Xolidayboy - ДАНТЕ - traduction des paroles en allemand

ДАНТЕ - Xolidayboytraduction en allemand




ДАНТЕ
DANTE
Да чтоб я ещё раз кому-то доверилась, как вы меня все бесите
Als ob ich jemals wieder jemandem vertrauen würde, wie ihr mich alle ankotzt!
У меня всё хорошо
Mir geht's gut.
Я поняла, всё, просто не трогай меня
Ich hab's verstanden, alles klar, fass mich einfach nicht an.
Помню твою нежность мягче облаков
Ich erinnere mich an deine Zärtlichkeit, weicher als Wolken,
И характер сталь, как Терминатор
Und dein Charakter Stahl, wie der Terminator.
Помню, чем ты пахла той паршивой зимой
Ich erinnere mich, wie du rochst in jenem miesen Winter,
Тёплым маем, свежей лавандой
Nach warmem Mai, frischem Lavendel.
Ты шагала меж разбитых стёкол
Du schrittest zwischen Glasscherben,
Совсем как балерина на пуантах
Ganz wie eine Ballerina auf Spitzenschuhen.
Тебя бросили в аду, и не абы кто-то
Man hat dich in der Hölle zurückgelassen, und nicht irgendwer
Тебя оставил твой любимый Данте
Dich hat dein geliebter Dante verlassen.
Мы не сможем спать, хоть даже поздний час
Wir können nicht schlafen, obwohl es schon spät ist.
Уже плевать на ложь, плевать на правду
Ist schon egal die Lüge, egal die Wahrheit,
И кто был гадом
Und wer der Mistkerl war.
А ты мне душно пела тот жестокий романс
Und du sangst mir atemlos jene grausame Romanze vor,
Со светом из глаз
Mit Licht aus den Augen,
Тёмную балладу
Die dunkle Ballade,
Свою плохую балладу
Deine miese Ballade.
Давай мы станем незнакомцами
Lass uns Fremde werden,
Наедине вдвоём
Allein zu zweit.
Тела играют танцами
Körper spielen Tänze,
Танцами с огнём
Tänze mit dem Feuer.
В глазах галлюцинации
In den Augen Halluzinationen,
Как будто я под дурью
Als wäre ich high.
Не может снеговик остаться
Ein Schneemann kann nicht bleiben
С леди-крематорий
Mit der Lady Krematorium.
У того, кто нас придумал, фетиш
Derjenige, der uns erfand, hat einen Fetisch
На боль в сердцах и каторгу
Für Schmerz in Herzen und die Qual.
Если наша любовь это дождь, ты заметишь
Wenn unsre Liebe Regen ist, wirst du bemerken
На алом горизонте радугу
Am roten Horizont den Regenbogen.
Я разлил всё, что мы так усердно строили
Ich hab' alles verschüttet, was wir so mühsam aufgebaut haben,
Как масло на тех Патриарших
Wie das Öl an den Patriarchenteichen.
Тебя пленил ангел с белоснежными крыльями
Dich hat ein Engel mit schneeweißen Flügeln verführt,
И всё было бы окей
Und alles wäre okay,
Если б он не был падшим
Wenn er nur nicht gefallen wäre.
Хотя, может это просто страшный сон
Obwohl, vielleicht ist das nur ein Albtraum
Или мозг снова выдал больную фантазию
Oder mein Hirn hat wieder eine kranke Fantasie ausgespuckt.
Холодный склеп напоминает мой дом
Die kalte Gruft erinnert an mein Heim,
И единственное лекарство эвтаназия
Und das einzige Heilmittel Euthanasie.
Давай мы станем незнакомцами
Lass uns Fremde werden,
Наедине вдвоём
Allein zu zweit.
Тела играют танцами
Körper spielen Tänze,
Танцами с огнём
Tänze mit dem Feuer.
В глазах галлюцинации
In den Augen Halluzinationen,
Как будто я под дурью
Als wäre ich high.
Не может снеговик остаться
Ein Schneemann kann nicht bleiben
С леди-крематорий
Mit der Lady Krematorium.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.