(А
если
молния,
что
не
утихает)
настигнет
тебя
(Y
si
una
luz
cegadora)
Te
alcanza
(А
если
ослепительный
свет)
настигнет
тебя
(Y
si
un
disparo
de
nieve)
Te
alcanza
(А
если
ледяная
пуля)
настигнет
тебя
(Y
si
el
golpe
del
gigante)
Te
derriba
(А
если
удар
гиганта)
повалит
тебя
¡Arriba
y
arriba!
Вверх!
Вверх!
¿Por
qué
yo
no
me
habría
de
salvar?
Почему
бы
мне
не
спастись?
(¿Por
qué
tú
no
te
habrías
de
salvar?)
(Почему
бы
тебе
не
спастись?)
¡Arriba
y
arriba!
Вверх!
Вверх!
Lara
lalara
lalara
lalara
Лара
ляля
ляля
ляля
¿Por
qué
yo
no
me
habría
de
salvar?
Почему
бы
мне
не
спастись?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Quinzán Roca, Xoel López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.